Анна Стриковская - Осел и морковка (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Осел и морковка (СИ)"
Описание и краткое содержание "Осел и морковка (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Мир тот же, что и в «Теле архимага», но за семьсот лет до того. Юная девица с уникальным даром потеряла в этой жизни все, кроме себя самой. Кажется, самое время закончить список потерь и открыть список обретений. Но, сидя на одном месте, своей судьбы не найдешь, поэтому она отправляется в путь-дорогу.
Эти слова очень удивили мага: ничего такого он за Армандиной не знал.
— С каких это?
— А с тех, когда меня с Валарена выбросили, как щенка. Я тогда слово себе дала, что больше так ни с кем не произойдет, но еще не представляла, как это сделать. А потом познакомилась с Вэнем, он мне рассказал про магов Хотея и из законы, ну я и подумала, что у нас тоже неплохо нечто такое завести. Планы строила тогда еще. А сейчас мне показалось уместным…
— Понятно. А жить мы где будем? В Этане этом?
Тут пришла очередь удивляться Дине. Она, как выяснилось, хотела менять жизнь всех магов, но не свою.
— Зачем? Ни в Этане, и тем более на Валарене я жить не хочу. Регулярно эти магические рожи видеть, Дорилину ту же… У — ууу, ни за что! У тебя в Кармелле такой чудесный дом… В Этане управляющего какого‑нибудь посадим. Неужели во всей Элидиане не найдется для этого честного человека?
На том тогда и порешили.
* * *И вот сейчас, после трудного пятнадцатилетнего пути, виден финал: девять королевств прислали своих представителей, чтобы подписать специальную Хартию, которой они признают новое государство магов и скрепляют правила, по которому согласны с тем, что маги более не беззащитны.
Дольше всех упирался король Мангры: тамошние жрецы не желали уступать и признавать право магов на жизнь и магию. Но в результате самый лучший кусок земли валаренцы получили именно от Мангры в качестве компенсации за многолетние гонения: большой треугольник между двух рек.
Да теперь и неправильно стало говорить Валарен. После того, как в свое время Армандо предложил магам взять в аренду земли Этана, они на радостях решили объединить не только территорию, но и название. Новое государство возникло под именем Валариэтан.
Очень характерно для магов, они любят всякие длинные заковыристые слова и совершенно не беспокоятся, как их будут выговаривать простые люди. Хотя те справились с задачей по — своему: нарекли новое государство просто: Остров Магов. И не важно, что остров этот не в море, а на реке, и на самом деле не остров вовсе.
Конечно, уговорить валаренских сидельцев кардинально поменять свою жизнь было непросто, но как только удалось внушить ведьмам, что теперь сюда набегут женихи — маги, как все пошло на лад. Дотоле упиравшиеся, куда там Дининому ослику, они вдруг сменили гнев на милость и стали самыми полезными помощницами.
Особенно всем понравилось сделать Валариэтан не просто государством, а центром магической науки. Со стороны это звучало как нечто высокое и благородное, но практичная Герментруда первая поняла, что это тоже источник денег. Все новые изобретения магов должны будут получить одобрение научного центра в Валариэтане, а значит туда потекут и отчисления за его использование. Она же втолковала это Арангелу, который долго не говорил ни да, ни нет. Но когда маг понял, что его ведьмы рады и довольны тем, как изменится их жизнь, он тут же согласился со всеми предложениями Армандо и королевских дипломатов.
Тогда на начальном этапе Дина не захотела участвовать в переговорах. Пять декад она безвылазно просидела в отведенном им баронском замке, а затем попросилась домой, в Кармеллу. Близились роды и Армандо не желал рисковать здоровьем жены и своего первенца.
Плавание на барке затянулось, воспоминания закончились и плавно перешли к дню текущему.
Дело было в том, что, увезя жену домой в Кармеллу и оставив вместо себя королевского управляющего, Армандо решил, что делать в собственном домене ему больше нечего.
С тех пор супруги Бастиан вели переговоры путем переписки и больше в Элидиану не ездили. Жизнь в Кармелле среди благодарных горожан полностью их захватила. Дина быстро прославилась в качестве целительницы: лечила больных, принимала роды, а заодно растила своих детей, которых сейчас, через пятнадцать лет, стало уже пятеро: три мальчика и две девочки. Армандо нарадоваться не мог: все дети унаследовали магические способности родителей. Правда, двойного дара, как у Дины, не было ни у кого. Ну так еще и не вечер.
Она могла бы и не работать, Армандо, кстати, тоже: денег хватало. Но никто не привык сидеть сложа руки, поэтому как только супруги обустроились в Кармелле, каждый занялся любимым делом. Сейчас уже можно было плюнуть на выплаты от короля Диона: настолько велико стало их состояние, что лишние триста гитов роли не играли. Но не в привычках Армандо было отказываться от денег и обижать короля. Он всегда найдет им применение, вложит, например, во что‑нибудь прибыльное.
Те два сундука из сокровищницы герцогов Верканских пошли на покупку дома с прицелом на большую семью и постройку кораблей: Армандо вошел долей в процветающее предприятие Удиаров. Остатки были положены в банк, но время от времени Армандо брал оттуда приличные суммы и вкладывал во что‑нибудь, всегда удачно. Сейчас за семьей Бастиан в банке числилось семь сундуков золота.
— Будет, что внукам оставить, — шутил он.
Именно шутил: до внуков еще надо было дожить, а они с женой все еще были молоды.
Дина в денежные дела не вмешивалась. У нее был талант деньги терять, а не приумножать, так что в этом вопросе она полностью положилась на мужа.
Вела дом, растила детей, трудилась на ниве целительства. Даже велела сделать пристройку, чтобы вести там прием больных и оставлять на несколько дней особо тяжелых. С совсем нищих она денег не брала, бедных принимала задешево, зато богатые расплачивались по полной.
Сейчас она больше, чем по детям, скучала по своей работе. Но при этом радовалась встрече с Мануэлем и его женой.
Для красавчика герцога его неожиданный брак с принцессой Камиллой оказался счастливым лотерейным билетом. Поначалу он этого не понимал и готов был бежать от королевской милости, но не решился и в назначенный день отправился под венец.
Младшая дочь короля Диона на первый взгляд казалась нежной фарфоровой куколкой. Она и вела себя так, как положено куклам: робко, покорно, несамостоятельно. Как выяснилось буквально на следующий день после свадьбы, у этой игрушки был твердый характер и железная хватка.
Жених ей очень понравился, но она предпочла не показывать этого, чтобы папочка чувствовал вину и можно было бы побольше из него выбить для нового герцогства.
Мануэля она с потрохами купила тем, что, придя в спальню на первую брачную ночь, заявила: она подготовилась и прочла фундаментальную книгу о том, что происходит между мужчиной и женщиной, но не все поняла. Не будет ли уважаемый муж так любезен разъяснить ей непонятное? Он и сам не был слишком опытным любовником, но взялся объяснять с огромным рвением и пылом. Урок затянулся до утра, а на следующий день Мануэль проснулся по уши влюбленный в молодую жену.
Все это он выболтал Армандо, когда тот приехал к нему за Диниными сундуками. Вернувшись, Бастиан пересказал это жене и оба умилились. В отличие от Этана в Оджалис они ездили несколько раз: Дина принимала у Камиллы все роды. В семье герцога эти простолюдины были близкими и родными людьми, их встречали так, как не встречали самых именитых господ, кроме, может быть, короля. Но тот в Оджалис не ездил.
На этот раз хозяева ждали гостей только для того, чтобы вместе тронуться в путь. Пара дней в замке не в счет.
Надо сказать, что юная дочь короля оказалась отличной хозяйкой и заброшенный замок под ее рукой превратился в роскошный дворец. Из Элидианского Магического университета был приглашен лучший выпускник кафедры общей магии, чтобы поддерживать его в идеальном состоянии. Он жил в той самой башне, о которой Армандина до сих пор вспоминала с нежностью.
Мануэль за пятнадцать лет сильно изменился. Он все еще был необыкновенно хорош собой, но не походил больше на переодетую девочку. Красивый, уверенный в себе мужчина с твердым взглядом и чеканным лицом. Став мужем и отцом, он сбросил детскую личину и превратился в того, кем и должен был быть. У Дины он давно уже не вызывал материнских чувств, хотя по его жене можно было догадаться: у нее вызывает. Она смотрела на него точно так же, как на своих детей, может быть чуточку с большей страстью.
Сама Камилла после рождения троих сорванцов уже не напоминала хрупкую статуэтку, но это пошло ей только на пользу. Сейчас это была роскошная, цветущая женщина, просто сияющая счастьем. Дина в очередной раз порадовалась, что не стала ломать судьбу герцога и дала ему возможность встретить ту, что идеально ему подходила.
* * *Дорога до Валарена заняла еще почти три декады. Ехали в карете, а значит медленно, с остановками чуть не на каждом постоялом дворе. Несмотря на комфорт путешествия, Дина с нежностью вспоминала своего Бака и знаменитую повозку дедушки Вэня. Сейчас она взяла волшебную вещь с собой с собой, а обычно она в виде ящика хранилась в ее кабинете: только туда удавалось спрятать от шкодливых мальчишек опасные предметы и еще более опасные книги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Осел и морковка (СИ)"
Книги похожие на "Осел и морковка (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Стриковская - Осел и морковка (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Осел и морковка (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.