» » » » Майк Холланд - Американский ниндзя 1-2


Авторские права

Майк Холланд - Американский ниндзя 1-2

Здесь можно скачать бесплатно "Майк Холланд - Американский ниндзя 1-2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Эрика, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майк Холланд - Американский ниндзя 1-2
Рейтинг:
Название:
Американский ниндзя 1-2
Издательство:
Эрика
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5-85775-041-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Американский ниндзя 1-2"

Описание и краткое содержание "Американский ниндзя 1-2" читать бесплатно онлайн.



Эта книга продолжает популярную серию «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные по мотивам самых популярных кино- и видеофильмов.

Действие романов Майка Холланда разворачивается в филиппинских джунглях, африканских дебрях, на островах Карибского моря, во всех мыслимых и немыслимых уголках земного шара. Повсюду, где творится беззаконие, льется невинная кровь, появляется неустрашимый и непобедимый воин — американский ниндзя Джо Армстронг. Блестящее владение боевыми искусствами, верность данному слову, рыцарские представления о чести, — вот что характеризует главного героя.

(Пять фильмов «Американский ниндзя» в разное время вышли на экраны Америки.

Фильм первый — в 1985 году. Режиссер Сэм Ферстенберг, в главных ролях Майкл Дудикофф, Стив Джеймс, Джуди Аронсон.

Фильм второй «Конфронтация» — в 1987 г. Режиссер С Ферстенберг, в ролях Майкл Дудикофф, Стив Джеймс.

Фильм третий «Кровавая охота» — в 1989 г. Режиссер Седрик Сандстром, в главной роли Дэвид Бредли.

Фильм четвертый «Аннигиляция» — в 1990 г. Режиссер С. Сандстром, в ролях Майкл Дудикофф, Дэвид Бредли, Джеймс Бут.

Фильм пятый — в 1992 г. Режиссер Бобби Дж. Леонард, в ролях Дэвид Бредли, Ли Рейес, Энн Дюпон.






В последнее время Джо почти забыл о таком чувстве: служба в армии шла на удивление ровно и гладко, перевод из форта Сонор на материк и вовсе показался Джо затянувшимся отдыхом. Четкая размеренность и регламентированность подуставной жизни избавляла его от многих жизненных проблем, связанных с его несколько необычным воспитанием и неприспособленностью к слишком двойственному и неопределенному миру, в котором добро и зло предпочитали вместо борьбы вступать друг с другом в союз, порождая нечто обманчивое и призрачное, не похожее ни на то, ни на другое — что-то неопределенное, аморфное. В армии аморфности было немного меньше — сама четкость способствовала некоторой поляризации.

Здесь было другое. Здесь пахло не серым, а черным — в чистом виде. Впрочем, чистое зло Джо все же любил больше — во всяком случае, такое зло можно было истреблять известными ему методами… Если было можно.

Тем временем на обочине появилось больше зеленого цвета, и вскоре желтая полоса пляжа отошла на второй план, а затем и вовсе исчезла за кустами. Удалилось и море. Дорога стала уже и серее, но ее нее еще то и дело пересекали одетые в купальники люди. В одном из мест ее сужения, где сбоку маячили белые до голубизны треугольники парусов, автомобиль остановился. Перед его носом продефилировала группка парней в разноцветных плавках, и пляж снова стал виден — он просто опустился вниз, поднимая дорогу на высоту и позволяя придорожной траве заслонить себя от глаз автомобилистов.

Пожалуй, появление автомобиля вызвало к себе слишком явный интерес: Джо не понравилось, что на них устремилось несколько любопытных взглядов.

Если вначале Парадиз пришелся не по душе Джексону, то теперь волнение охватило и Джо и с ним осталось.

— Все, — неожиданно объявил Чарли, распахивая дверцу. — Хотите верьте, хотите нет, но мы дома.

Том приоткрыл рот, словно собираясь что-то сказать, но тут же закрыл его и, быстро выскользнув из машины, втянул голову в плечи, а затем торопливо удалился в сторону моря.

Джо недоверчиво глянул ему вслед, потом повернулся к Чарли: шофер уже стоял у края тропинки, любезно уступая гостям дорогу и указывая рукой в сторону небольшого белого домика, почти затерявшегося среди кустов.

Проводил взглядом Тома и Джексон, при этом его лицо снова слегка помрачнело.

— Что-то этот Том мне не понравился, — шепнул Кертис Джо, ступая на узенькую дорожку.

Видимо, Чарли обладал на редкость острым слухом: спокойно, словно это замечание было высказано во весь голос и даже адресовалось лично ему, он принялся объяснять:

— Не надо так. Томми хороший парень. Просто у него в последнее время какие-то неприятности. — Он остановился, махнул рукой, словно стряхнул с нее не понравившуюся ему тему, и продолжил: — Ладно, пойдемте я провожу вас к Дикому Биллу.

Джо согласно кивнул.

Они сделали еще пару шагов, и дорожку им загородил мальчишка, которому на вид было лет двенадцать. Из-под зеленого козырька кепки, украшенной добрым десятком значков, на Джо глянули сметливые, с лукавинкой, но в то же время по-взрослому серьезные глаза.

— Привет, Чарли, — по-свойски поздоровался он, продолжая изучать незнакомцев.

— Привет, Тодо, — ответил Чарли, подмигивая пацану. — Ребята, это — Тодо. Если вам что-нибудь будет нужно, Тодо вам все достанет. Ну, за деньги, разумеется…

Видно, Тодо только и ждал такой рекламы — он гордо вскинул черноволосую голову и посмотрел на Джо приветливее, но вместе с тем и вызывающе: ну, что тебе нужно? Хочешь взглянуть, как надо делать дела?

Мимо них, оттирая мальчишку с дороги, прошли несколько человек с досками для серфинга — теперь можно было не сомневаться, что и эти парни, и те, кто попадался на дороге прежде, являлись охраной посла: спортивные фигуры и молодые лица говорили об этом достаточно недвусмысленно.

Джо улыбнулся Тодо: ему определенно чем-то нравился этот хитрый, пронырливый и явно неглупый мальчишка. С ним хотелось познакомиться ближе, приручить, научить чему-нибудь… Едва ли не впервые Джо пожалел, что у него нет родни — ему вдруг захотелось иметь вот такого младшего братишку. И еще ему захотелось натянуть кепку Тодо на нос — просто так, шутя, из приятельского расположения…

— За деньги, да? — иронично хмыкнул Джексон.

— Послушайте, я буду бегать по делам, — шагнул вперед Тодо, еще выше задирая свою скуластую, худую мордашку. Его глаза возбужденно заблестели.

Я буду делать все что угодно — и очень дешево!

«Л ведь деньги ему нужны не просто так, — не то догадался, не то просто подумал Джо. — Наверняка не просто так… При других обстоятельствах он, возможно, стал бы помогать даже из чисто спортивного интереса… нет, не то — у корыстного человека, зарабатывающего деньги ради денег, не бывает таких глаз. Так что одно из двух: либо Тодо помогает семье, либо копит для осуществления своей мечты. Сразу видно — славный парнишка».

Они прошли мимо Тодо, проводившего их долгим, внимательным взглядом, миновали выставленные на полянке перед домиком шезлонги и переступили через порог.

Загорающие в шезлонгах морские пехотинцы переглянулись. Один отпил немного пива из пузатой баночки и, тараща глаза, проговорил:

— У меня что, галлюцинации начались или к нам солдатики прибыли?

— Рейнджеры, мой друг, рейнджеры, — поправил его Джексон, исчезая за дверью.

Пехотинец поднял рыжеватые брови и швырнул опустевшую банку в кусты.

— Рейнджеры, да? — переспросил он, обращаясь к своему соседу.

— Да… — отозвался тот странным тоном, видно тоже дивясь неожиданному явлению.

— Ну и что эти уроды здесь делают? — повернулся первый.

Второй молча пожал плечами…


* * *

К счастью, поездка уже настроила Джо и Джексона на определенный лад, иначе им пришлось бы долго гадать, где здесь капитан Вудворт: единственный встреченный ими военный носил сержантские нашивки. В комнате, куда привел их Чарли, возле окна с видом на море (эта часть острова выдавалась к морю косой) стоял поджарый человек среднего роста, рыжеватый, подвижный, такой же веселый, как доставивший их сюда шофер; одетый в пеструю рубашку с расстегнутыми верхними пуговицами и легкие штаны, опять-таки мало похожие на армейские или флотские. Под небольшим, интересно изогнутым носом курчавились маленькие усики, придающие офицеру вид еще более веселый и несолидный, но все же Джо почувствовал, что все это — внешнее, и что за беспечными манерами крылся настоящий характер и что с такой разболтанностью и можно, и стоит смириться.

В руках капитан Вудворт, он же Дикий Билл, сжимал мяч для регби. При виде вошедших он перебросил свою игрушку вытянувшемуся по струнке сержанту.

— Сэр… — начал тот, но заткнулся, ловя руками мяч и вытаращивая на него глаза.

С первого взгляда было видно, что сержант является едва ли не антиподом капитана, и не только одежда была тому причиной. Капитан был молод и раскрепощен, сержант — в возрасте и сдержан, если не зажат. Капитан был весел, сержант — сердит на весь мир. Капитан — об этом говорило и кричало здесь все — отнюдь не был приверженцем строгого соблюдения субординации и жесткого порядка, его авторитет был естественным авторитетом более сильного и опытного человека, а не звания. В сержанте, напротив, сразу же чувствовалось что-то такое серенькое, меленькое, буквоедское. При малейшем потворстве со стороны начальства такие, как он, способны превратить жизнь подчиненных в ад, выматывая их мелочными придирками и вечным поиском случайно оброненных в казармах окурков, плохо заправленных коек и прочих досадных мелочей. Лишенный возможности развернуть подобную деятельность в Парадизе, сержант дулся на всех и вся, но в силу своей педантичности не осмеливался ни пол-слова возразить против желания высшего начальства потому-то его карьера и продвигалась такими черепашьими темпами, вопреки всему его рвению и дисциплинированности. Это был низенький лысый человек, с черепом, туго обтянутым кожей, лишь возле губ, глаз и переносицы позволившей себе собраться в морщинки. Возможно, он выглядел бы худым: под кожей слой мышц был весьма невелик, жир отсутствовал напрочь, но круглая голова и широкие (для такой едва ли не миниатюрной комплекции) кости не позволяли применить к его внешности такое определение.

Сержант осуждающе посмотрел на мяч, словно досадуя, что на него нельзя наложить взыскание, и повернулся к- новоприбывшим, собираясь их представить, но Джексон перехватил инициативу.

— Сержант Кертис Джексон, сэр, — отрекомендовался он.

— Сержант Джо Армстронг, сэр, — последовал его примеру Джо.

— Входите, — радушно предложил капитан, и в его глазах запрыгали веселые искорки. — Итак, вы рейнджеры, да?

Джексон не без потаенного юморка развел руками: что поделаешь, такие уж мы есть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Американский ниндзя 1-2"

Книги похожие на "Американский ниндзя 1-2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майк Холланд

Майк Холланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майк Холланд - Американский ниндзя 1-2"

Отзывы читателей о книге "Американский ниндзя 1-2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.