» » » » Игорь Смит - Сбой Хранителя Горта: Голем


Авторские права

Игорь Смит - Сбой Хранителя Горта: Голем

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Смит - Сбой Хранителя Горта: Голем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Смит - Сбой Хранителя Горта: Голем
Рейтинг:
Название:
Сбой Хранителя Горта: Голем
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сбой Хранителя Горта: Голем"

Описание и краткое содержание "Сбой Хранителя Горта: Голем" читать бесплатно онлайн.



Название рабочее.


Вместо аннотации небольшой копипаст из ЗКГ:


"Големы были созданы людьми. Они развивались… Существует множество разновидностей… И у них есть план.")))


Задумана такая себе машинная цивилизация в магическом мире Горта. Получится ли? Не знаю… Будем посмотреть)


Время действия произведения происходит до событий первых двух частей Артефактора Горта. С ними эта, третья часть, связана ГГ, известным как Хранитель, по сути попаданцем в артефакт)


Не обещаю, что в этой части появятся другие ГГ, известные по первой и второй части АГ.


Альфа-версия.


Можно читать отдельно, но лучше после первых двух частей АГ.


Общий текст плюс обновление от 30.08.2012






Стажер одернул штору, взял в руки мел и выжидательно уставился на мага.

— Эш, если ты не против, — повернулся ко мне О'Трон, — я попробую изложить, что мы имеем.

— Давай, — я придвинул кружку с настоем к себе поближе и приготовился следить за ходом мыслей мага.

— Значит, так, — начал О'Трон, — Тице, раздели доску на три воображаемые части. Слева мы напишем ключевые исходные данные, общие для всех преступлений, справа Эш изложит необходимые для раскрытия дела мероприятия, ну, а в центральной части мы сейчас с тобой набросаем схему распространения в Олате хвосторуба.

Стажер уставился на доску, почесал затылок, а затем взял и легко разделил доску двумя неровными линиями из мела на три части.

— Можно и так, — не удержался язвительный маг, — наверху центральной части нарисуй три круга, так, чтобы можно было вписать в них сокращенные данные. В самом низу нарисуй круг и подпиши его 'горожане'. Нормально. Теперь в первый верхний круг впиши наш, форский королевский хвосторуб. Под этим будем понимать весь хвосторуб, который производится в нашем королевстве на законных основания, то есть при наличии лицензии и соблюдении других обязательных условий. Вот скажи, стажер, сколько торговых марок хвосторубов нашего королевства тебе в общей сложности известно?

— Насколько я знаю, — несколько смутился Тице, — достаточно много. Не один десяток, это точно.

— Правильно, — кивнул и расплылся в улыбке О'Трон, — хотя я и удивлен глубиной твоих познаний. Видимо, с тобой не всё потеряно. А вот наш господин Эш до сих пор толком не знает, насколько сильно благородный хвосторуб отличается от банального спотыкача. Ладно, продолжим. А почему, Тице, наше государство не забрало все производства под себя? Почему, скажем так, не организовало два или три больших производства, а дает возможность существовать частным производителям?

— Думаю, — слегка замялся и слегка покраснел стажер, — чтобы не забирать у людей возможность зарабатывать честным трудом.

— Неплохо, — опять согласился маг, — радует, что ты не только разбираешься в хвосторубе, но и головой думать умеешь. Господа, хоть мы немного и отошли от темы, но поверьте, политика властей в отношении производства хвосторуба серьезно повлияет на наше расследование. Итак, несмотря на то, что в королевстве значительное количество предприятий по производству хвосторуба, все они достаточно жестко контролируются государством. Кроме специальной лицензии и серьезного налога, само производство и качество продукта подлежат периодическим проверкам со стороны специальных уполномоченных. В результате законного производства мы имеем стеклянную бутылку со уникально магической печатью, удостоверяющей качество хвосторуба. Так что, я могу сделать предварительный вывод о том, что хвосторуб, законно произведенный в нашем королевстве, не мог служить первопричиной этих беспричинных убийств. Но, так как этот вывод предварительный, круг с форским законным хвосторубом оставляем…

— Скажи, О'Трон, — не удержался я от вопроса, — а откуда у тебя такие познания?

— У вашего покорного слуги, — усмехнулся маг, — дядя владелец одного из таких производств. Я удовлетворил ваше любопытство и могу продолжать?

— Тице, — продолжил маг после моего кивка, — впиши во второй круг привозной или зарубежный хвосторуб. А в третий — это мерзкое пойло, оскорбление для организма ценителя благородных напитков! Спотыкач, как в народе прозвали самодельное подобие хвосторуба. Что касается зарубежного спиртного, которое довольно таки в ограниченном количестве поступает на внутренний рынок королевства, могу сказать, что его качество и производство контролируется не меньше нашего. Цена привозного хвосторуба к тому же выше, чем форского из-за дополнительного налога. А кроме этого, на бутылке с законно ввезенным в королевство хвосторубом имеется уже целых две магических печати. Одна — страны производителя, вторая — все тех же специальных уполномоченных нашего королевства. Также не стоит забывать, что торговец, желающий заняться поставками зарубежного хвосторуба в наше королевство, должен получить дополнительную лицензию. Так что, в этом случае, я тоже сомневаюсь, что привозной хвосторуб послужил источником бед для горожан Олата.

— Послушай, О'Трон, — уточнил я, — а почему привозной хвосторуб не может быть самодельным? Или же поставляться на территорию Форы минуя таможню?..

— Здесь всё достаточно просто, — ответил маг, — даже если законно изготовленный за рубежом хвосторуб пройдет мимо наших бравых таможенников, он всё равно будет иметь одну магическую печать, да и цена на него будет не меньшей, чем на форский продукт. Как один из немногих, кто действительно хорошо разбирается и ценит непревзойденный вкус хорошего хвосторуба, — скромно похвалил себя О'Трон, — я могу предположить у нас наличие определенного спроса на зарубежный хвосторуб, значит, и завоз такого спиртного в Фору минуя таможню тоже представляется мне возможным. Богатые люди тоже любят экономит деньги. С самодельным же хвосторубом, произведенным за границей, никто из торговцев связываться не будет. Все они дорожат своими лицензиями и деловой репутацией. Государство с такими церемонится не будет.

— Можно мне спросить? — повернулся к нам стажер и, дождавшись поощрительного кивка О'Трона, продолжил, — а преступники? Разве они не могут поставлять на территорию Форы зарубежный спотыкач? Самодельный хвосторуб низкого качества. Ведь у них его, наверняка, тоже делают…

— Правильный вопрос, — ответил маг, — и ответ тоже простой и конкретный. Стоимость перевозки! Смысл преступникам связываться с дорогостоящей перевозкой изначально дешевого продукта в королевство? Сами понимаете, смысла нет. Поэтому, — продолжил О'Трон, — переходим к третьему виду хвосторуба. Самодельному его подобию или спотыкачу. Насколько я знаю, в Форе есть незаконное производство хвосторуба. Об этом, — маг указал на бумаги на моем столе, — хотя бы те самые сводки свидетельствуют. Как говорит мой дядя, спрос рождает предложение. Однако, производство хвосторуба без соответствующей лицензии в нашем королевстве является серьезным преступлением. Вопрос к тебе, Тице, какой категории?..

…Да, это дело перестает быть таким простым, хотя я и вначале не думал, что всё будет легко. Ведь я прекрасно помнил, что незаконное производство хвосторуба относится к преступлениям против короны, то есть преступлениям первой категории. А кто ими занимается? Ясное дело, агенты королевской канцелярии…

— Это преступления первой категории, — выдал стажер, — для организатора наказание от пожизненной каторги до…

— Вот именно, — кивнул маг, — до смертной казни. Всё зависит от объемов спотыкача и степени вины соучастников. Сразу становится понятным, почему изготовление и продажа этой гадости контролируется в королевстве бандами и картелями… Эш, — обратился ко мне О'Трон, заметив, что я поморщился, — ты подумал о том же, что и я, когда прозвучала первая категория?

— Да, — подтвердил я.

…Настроение, и без того не самое хорошее после работы с 'тяжелыми' бумагами, при упоминании первой категории скисло окончательно. Ведь сколько другие дознаватели рассказывали о таких делах… Ведёшь привычное дело второй категории, бегаешь, суетишься, ночей не досыпаешь. Только подходишь к решению, устанавливаешь мотивы, преступника и… Хлоп! Оказывается, что королевская канцелярия ведет такое же дело по первой категории! Незамедлительно появляются агенты, забирают у тебя материалы и снимают все сливки. Чувствуешь себя после этого…

— Ладно, господа, — я решил взять выстраивание схемы в свои руки, иначе мы здесь до ночи сидеть будем, — дальше первичные данные буду излагать я. А ты, О'Трон, если я что-то пропущу, подсказывай, но только по существу. Тебя, Тице, это тоже, кстати, касается. Согласны?

О'Трон и стажер кивнули. И если маг с готовностью, он уже приспособился к работе со мной, то Тице несколько смущенно. Ну, это понятно. Недавний выпускник школы дознавателей всё ещё не привык к активному участию в обмене мнениями и мыслями в ходе настоящего расследования.

— Итак, Тице, — скомандовал я стажеру, — рисуй под этими тремя позициями с видами хвосторуба ещё шесть кругов поменьше. По два под каждым из больших. Готово? Первых два соедини стрелочками с форским хвосторубом, сами кружочки подпиши законными производствами. Их хоть и значительно больше, чем два, но нам для понимания ситуации и парочки достаточно. Несмотря на то, что наш ведущий специалист по хвосторубу, — я постарался сидя обозначить легкий полупоклон в сторону мага, — и сомневается в участии в деле законных производств, но мы их со счетов сбрасывать не будем…

О'Трон сделал наигранно обиженное лицо, мол, я так и говорил. Я сделал вид, что не обратил на это внимание и продолжил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сбой Хранителя Горта: Голем"

Книги похожие на "Сбой Хранителя Горта: Голем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Смит

Игорь Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Смит - Сбой Хранителя Горта: Голем"

Отзывы читателей о книге "Сбой Хранителя Горта: Голем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.