» » » » Ольга Дэв - Голос в моей голове


Авторские права

Ольга Дэв - Голос в моей голове

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Дэв - Голос в моей голове" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Дэв - Голос в моей голове
Рейтинг:
Название:
Голос в моей голове
Автор:
Издательство:
Самиздат
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голос в моей голове"

Описание и краткое содержание "Голос в моей голове" читать бесплатно онлайн.



Думал ли я, что спокойная размеренная жизнь прервется с появлением в моей голове голоса? Мало того, женского голоса. Который постоянно будет читать мне морали и всячески пытаться наставить на путь праведный. И это меня, некроманта, изгнанного из своей собственной страны! Звучит, как настоящий кошмар. Более того, чтобы избавиться от надоедливой девицы, мне придется вернуться "домой" и спасти ее брата. Но кто же знал, что я окажусь впутан в крупнейшую политическую интригу двух могущественных королевств, и все благодаря тому же голосу и малолетнему магу Жизни?!






— Рад знакомству, Ваше Величество, — Натар сначала поклонился королеве. — Ваше Высочество, — а потом и принцу. — Позвольте узнать…

Его прервал испуганный вскрик Тауры.

— Эрстин! — девушка обеспокоенно заозиралась, только сейчас заметив отсутствие некроманта. — Где Эрстин?!

— Вот тьма! — выругался Натар, употребив любимое заклинание разыскиваемого. — Он шел последним!

— Нир! — Таура схватила брата за руку. — Что ты сделал? Что это было за заклинание?! И куда ты дел Эрстина?!

— Рисса, успокойся, пожалуйста, — Раниор попытался ослабить железную хватку пальчиков сестры у себя на руке. — Какой Эрстин? Кто еще с тобой был?

— Да некромант, я писала тебе, — раздраженно ответила Таура.

— Некромант?! Который тебя похитил?! Да я рад буду, если он погиб при переносе!!!

Ответом ему послужили крики возмущения новоприбывшей троицы.

— Что не так? — удивленно посмотрел он на них. — Или я чего‑то не знаю?

— Много чего, — вздохнула Таура. — Мы можем перейти в более уютное место? И, кстати, куда нас вообще забросило?

— В Каролту, — улыбнулся Раниор.

— Ты взял столицу? — восхитилась Таура.

— Благодаря королеве Вилевре.

— Это прекрасно! Но до юга эти новости еще не дошли. В Факоре еще сегодня вечером праздновали объединение некромантов и Бэрона.

— Это ненадолго, — заверил ее принц. — Пройдемте в библиотеку. Ваше Величество, присоединитесь?

— С удовольствием, — величественно кивнула Вилевра.

— Уведите отсюда лошадей, — приказал Раниор появившемся слугам. — И подайте в библиотеку чего‑нибудь перекусить.

— Только сложите, будьте любезны, все наши сумки в одно место, забеспокоилась Таура. — Я потом объясню, — пояснила она брату.

Утром эта же компания вновь собралась в библиотеке. Вчерашний разговор надолго не затянулся, сведясь лишь к краткому обмену новостями. Уставшие путники, волей и магией королевы оказавшиеся за несколько десятков верст от прежнего места пошли в отведенные им комнаты. Все трое могли думать только о том, что случилось с Эрстином. Больше минусов в том, что они оказались в Каролте, никто не видел. Авор вскоре должен был встретиться с сестрой, Таура была рада встрече с братом, а Натар с нетерпением ожидал изучения всех возможностей найденной Вилеврой книги и, кроме того, посещения столичной Академии, где он обучался.

Как только все расселись по местам, Вилевра протянула Натару книгу. Он с трудом сдержал себя, чтобы не вырвать ее из рук у королевы. Осторожно взял ее и открыл. Его взгляд лихорадочно заметался среди строк.

— Ты действительно хочешь найти некроманта? — в упор взглянул на Тауру брат, пока Натар полностью углубился в книгу.

— Да, Нир, — твердо сказала Таура, покосившись на Вилевру. Раниор вчера заверил ее, что королева полностью посвящена в планы по освобождению от захватчиков. Значит, она имела право знать, какую информацию они добыли. Раниор ей доверял, но Таура все еще осторожничала. — Натар… то есть Его Высочество разберется с заклинанием, которое перенесло нас сюда, выяснит, в чем была ошибка, и мы его найдем. Или узнаем, что с ним стало.

— Я согласен на его поиски только из‑за артефактов, — признался Раниор. — Среди них вполне может оказаться тот, который убьет Владыку.

— Что ж, — Таура сжала руками колени. — Если ты так откровенен, то я тоже признаюсь. Меня в последнюю очередь интересуют артефакты Эрстина. Я хочу найти ЕГО.

Раниор выпрямился, сначала непонимающе уставился на сестру.

— Ты хочешь сказать, что он… — угрожающе начал он, что‑то, наконец, осознав.

— Ваше Высочество, — неожиданно громко перебила его королева. — Возможно, стоит отдать приказ о том, чтобы маги Академии проверили артефакты на наличие нужного?

Раниор чуть не убил Вилевру взглядом, но сдержал себя. До некоторого времени лишить его душевного равновесия, а попросту, вывести из себя, могла только сестра, но Вилевра…

— Ваше… Величество, — сквозь зубы обратился он к ней. — Спасибо за столь… своевременный совет. Я сейчас же отдам все нужные распоряжения.

— Рада, что смогла вам помочь, — невозмутимо отозвалась Вилевра.

Таура со смешинкой в глазах наблюдала за диалогом, с невольной благодарностью думая о вмешательстве королевы. Услышать от брата подобное, да к тому же в присутствии посторонних…

Раниор, у которого слова не расходились с делом, встал и вышел за дверь. Таура и Вилевра остались практически один на один, не считая занятого книгой Натара и молчаливого как всегда Авора. Королева медленно расправила складки на платье, взглянула на Натара, а потом перевела взгляд на Авора. Мальчик невольно втянул голову в плечи. Эта женщина казалась ему чересчур знатной, не похожей на привычную Тауру.

— Вы упоминали, леди Таурисса, — обратилась королева к девушке, — что мальчик помог при осаде монастыря. Насколько он силен?

— Он достаточно силен, Ваше Величество, — холодно отозвалась Таура. От недавней симпатии не осталось и следа. Девушка прекрасно понимала, куда клонит повелительница северных островов.

— Настолько, что сможет уничтожить армию Владыки?

— Не думаю, — качнула головой Таура. Она не отдаст мальчишку в руки главам Тридцати.

— Но он уничтожил осаждающих, — напомнила Вилевра.

— Мне помогал Натар, — внезапно вмешался сам виновник обсуждения. Он чувствовал, что эта холодная женщина в чем‑то обвиняет Тауру.

— Да? — наигранно удивленно вскинула брови королева.

Натар поднял голову, услышав свое имя.

— Ваше Величество, — он решительно захлопнул книгу. — Я написал отчет об осаде монастыря и отправил своему отцу еще неделю назад. К тому же, перед нашим отъездом, туда прибыл герцог Деваль. Думаю, вы тоже в курсе того, что там произошло. И не будете спорить, что монастырь выстоял только благодаря Эрстину. Он инструктировал Авора, да и меня тоже. И он же, рискуя жизнью, отправился в подземелье и уничтожил местную нежить, грозившую нападением изнутри монастыря.

— Ваша вера в некроманта настораживает, — невозмутимо заметила королева. — Мне начинает казаться, что он вас опоил. Или околдовал.

Натар и сам понимал, что его пафосная речь в защиту некроманта нарисовала совершенно противоположный портрет — того человека, на которого Эрстин всеми силами старался не походить.

— Что ж, — улыбнулся он. — Тогда он действовал умело, раз ни я, ни Таура этого даже не заметили.

— Я бы хотела отвести Авора к сестре, — перевела тему разговора Таура. — Думаю, Союз не будет возражать, чтобы ребенок находился рядом с родственником, где не будет никаких потрясений, а значит и поводов применять свою силу. Непреднамеренно, я имею в виду.

— Вы правы, — нехотя признала Вилевра. — Однако я думаю, вы не будете возражать, если вас назначат опекуном Авора и его несовершеннолетней сестры Ларики. Вы будете приглядывать за ними обоими до решения Союза по этому поводу.

— Нет, что вы, это честь для меня, — почтительно поклонилась Таура. Если раньше у нее и были какие‑то сомнения, касающиеся статуса королевы, то теперь они отпали. Она была смотрящим и следящим представителем Союза. Раниору не доверяли. Ждали, что он тоже может поддаться на уговоры некромантов и пойдет против Союза. Неужели и Кронион также думал? Необходимо, чтобы Натар как можно скорее связался отцом и узнал все новости Союза. Не хотелось бы влезть туда, где Тауру могли убрать, даже не посмотрев на ее влиятельных родственников. Да и Авору никто не поможет, если Эрстин не выжил…

— У меня тоже предложение, — вмешался Натар. — Я просмотрел книгу. Многое понятно для меня — я изучал подобные методы на факультативах в Академии. Но часть все же требует уточнений. Я должен поговорить со своим преподавателем по Магии Древних.

— Вы, конечно же, можете отправиться в Академию, Ваше Высочество. Книга чрезвычайно полезная. Ваше появление служит тому свидетельством. Если вы разберетесь с заклинаниями и их возможными последствиями, это значительно ускорит продвижение войск Союза.

— Да, именно это я и имел в виду, — Натар едва заметно поморщился. — Разрешите откланяться.

Юноша поднялся, поклонился обеим дамам и следом за Раниором скрылся за дверью.

— Я, пожалуй, тоже пойду, Ваше Величество, — сказала Таура. Ее тон стал на порядок холоднее.

— Посидите со мной, леди Зарид, — попросила королева.

'Нет уж! — возмутилась девушка про себя. Мной ты командовать точно не будешь!'

— Вынуждена настаивать, — Таура встала и взяла за руку подхватившегося следом Авора. — Прошу прощения, я пойду.

Дверь хлопнула громче, чем это было дозволено правилами этикета. Вилевра поморщилась. Вот именно поэтому у нее никогда не будет друзей. Она должна думать о будущем исходе войны и, в частности, о своей стране. А для Тауриссы и принца Натара дружба вышла на первое место. Это неприемлемо. Но почему так неуютно от того, как она разговаривала с ними обоими?..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голос в моей голове"

Книги похожие на "Голос в моей голове" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Дэв

Ольга Дэв - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Дэв - Голос в моей голове"

Отзывы читателей о книге "Голос в моей голове", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.