» » » » Густав Эмар - Золотая Кастилия (сборник)


Авторские права

Густав Эмар - Золотая Кастилия (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Густав Эмар - Золотая Кастилия (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения, издательство Диамант, год 1995. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Густав Эмар - Золотая Кастилия (сборник)
Рейтинг:
Название:
Золотая Кастилия (сборник)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1995
ISBN:
5-7356-0024-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотая Кастилия (сборник)"

Описание и краткое содержание "Золотая Кастилия (сборник)" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены три романа Густава Эмара (1818-1883), составляющие эпопею произведений о пиратах Карибского моря. «Авантюристы», «Морские цыгане» и «Золотая Кастилия».






Он написал губернатору Антиба очень подробное письмо, в котором рассказал о задуманной им измене, которая уже свершится, когда губернатор прочтет это странное послание. Он изложил причины, вынуждающие его действовать подобным образом, приписав себе всю ответственность за этот поступок и полностью снимая со своих офицеров и солдат подозрения не только в каком-либо соучастии, но и в осведомленности, даже косвенной, о его намерениях. Исполнив эту обязанность, майор запечатал письмо и положил его на стол в ожидании возвращения своего помощника. Теперь де л'Урсьеру уже нельзя было отступать назад — надо было во что бы то ни стало идти вперед и преуспеть. Уверенность в гибели, если план его не удастся, отняла у него последние сомнения и вернула ему необходимое спокойствие для того, чтобы действовать с хладнокровием, требуемым обстоятельствами, в которые он попал. Вошел капитан.

— Ну что? — спросил майор.

— Я готов, господин комендант; солдаты уже находятся в рыбачьей лодке. Через десять минут мы покинем остров.

— Вот письмо, которое вы должны отдать в собственные руки губернатору Антиба. Помните мои инструкции.

— Я исполню их в точности.

— Итак, до свидания; да хранит вас Господь! — сказал майор, вставая.

Офицер поклонился и вышел. Майор следил за ним взглядом в полуоткрытое окно своей комнаты, видел, как он вышел из крепости, направляясь к берегу, сел в рыбачью лодку; лодка отчалила, подняла парус и наконец тихо удалилась при попутном ветре.

— Уф! — сказал майор, запирая окно со вздохом облегчения. — С одним делом покончено, теперь перейдем к другому.

Но прежде всего старый офицер заперся в своей комнате, сжег одни бумаги, взял с собой другие, сложил кое-какие вещи в легкий чемодан, не желая брать с собой всего ему принадлежащего из опасения возбудить подозрение. Старательно спрятав под плащом небольшую железную шкатулку, очень тяжелую, в которой без сомнения лежали его наличные деньги, он отпер дверь и позвал дежурного. Солдат явился.

— Попроси сюда поручиков де Кастэ и де Мерсея, мне нужно поговорить с ними, — сказал майор.

Поручики де Кастэ и де Мереей немедленно явились, очень заинтересованные этой неожиданной аудиенцией; обычно комендант мало разговаривал со своими офицерами.

— Господа, — сказал он, отвечая на их поклон, — приказ короля заставил меня поспешно возвратиться сюда. Я должен доставить нашего заключенного, графа де Бармона, в Антиб, куда уже отправился ваш капитан с конвоем, достаточным для того, чтобы пресечь всякую попытку к бегству со стороны заключенного. Я действовал таким образом потому, что королю угодно, чтобы этот переезд графа из одного места в другое выглядел внешне как освобождение; именно в таком смысле я и буду говорить с заключенным, чтобы он ни о чем не подозревал. Во время моего отсутствия, которое продлится не более двух дней, вы, господин де Кастэ, как старший по чину, должны принять командование над крепостью. Мне приятно думать, господа, что я останусь вполне доволен исполнением ваших обязанностей за время моего отсутствия.

Офицеры поклонились. Привыкнув к извилистой и таинственной политике кардинала, они нисколько не были удивлены словам майора, потому что, хотя кардинал умер, король еще не мог за такое короткое время изменить систему своего правления.

— Отдайте приказание, чтобы заключенного привели ко мне; пока я буду объявлять ему об освобождении, — прибавил майор с насмешливой улыбкой, значения которой офицеры не могли понять, — велите отнести все его вещи в шлюпку контрабандного люгера, на котором я вернулся. Ступайте, господа.

Офицеры ушли. Граф очень удивился, когда Ла Гренад отворил дверь его тюрьмы и пригласил следовать за ним, говоря, что комендант желает говорить с ним. Он думал, что майор отправился в Париж, как они условились накануне, и не понимал причины его присутствия в крепости после тожественного обещания, которое тот дал накануне.

Еще одно обстоятельство крайне удивило графа: с тех пор как он был в заключении, комендант никогда не требовал его к себе, а, напротив, всегда сам приходил к нему. Мысли его окончательно смутились, когда Ла Гренад сказал, чтобы он уложил вещи в чемодан и запер его на ключ.

— Но для чего эти нелепые предосторожности? — спросил граф.

— Всяко может случиться, — лукаво ответил тюремщик, — предосторожности никогда не помешают; на вашем месте я надел бы шляпу и взял плащ.

Говоря таким образом, солдат активно помогал ему укладывать вещи в чемодан.

— Шляпу-то я возьму, — засмеялся молодой человек, — а плащ к чему? Я не рискую простудиться по дороге из тюрьмы до комнаты коменданта.

— Вы не хотите взять свой плащ?

— Конечно нет.

— Ну, так я его возьму; сами увидите, он вам понадобится.

Молодой человек молча пожал плечами и вышел из комнаты, дверь которой тюремщик даже не потрудился затворить.

Майор ждал своего пленника, большими шагами расхаживая по комнате. Л а Гренад ввел графа, положил плащ на стул и вышел.

— А-а! — смеясь сказал майор. — Я вижу, вы уже догадались.

— О чем же я догадался, позвольте вас спросить, господин комендант?

— Ведь вы оделись по-дорожному?

— Это дурак Ла Гренад, не знаю почему, заставил меня надеть шляпу и непременно захотел принести сюда мой плащ.

— Он был прав.

— Почему?

— Граф, имею честь сообщить вам, что вы свободны.

— Я свободен! — вскричал граф, побледнев от радости и волнения.

— Король соблаговолил подписать приказ о вашем освобождении, который я получил по приезде в Антиб.

— Наконец-то! — радостно воскликнул граф. — Можете вы показать мне этот приказ?

— Извините, граф, но это запрещено.

— Почему же?

— Таков общий порядок.

— Хорошо, я не настаиваю. Но можете ли вы, по крайней мере, сказать мне, по чьей просьбе возвращена мне свобода?

— Не вижу к этому никаких препятствий; вы освобождены по просьбе герцога де Белльгарда.

— Милый герцог — истинный друг! — с волнением вскричал граф.

Майор с величайшим хладнокровием подал графу перо и, указав на пустое место в какой-то книге, сказал:

— Угодно вам подписать?

Граф быстро пробежал глазами свидетельство о том, как с ним обращались во время его заключения, и подписал.

— Теперь, — сказал он, — так как я свободен… ведь я свободен, не правда ли?

— Как воздух.

— Стало быть, я могу уйти! Мне кажется, эти мрачные стены меня душат; я вздохну свободно только тогда, когда почувствую себя на вольном воздухе.

— Я понимаю; я подготовил все, мы отправимся, когда вам будет угодно.

— Мы? — удивленно спросил граф.

— Да, граф, я поеду вместе с вами.

— Зачем?

— Чтобы оказать вам честь.

— Хорошо, — сказал граф с озабоченным видом, — поедем вместе, но у меня здесь кое-какие вещи…

— Они уже отправлены. Поедем.

Майор взял свой чемодан и шкатулку и вышел в сопровождении графа.

— Я ведь вам говорил, что вам понадобиться плащ, — сказал Ла Гренад графу де Бармону, кланяясь ему, когда граф проходил мимо. — Счастливого пути и успеха вам!

Они подошли к берегу. Во время этого непродолжительного перехода граф опять нахмурился: он приметил печаль на лице солдат и офицеров, смотревших на его отъезд. Они перешептывались между собой, указывая на него пальцем так, что это начало беспокоить графа. Временами он украдкой взглядывал на майора, тот казался спокойным, на лице его была улыбка. Наконец они дошли до лодки. Майор посторонился, чтобы пропустить графа, и сел за ним в шлюпку.

Во время переезда с берега на люгер граф и майор молчали. Наконец они подъехали к люгеру, им бросили веревку, и они поднялись на трап. Шлюпку немедленно подняли, паруса распустили, и люгер полетел по волнам.

— А-а! — вскричал граф, заметив Мигеля. — Раз ты здесь, я спасен!

— Надеюсь, — весело отвечал тот, — но пожалуйте, граф, мы должны поговорить.

Они спустились в каюту в сопровождении майора.

— Теперь мы можем говорить… Капитан, нам надо свести счеты.

— Счеты? — с удивлением переспросил граф де Бармон.

— Да. Начнем по порядку; вы обещали майору пятьдесят тысяч?

— Обещал.

— И позволяете мне их отдать?

— Конечно!

— Хорошо, он получит их. Вы сдержали ваше обещание, — обратился он к майору, — а мы так же честно сдержим наше. Вот, я возвращаю вам ваш брильянт. Деньги я сейчас вам отдам. Кажется, вы так же, как и мы, не желаете возвращаться во Францию.

— Совершенно не желаю, — отвечал майор, радуясь, что ему возвратили брильянт.

— Где вы предпочитаете высадиться? Нравится ли вам Англия? Или вы предпочитаете Италию?

— Право, не знаю.

— Быть может, Испанию? Мне все равно.

— Почему же не Португалию?

— Хорошо, мы оставим вас в Португалии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотая Кастилия (сборник)"

Книги похожие на "Золотая Кастилия (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Густав Эмар

Густав Эмар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Густав Эмар - Золотая Кастилия (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Золотая Кастилия (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.