Натали Хеннеберг - Кровь звёзд. Мутанты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кровь звёзд. Мутанты"
Описание и краткое содержание "Кровь звёзд. Мутанты" читать бесплатно онлайн.
Любители фантастики узнают много нового и интересного из увлекательных романов Натали Ш. Хеннеберг и Генри Каттнера.
2700 год… Астронавты с Земли попадают на планету Анти-Земля IV. Вселенная во власти Стихии — огненной женщины, имя которой Кровь Звезд. Эта могущественная властительница Космоса предпочла судьбу обыкновенной женщины из-за любви к землянину.
После Большого Взрыва жители Земли подверглись мутации. У многих людей появились телепатические способности, а их можно обратить и в добро и во зло. Идет жестокая борьба…
— Кажется, я слышу кого-то из ваших пациентов, — сказал Бюркхалтер.
Гобсон поднял руку.
— Хит, вам следовало бы дать успокоительное всем Лысоголовым, которые здесь собрались. Вы чувствуете, как растет напряжение?
Они замолчали и стали прислушиваться. Через какое-то время Бюркхалтер стал мысленно различать отдельные колебания, идущие из глубины больницы.
— Больные? — спросил он.
Хит нажал на кнопку.
— Фернальд? Дайте успокоительное… — Он продиктовал рецепт, потом отключил связь и поднялся. — Душевнобольные очень чутко все воспринимают. В конце концов их всех охватит паника. Вы прочли эту мысль в стадии депрессии…
— Он предъявил мысленный образ больного. — Ему следует сделать укол, да и на других буйнопомешанных надо посмотреть.
Но сразу он не ушел.
Гобсон внимательно смотрел в окно.
— Вот идет последний. Все мы теперь здесь. В Секвойе остались лишь параноики и нетелепаты.
Бюркхалтер спросил с тревогой в голосе:
— Вы нашли выход?
— Даже если бы и нашел, я не смог бы вам сказать об этом. Не забывайте, что параноики могут читать ваши мысли.
Очевидно, он имел в виду Барбару Пелл, о которой подумал Бюркхалтер. Та скорее всего пряталась где-нибудь на электростанции. Какое-то неясное чувство стеснило грудь Бюркхалтера, и он поймал на себе пристальный взгляд Гобсона.
— Мы все не являемся добровольцами, — сказал Немой.
— Вас никто не просит в это вмешиваться. Да и меня тоже. Но с момента своего рождения каждый Лысоголовый готов к выполнению опасных задач, готов быть в рядах борцов. Случилось так, что взрыв возмущения произошел здесь.
— Это должно было где-то начаться, рано или поздно.
— Правильно. Но Немым быть тоже нелегко. Мы отрезаны от других. Мы не можем участвовать в ваших встречах. Мы можем свободно общаться лишь с другими Немыми. И мы никогда не можем уйти на покой.
Никогда ни один Немой не признался бы в том, что он носит шлем.
— Я думаю, что ваша мутация произошла намного раньше нашей, — сказал Бюркхалтер.
— Но мы должны платить за то, что имеем. Бомбы в каком-то смысле являются плодами знаний. Если бы в бомбах не использовалась энергия атома, то телепатическая мутация появилась бы в тот момент, когда планета созрела для того, чтобы ее принять… Не знаю, верно ли все это, но тогда мы бы не оказались в столь ужасном положении.
— Вся вина лежит на параноиках, — сказал Бюркхалтер. — И в какой-то степени… на мне.
— На вас? Никогда не поверю.
— Думаю, что это так, Гобсон. Кто ускорил кризис?
— Селфридж…
— Барбара Пелл, — перебил его Бюркхалтер. — Она убила Фреда Селфриджа. А со времени моего прибытия в Секвойю она не переставала меня преследовать.
— Она убила его ради того, чтобы вам досадить? Невероятно.
— Это была часть их общего плана, я думаю, но что-то было сделано и из-за меня. Пока я был консулом, она ничего не могла со мной сделать, но где теперь консульство?
Лицо Гобсона стало серьезным. Один из практикантов, Лысоголовый, принес успокоительное и стаканы… каждый молча выпил лекарство. Потом Гобсон подошел к окну и долго смотрел на факелы, мерцавшие вдалеке. У него перехватило дыхание.
— Они приближаются, — сказал он. — Слушайте.
Крики становились все ближе и ближе, все громче и громче. Бюркхалтер подошел к Гобсону, стоявшему у окна. Целый лес факелов надвигался на них, освещая крыши больницы.
— Они могут войти? — спросил кто-то сдавленным голосом.
— Рано или поздно, — коротко ответил Хит..
— Ну что же делать? — истерично вскрикнул один из практикантов.
— Они рассчитывают на численное преимущество, — сказал Гобсон. — Все их оружие — это кинжалы. Но им не нужно оружие, чтобы сделать то, что они хотят сделать.
Воцарилась мертвая тишина, потом Хит спросил уже более уверенным голосом:
— То что они хотят?
Немой показал на окно.
— Смотрите.
Они столпились у окна, толкая друг друга, чтобы лучше видеть. Передние ряды настолько приблизились к зданию, что можно было различить отдельные факелы и лица, искривленные в слепой ненависти и жажде убийства.
Гобсон заговорил спокойным тоном, словно неизбежная угроза уже миновала.
— Видите ли, мы нашли выход. Но возникает еще одна проблема, может быть, более серьезная, которую я пока не могу решить.
Произнося эти слова, он не отводил глаз от затылка Бюркхалтера, а тот по-прежнему смотрел на улицу, а потом вдруг резко повернулся и закричал:
— Смотрите! В лесу… кто-то движется! Люди! Слушайте…!
Но его уже никто не слушал. Все увидели, как толпу, свободно растекавшуюся по дороге, окружили какие-то неясные тени, появившиеся из леса. И тут же все услышали крик, крик, от которого стыла кровь в жилах, и который заглушил шум анархически настроенной толпы.
Это был ужасный крик, подобный тому, который некогда раздавался на кровавых полях Гражданской войны, а затем стал криком ковбоев, продвигавшихся к Западу. После Большого Взрыва его взяли на вооружение люди, укрывшиеся в лесах, те, кто не мог вынести размеренной городской жизни. Это был крик Кочевников.
Стоявшие у окна оказались свидетелями драмы, развернувшейся в свете тускло мерцающих факелов.
Люди, одетые в шкуры, вышли из темноты. Пламя играло на лезвиях их ножей, на кончиках их стрел. Услышав этот воинственный крик, люди замерли.
Хорошо организованные Кочевники окружили беспорядочную толпу, заставили бунтовавших сбиться в кучу. Иногда из толпы доносились крики «Убейте их!», но эти крики тонули в победных кличах нападавших. Исход борьбы был очевиден. Городские жители пытались сопротивляться, но не в силах были что-либо сделать.
— Как видите, это всего лишь городские жители, — сказал Гобсон спокойным тоном бесстрастного комментатора последних известий. — После Большого Взрыва в мире на осталось профессиональных воинов… кроме вот этих.
Он показал рукой на ряды Кочевников, но никто не смотрел, куда он показывал, потому что все с недоверием, свойственным людям, уже простившимся с жизнью, наблюдали зрелище. Кочевники быстро расправлялись с беспорядочной толпой, а подстрекатели между тем бесследно исчезли. Городские жители четвертого послевоенного поколения не знали, что такое война, в то время как Кочевники постоянно жили в состоянии войны, войны с лесом и людьми.
Им удалось превратить толпу в беспомощную массу.
— Это не выход из положения, — нехотя произнес Бюркхалтер, отвернувшись от окна.
Потом он мысленно обратился к телепатам.
— Не следует ли нам сохранить все в тайне? Нужно ли принимать решение… убить их? Правда, мы спасли свою шкуру, но что делать с остальными?
Гобсон печально улыбнулся, что совсем не шло к его полному лицу. Он ответил вслух, чтобы все его поняли:
— Приготовьтесь. Мы уходим из больницы. Все, включая нетелепатов.
Хит, бледный и растерянный, собрался с духом:
— Подождите. Я знаю, что командуете здесь вы, но… я не могу оставить больных!
— Мы их возьмем с собой.
Он говорил уверенно, но во взгляде его, обращенном к Бюркхалтеру, сквозило сомнение. Последняя проблема и, пожалуй, самая трудная, еще не была решена.
Мысль Гобсона дошла до Коди.
— У вас достаточно Кочевников?
— Четыре племени. Новое консульство прислало их с севера. Из любопытства.
Немые слушали этот разговор на всем обширном континенте.
— Мы очистили Секвойю. Убитых нет. Несколько человек легко ранены, но ходить могут. Ваши городские жители — плохие вояки.
— Вы готовы к большому походу?
— Да. Мы собрали мужчин, женщин и детей в северной долине. Этим занимается Ампайр Вайн.
— В путь! Не было стычек с параноиками?
— Нет. До них еще не дошло. Они не уходили из города. Но нужно все делать быстро. Если они попытаются выйти, мои люди их убьют.
— Колонна двинулась.
— Прекрасно. Завяжите им глаза, если понадобится.
— Под землей нет звезд.
— Ни один нетелепат не должен погибнуть. Это — дело чести. Может быть, наше решение не такое уж хорошее но…
— Никто не погибнет.
— Мы уходим из больницы. Маттун готов?
— Готов. Уходите.
Бюркхалтер потер болевший подбородок.
— Что произошло? — устало спросил он.
Было темно, и слышался лишь шум сосен. Какая-то фигура возникла на фоне деревьев.
— Мы готовились к эвакуации. Помните? Один буйнопомешанный ударил вас.
— Да, теперь я припоминаю… Мне следовало бы прочесть его мысли, но я не мог. Он не думал. — Бюркхалтер вздрогнул при этом воспоминании. Затем поднялся и сел.
— Где мы?
— Довольно далеко, к северу от Секвойи.
— Ох, моя голова…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кровь звёзд. Мутанты"
Книги похожие на "Кровь звёзд. Мутанты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Натали Хеннеберг - Кровь звёзд. Мутанты"
Отзывы читателей о книге "Кровь звёзд. Мутанты", комментарии и мнения людей о произведении.