» » » » Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры


Авторские права

Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры
Рейтинг:
Название:
Гребень Клеопатры
Издательство:
АСТ, Астрель
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-073921-9, 978-5-271-35379-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гребень Клеопатры"

Описание и краткое содержание "Гребень Клеопатры" читать бесплатно онлайн.



Романы Марии Эрнестам — настоящий подарок любителям загадок для ума. Трое друзей открывают агентство, которое должно помогать людям решать их проблемы. Когда первая же клиентка заказывает им убийство своего мужа, это представляется им дикостью. И все же по прошествии некоторого времени просьбы их клиентов начинают сбываться…






Михаэль посмотрел в окно, и тон его стал еще резче.

— Лишение водительских прав. Месяц в тюрьме. Штраф. Вот цена, которую он заплатил за ноги Стеллы. Я бы понял, если б он извинился. Но он так и не пришел. И не написал. Более того, солгал, давая показания страховой компании. Лишил нас возможности получить деньги по страховке. Сейчас господин Алениус занимается тем, что перекладывает бумажки с места на место в офисе днем и напивается по вечерам. Я знаю, он по-прежнему садится за руль в нетрезвом виде. Я часто приезжаю сюда и не раз видел, как он нетвердыми шагами идет к машине. Думаешь, я не звонил в полицию? Звонил. Но разве это помогло? Нет. Кто поедет сюда усмирять пьяного, когда на другом конце города убивают человека? Это тихий район. Здесь живут в основном семьи с детьми. Кто будет следующим? Маленький мальчик из соседнего дома побежит за мячом и попадет под колеса пьяного водителя? Или старушка на углу, которая не успеет перейти улицу?

— Михаэль, я не понимаю, к чему ты клонишь.

— Ты все понимаешь, Фредерик. Я устал от того, что люди, совершившие преступление, остаются безнаказанными, а их жертвы обречены страдать всю оставшуюся жизнь. Это несправедливо. Моей семье отлично известно, что происходит, когда закон больше не на твоей стороне. Желтая звезда на рукаве, и справедливость совершает поворот на сто восемьдесят градусов. Пришло время действовать. — Михаэль склонился к Фредерику. В его глазах не было ни ненависти, ни фанатизма, только бесконечная грусть. — Я прошу «Гребень Клеопатры» уничтожить Эсбьёрна Алениуса. Я уверен, вы сделаете это профессионально. В качестве оплаты я дарю вам «Фата-моргану». Я перепишу клуб на тебя, как только вы выполните заказ. Вам будет принадлежать одно из лучших ночных заведений Стокгольма.

Глава двадцатая

Анна не искала встреч с Фредериком и Мари. Более того, всячески их избегала. Переезд отца в частный дом престарелых оказался отличным предлогом, чтобы хотя бы на время скрыться из города. Палата для отца была готова и полностью обставлена, поэтому он сказал, что ничего не хочет брать с собой из дома.

— Если я собираюсь начать новую жизнь, то в ней не место старью. Мебель в новой «квартире» есть, а больше мне ничего не нужно, — заявил он.

Они с Анной собрали несколько сумок с одеждой и личными вещами, уложили в футляр скрипку. Что делать с квартирой — все распродать или сдавать ее с мебелью, — они решат позже. Сейчас у них есть дела поважнее.

Они сели в машину. И чем больше удалялись от столицы, тем бодрее становился отец. Он открыл окно и подставил лицо ветру, подпевая старым шлягерам, звучащим по радио. На полпути он повернулся к Анне и сказал, что чувствует себя героем road movie. Он произнес это слово как «родмови», и впервые за долгое время Анна весело рассмеялась. Потом они свернули на обочину, расстелили на земле покрывало и достали корзину с едой. Папа ел с аппетитом, дышал спокойно и глубоко, хотя временами ему приходилось вытирать со лба испарину.

Ближе к вечеру они приехали в новый папин дом. Администратор Гунн встретила их у ворот. Они поговорили о погоде, и Гунн показала им ухоженный сад, за которым начинались холмы, поросшие травой и редким кустарником. Потом она провела их в новую папину «квартиру», светлую и просторную, обставленную мебелью, изготовленной из дерева местных пород. Папа присел в кресло у окна, и Анна удовлетворенно вздохнула. Слова были не нужны. Они молча любовались видом из окна. Вскоре пришла Гунн и пригласила их поужинать. Столовая была чистая и уютная, с окном во всю стену. Там уже сидели за столиками несколько пожилых мужчин и женщин. Папу посадили вместе с ними, а Анна села за один стол с Гунн и другими сотрудниками.

Вкусное рыбное рагу ничем не напоминало столовскую еду. Анна ела и украдкой наблюдала за папой. Его тут же вовлекли в оживленный разговор, и видно было, что все рады новому постояльцу. Гунн рассказала Анне о распорядке дня, занятиях, медицинском уходе и обследованиях. Анна едва не разрыдалась. Неужели в этой стране существует дом престарелых, где человек может спокойно прожить оставшиеся годы, и при этом его никто не попрекнет за немощь и болезни. Этот дом выглядел очень прилично, а еду в столовой можно было даже назвать вкусной! Анна была рада за отца. И все же не могла не напомнить себе, что этот рай стоит больших денег, которые достались ей нечестным путем. Впрочем, сейчас это не имело значения. Главное — папа счастлив.

Она осталась на ночь, помогла распаковать вещи, утром выпила чаю со свежеиспеченными булочками и прогулялась с отцом. У него был счастливый вид. Он уже договорился с другими стариками сыграть в карты после обеда, а вечером должен был состояться концерт. Когда Анна собралась уезжать, папа крепко, до боли обнял ее на прощание.

— Девочка моя, — повторял он снова и снова и гладил ее по щеке. — Девочка моя. Есть только ты и я.

Когда она смотрела в зеркало заднего вида, как папа машет ей на прощание, ее переполняли такие сильные чувства, что их невозможно было бы описать.

Приехав домой, она, не снимая пальто и обуви, подошла к телефону и дрожащими руками набрала номер. Ей ответили после третьего гудка.

— Да. Грег слушает…

Анна не могла произнести ни слова. Просто стояла и дрожала всем телом. Грег спрашивал, кто звонит, просил: «Говорите, ничего не слышно…». Такой знакомый голос, такой родной, словно они виделись только вчера, а не больше года назад. В конце концов он вежливо попросил перезвонить и повесил трубку. Анна упала на диван и обхватила себя руками.

Двумя часами позже она повторила попытку, выпив для храбрости вина и тщательно отрепетировав то, что собиралась ему сказать.

— Грег слушает.

— Привет, Грег, это Анна.

Тишина в трубке, потом с нежностью:

— Анна.

Мягкий австралийский акцент.

— Да, это я. Я тебя не отрываю?

Стандартная фраза, чтобы выиграть время.

Смех на том конце провода.

— Анна, ты меня хорошо знаешь. Разве я могу быть занят чем-то, чему помешает твой звонок?

— Извини.

— С каких это пор ты просишь у меня прощения?

— О Грег… — Она зарыдала.

— Анна, что-то случилось? — обеспокоенно спросил Грег. Как ей хотелось оказаться сейчас в его объятиях.

— Нет, ничего не случилось. Точнее говоря, случилось. Я не знаю, как это объяснить, если такое вообще можно объяснить по телефону. Я хотела услышать твой голос…

— Тогда приезжай.

Он умеет читать ее мысли и желания, даже те, в которых она ни за что бы не призналась.

— Ты серьезно?

— Конечно серьезно. Если хочешь, приезжай. Я только недавно начал убирать твои фотографии и вещи, которые ты оставила. Зачем ты поступила так со мной, Анна…

Тишина.

— Фандита поселилась в своей старой комнате, — добавил он, зная, что ей трудно будет спросить даже это.

— Она приехала к тебе надолго?

— Насколько я понял, да. Я веду себя хорошо. Вымыл палубу, протер пыль, купил цветы. Можешь представить меня в фартуке?

— Только если под ним ничего нет.

Смех. Анна вытерла слезы тыльной стороной руки.

— У Фандиты все хорошо. Мы болтаем с ней вечерами, и она стала куда терпимее, чем раньше. И делает большие успехи в науке. Наша дочь — настоящий ученый.

— Чем мы заслужили такое наказание!

— Не смейся, Анна! Я знаю, ты гордишься ею не меньше, чем я.

— Довольно того, что ты ею гордишься. Мое мнение ее не интересует.

— Глупости!

— Я правда могу приехать? Я вам не помешаю?

— Ты можешь приехать, когда пожелаешь. Какую бы дорогу ты ни выбрала в жизни, все равно останешься моим лучшим другом. А для лучшего друга у меня всегда найдется кровать…

— Милый Грег…

— Не надо слов. Когда ты приедешь?

— Не знаю… через пару дней. Или недель. Как ты думаешь, Фандита не будет возражать?

— Не думаю.

— Грег, мне кажется, я люблю тебя.

— А я знаю, что люблю тебя, Анна.

— Спокойной ночи.

— Я зажгу свечу и буду думать о тебе. Я часто так делаю.

Анна заметила, что рука у нее мокрая от слез. Она подошла к шкафу и начала доставать вещи, размышляя, как их уложить. Аккуратно, как это делает Фандита? Или просто побросать в сумку, как какая-нибудь героиня кинофильма? И обязательно — фотографию сверху: Грега с Фандитой или папину.

Она успела уложить только сорочку, когда в дверь позвонили. Анна взглянула на часы. Кто бы это мог быть? Эльса Карлстен? Она старалась не смотреть на дом напротив, чтобы не увидеть соседку или, не дай Бог, призрак Ханса Карлстена.

Открыв дверь и увидев на пороге Мари, она испытала облегчение. Потом вгляделась в лицо подруги и поняла: что-то случилось.

— А я-то думала, кто это так поздно… Входи.

Анна посторонилась, впуская Мари. Та, не говоря ни слова, прошла в кухню и швырнула куртку на спинку стула. Анна шла за ней и думала о том, что Мари отрастила волосы. Зеленая блузка обтягивала ее пышные формы. В глубоком вырезе висел кельтский крест.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гребень Клеопатры"

Книги похожие на "Гребень Клеопатры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Эрнестам

Мария Эрнестам - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры"

Отзывы читателей о книге "Гребень Клеопатры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.