» » » » Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры


Авторские права

Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры
Рейтинг:
Название:
Гребень Клеопатры
Издательство:
АСТ, Астрель
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-073921-9, 978-5-271-35379-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гребень Клеопатры"

Описание и краткое содержание "Гребень Клеопатры" читать бесплатно онлайн.



Романы Марии Эрнестам — настоящий подарок любителям загадок для ума. Трое друзей открывают агентство, которое должно помогать людям решать их проблемы. Когда первая же клиентка заказывает им убийство своего мужа, это представляется им дикостью. И все же по прошествии некоторого времени просьбы их клиентов начинают сбываться…






Сам Дэвид выбрал маленькую флейту, провел по ней пальцами и поднес к губам. Мелодия проникла Мари под кожу, ворвалась в кровь, ударила прямо в сердце и заметалась там, как разрывная пуля. Она заметила, что плачет, только когда итальянцы спросили, все ли с ней в порядке. Лицо ее было залито слезами.

Мари заставила себя отвлечься от воспоминаний и повернулась к Фредерику:

— Ты мужчина. Ты любишь и уважаешь женщин. Объясни, почему муж Эльсы так себя ведет?

Фредерик вытер губы салфеткой, прежде чем ответить.

— Ты считаешь, что если я мужчина, то могу это объяснить или понять? Я так не думаю. Его поведение кажется мне таким же странным и непонятным, как и тебе. Я сделаю все возможное, чтобы помочь Эльсе. С завещанием, например. Но боюсь, у нее не хватит решимости обратиться к нам. Муж издевается над ней так давно, что она уже утратила надежду на спасение. Кто знает, что вынуждает ее оставаться с ним? Может быть, страх? А может, моральные устои? Вера в то, что брак — это навсегда.

Мари хотела ответить, но тут в дверях показалась Юханна. Она выглядела довольной и от нее пахло сахарным тортом.

— К вам гости. Эльса Карлстен. Говорит, у нее важное дело.

— Эльса Карлстен? — удивилась Анна. — Пусть войдет! Приведи ее!

Ю исчезла, и вскоре вошла Эльса.

Мари сразу отметила, что у нее опущены плечи и в глазах застыл страх. Тем не менее она была со вкусом одета и аккуратно причесана.

Эльса присела на свободный стул, обвела взглядом горы книг по юриспруденции, экономике, садоводству, дизайну и остановилась на ящике с инструментами в углу. Одно веко у нее подергивалось, рука нервно теребила пуговицы на блузке.

Когда она заговорила, голос ее дрожал:

— Когда-то я умела все говорить напрямик. Но той женщины больше нет. Насколько мне ее не хватает, я поняла сегодня утром, когда Анна утешала меня и поила кофе с бутербродами. Она сказала, что вы помогаете людям решать их проблемы. У меня есть для вас работа. Я хочу, чтобы вы убили моего мужа.

Глава пятая

Повисла тишина. Первой ее нарушила Эльса. Торопливо, словно опасаясь передумать, она продолжила:

— Я вам заплачу. Хорошо заплачу. У него есть деньги. Много денег. Я знаю, это не входит в список предоставляемых вами услуг, и вы, наверное, считаете меня сумасшедшей, но я так больше не могу. Сегодня утром я поняла: нужно что-то сделать. Иначе я покончу с собой. Или он — или я. Анна знает, что я имею в виду.

Мари и Фредерик недоуменно уставились на Анну, которая только молча хлопала глазами. Наконец Фредерик собрался с силами и ответил:

— Да, мы в курсе того, что происходит у вас в семье… Анна рассказала нам, что случилось утром. Это ужасно. Я собирался заняться изучением законов, которые могли бы помочь в вашем случае…

— Можешь говорить мне «ты».

— …в вашем случае, Эльса. Я хотел выяснить, может ли женщина уйти от мужа и при этом не остаться без средств к существованию. Должна же быть такая возможность. Ведь в основе нашего законодательства лежит забота о каждом человеке, а не только о семье.

— О человеке, конечно! Но не о женщине. Молодой человек, я не сведуща в законах, но знаю, что если подам на развод, муж превратит мою жизнь в ад. Все эти годы он издевался надо мной, мучил и избивал. Он знает, как причинить мне боль. Мне осталось жить лет десять, может, пятнадцать, если повезет. И я хочу прожить эти годы полноценной жизнью. Я больше не желаю страдать. После нашего разговора с Анной я решила, что, возможно, еще не поздно все изменить. Под полноценной жизнью я не имею в виду мужчин или вечеринки. Нет, я всего лишь хочу обрести счастье и покой. Но для этого он — мой муж — должен исчезнуть из моей жизни. Я должна знать, что он никогда, никогда, никогда больше не назовет меня полным ничтожеством и не поднимет на меня руку. Разве это грех, если старая женщина мечтает дожить спокойно отпущенный ей срок? — Она произнесла этот монолог дрожащим голосом.

Анна извинилась, вышла из комнаты и вернулась с четырьмя кружками.

— Какао родом с Берега Слоновой Кости. С апельсиновой корочкой.

Фру Карлстен выпила и облизала губы.

— В шоколаде много антиоксидантов. Они предотвращают рак и сердечные заболевания. Простите, я нервничаю, я только хотела сказать, что разбираюсь в еде… то есть умею готовить… Хотя он и говорит, что я ни на что не способна. Вам хватит миллиона крон?

Эльса Карлстен стиснула руки и обвела их взглядом. Веко у нее дергаться перестало. Мари боялась поднять глаза. Миллион крон. Фредерик кашлянул. Эльса снова заговорила: ей представилась возможность высказаться, и она уже не могла остановиться:

— После его смерти я продам этот проклятый дом. Не останусь там ни минутой больше, чем нужно. Мне известно: у мужа на счету есть деньги. Мне он их никогда не давал, но я знаю, они есть. Мне много не надо. Вещи, которые надо стирать, гладить, протирать от пыли, чинить, убирать на зиму, меня не интересуют. Я хотела бы жить скромно и много путешествовать. Деньги меня тоже не интересуют. Не из-за них я желаю смерти мужу. Я готова хорошо вам заплатить. Может, даже полтора миллиона — эту сумму легче разделить на троих.

— Если у вас есть деньги и вы столько лет состоите в браке, — осторожно заметила Мари, — то при разводе имеете право на половину. Неужели нельзя…

— Вы не знаете моего мужа. Неужели вы думаете, я не подала бы на развод, будь все так просто. Тут, в кафе, я могу сказать вам все, что думаю. Но дома — дома я делаю только то, чего хочет он. Мне стыдно в этом признаться. Раньше я не была такой. Я верила в справедливость, умела постоять за себя. Но он превратил меня в жалкое, забитое существо. Пора положить этому конец. Вы должны мне помочь. Пожалуйста, помогите мне! Я больше так не могу! Утром он сказал, что запрет меня в психушке и сделает так, чтобы меня никто не нашел. «Ты сгниешь там заживо!» — заявил он.

Эльса чуть не рыдала. На лице у нее было написано отчаяние. Она отхлебнула какао. К Анне наконец вернулся дар речи:

— Я понимаю, каково тебе. И поверь мне, я рада, что ты обратилась к нам за помощью… но я не понимаю, чего именно ты хочешь?

Эльса закрыла лицо руками.

— Я больше не вынесу. Мне было нелегко набраться смелости и прийти сюда. Мне так страшно… если он узнает, что я выходила из дома… что я была здесь… Господи, помоги мне!

Анна больше не пыталась отговорить Эльсу от задуманного.

— Я одного не понимаю… — начала она. — У тебя трое взрослых сыновей. Почему они тебе не помогут?

Эльса вздохнула:

— Со старшими я почти не общаюсь. Они живут за границей. Мне кажется, они презирают меня за то, что я позволяю мужу так со мной обращаться. Им тоже несладко пришлось в детстве. А младший живет здесь, он не раз уговаривал меня бросить мужа и даже обещал помочь…

Она замолчала, подняла глаза к потолку и смахнула слезу.

— Я должна рассказать вам все. Иначе вы не поймете, — жалобно прошептала она. — Не знаю только, смогу ли. Но попытаюсь.

Эльса сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться, и судорожно сжала руки.

— Мы встретились на профсоюзном собрании. Моя мама работала швеей и сшила новое платье, которое мне очень шло. Мне тогда едва исполнилось девятнадцать, и я была очень наивна. Он зашел туда с друзьями от нечего делать. Как, впрочем, и я. И не сводил с меня глаз. Платье было потрясающее: шелковое, с рисунком из красных роз. Неудивительно, что он влюбился в меня с первого взгляда. Мы начали встречаться по выходным, а через год обручились и поженились. Он казался нормальным, и я была счастлива. Хотя сомнения у меня все же оставались. Чем ближе был день свадьбы, тем тревожнее становилось у меня на душе. Но было уже поздно что-то менять. Мои родители были рады за нас, его — тоже. Все готовились к свадьбе. Никого не интересовало, что я думаю обо всем этом.

Я надеялась, что у нас все получится. Ханс казался подходящим кандидатом в мужья, а мне так хотелось вырваться из дома. Мы жили в крохотной квартирке: отец, мать я и трое моих братьев, родители много работали и жаловались на нищенскую жизнь.

После свадьбы мы с Хансом переехали в новую квартиру, и я успела поработать несколько месяцев, прежде чем у нас родился первенец. Муж получил должность в строительной фирме, и мы перебрались в Стокгольм. Именно тогда у него начались приступы беспричинной агрессии. «Эльса, поди сюда!», «Эльса, поди туда!». Я превратилась в служанку. Каждый день готовила ужин, а он все время жаловался, что я ни на что не гожусь «ни в кухне, ни в постели». Я убирала дом и следила за садом, делала покупки, стирала и гладила его одежду. А он пил. Все больше и больше. Мне кажется, у него проблемы не только с головой, но и с бутылкой тоже. Я пыталась его остановить. Но он только орал, что это я больная на всю голову и это меня надо запереть в психушке.

Мари слышала, как на кухне зазвенели тарелками. Наступило время обеда. Наверное, постоянные посетители кафе Готфрид и Бэла уже сидят за столиком, они обожали «Фристаден», и Анна часто играла с ними в шахматы. Дама с собачкой, похожей на половую тряпку, наверное, тоже пришла, и замученные учебой подростки… Все как обычно. И никто из них даже не подозревает, что за стеной планируется убийство вполне безобидного шведского пенсионера. Безобидного с точки зрения полиции, потому что он не хватается за нож, а режет только словами, зато по живому. Мари было отлично известно, как это бывает. Эльса заслужила несколько лет счастья. Она заслужила свободу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гребень Клеопатры"

Книги похожие на "Гребень Клеопатры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Эрнестам

Мария Эрнестам - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры"

Отзывы читателей о книге "Гребень Клеопатры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.