» » » » Кнут Фалдбаккен - E-18. Летние каникулы


Авторские права

Кнут Фалдбаккен - E-18. Летние каникулы

Здесь можно скачать бесплатно "Кнут Фалдбаккен - E-18. Летние каникулы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Импэто, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кнут Фалдбаккен - E-18. Летние каникулы
Рейтинг:
Название:
E-18. Летние каникулы
Издательство:
Импэто
Год:
2004
ISBN:
5-7161-0106-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "E-18. Летние каникулы"

Описание и краткое содержание "E-18. Летние каникулы" читать бесплатно онлайн.



Кнут Фалдбаккен (р. 1941), современный популярный норвежский писатель, автор многочисленных романов, новелл и пьес. Дебютировал в 1967 г., некоторые произведения, в том числе «Летние каникулы» / «Insektsommer», 1972, позже были экранизированы. Роман «E-18» («E-18» — дорожный указатель, означающий Европейское шоссе — направление через юг Норвегии в основную часть европейского континента.), 1980, первоначально был написан как сценарий кинофильма. Оба романа связаны одной темой — темой лета, прекрасного времени года, с нетерпением ожидаемого жителями холодной северной страны.

Особую известность принес писателю роман «Страна заката» / «Uaar, Aftenlandet», 1974 (рус. пер. — 1980 г).

Произведения К. Фалдбаккена переведены на многие языки.

Для широкого круга читателей.






— Знаешь что… — начал было он.

— Пойдем. Вот супермаркет.


Жареные колбаски с картофельным пюре были самым дешевым продуктом, за исключением, разве что, рыбной запеканки, но у них обоих не было ни малейшего желания ее есть. Купили и по банке пива. А на заднем сидении у них красовался целый ящик пива, на котором было сложено прочее спиртное, а также всякие мелочи, которые он «увел» к ее радости и восхищению. Оказалось, что спальные мешки стоят несколько сотен крон, и вместо этого, в конце-концов, они решили приобрести синтетические ватные одеяла на молнии. А кроме того — пляжные матрацы, пластмассовое ведерко, тазик, полотенца, метелку и щетки, коробочки и ящички, чтобы хранить вещи, кофейник, жестяные кастрюли, различные моющие средства, хлопчатобумажные свитера, нижнее белье, японские резиновые сандалии, надувные подушки, кучу газет, пластмассовую «летающую тарелку-бумеранг» и многое, многое другое. Она хотела еще купить складной стол и два стула по бросовой цене — 119 крон, но он сказал решительное «нет». У него осталось всего-навсего около пятисот крон, а им нужно было еще купить бензин. Он понял, что перед ним встает еще одна проблема — деньга. Да, еще одна проблема!

Посетителей в кафетерии «Вифлеем» почти не было. На столиках стояли искусственные розы в пластмассовых вазочках, имитирующих сучковатые березовые стволы. К наборам для специй были прикреплены маленькие норвежские, шведские и исландские флажки.

— Давай подумаем, не забыла ли я чего-нибудь? — спросила она в задумчивости.

И вновь все вокруг показалось ему каким-то нереальным, безумным: какое-то не то жизненное измерение, какая-то глупость; он все глубже увязал в этой истории. Самое лучшее, что они могли бы сейчас сделать — это броситься в машину и через какие-то три часа быть уже дома. Он успел бы, как обычно, к половине восьмого поспеть во «Фреккен» и посидеть за своим обычным столиком, рассказывая приятелям всевозможные забавные истории. Это было вполне реально!

Вдруг он спросил:

— А ты подумала о своей дочке и старой матери, что она там думает про твое исчезновение?

У него не было ясных предположений, какой реакции следует ожидать, но его изумило полнейшее спокойствие, с которым она отнеслась к его вопросу.

— Я как раз собиралась сегодня написать маме, что я сейчас путешествую, и пусть Анна пока поживет у нее.

Для нее все было просто: она взяла со стола рекламную открытку, на которой была изображена эта чертова местная бухта с городом на заднем плане, достала из сумочки авторучку и принялась писать, не проронив больше ни слова! Он вновь был совершенно сбит с толку!

— Ты знаешь, — бормотала она, — склонившись над открыткой, — я сама решилась на это путешествие, и ничто не сможет теперь помешать мне. Уж во всяком случае, не моя мать и ее ворчание. Вот напишу ей все как есть и баста!

Она быстро закончила.

— Пойду куплю марку. Я видела почту тут, неподалеку.

— Возьми с собой заодно чековую книжку и сними со своего счета несколько сотенных. Я имею ввиду, раз ты рассчитываешь на долгий отдых здесь, вот что я подумал. Здесь ведь все дорого, а запросы у тебя большие. Я-то скоро уже буду совсем на мели.

Наконец-то последовала реакция. Потрясенная и обиженная, она уставилась на него. Щеки покрылись румянцем, нос покраснел еще больше.

— Ты рылся в моей сумочке, как ты мог!

Он ухмыльнулся:

— Надо быть осторожным со случайными попутчиками, ты ведь понимаешь…

— Ты рылся в моих вещах!

— Отнесись к этому спокойно, Алиса. Твоя сумка лежала открытая три дня и все время попадалась мне под руку. Вот я возьми и загляни туда из любопытства. В дамских сумочках всегда так много интересного…

— Это нехорошо с твоей стороны.

— Да, ну что ты, Алиса…

Он хотел немножко пощекотать ей нервы, даже шокировать, снова взять над ней власть. Но он совершенно не собирался обидеть ее и тем самым потерять ее доверие.

— Ну, я узнал, что у тебя в банке есть шестьсот крон, ну и что в этом особенного? Я просто подумал, что они могут быть нам очень кстати, когда я окажусь совсем на мели. Я имел в виду только это, о’кей?

Она посмотрела на него задумчивым и пытливым взглядом:

— Я тебе нравлюсь? — спросила она.

Они направились к автостоянке на набережной. Солнце шпарило, на ветру развевались вымпелы и флаги, развешенные около магазинов. Был понедельник, но повсюду так и сновали люди. Одни останавливали свои машины у края шоссе, чтобы купить что-нибудь, другие съезжали в сторону, чтобы перекусить и поглазеть на других. Казалось, что одна половина Норвегии путешествует, а вторая — находится во всевозможные магазинах, лавках, киосках, окошках билетных касс и обслуживает первую.

— Ты не поверишь, каким взглядом смотрел на меня почтмейстер, — рассказывала Алиса: она ходила на почту, чтобы отправить открытку матери. — Он смотрел на меня, как на какое-то экзотическое животное.

— Ты и есть редкое животное, — отозвался Томми.

— Мы оба с тобой — редкие животные. Вернее, белые вороны в этом городе.

Он резко взмахнул рукой и наткнулся на кого-то, и еще больше уверился в правоте своего вывода. Они вдвоем, затерянные здесь, противостоят всей курортной Норвегии. Он торопливо шагал рядом с Алисой по узкой улочке. Алиса выглядела как типичная курортница: масса пакетов с покупками в обеих руках, кожа блестит от крема для загара, в руках мягкое мороженое. Его тошнило от всего этого. Прямо-таки воротило! Она гордо вышагивала рядом с ним и выглядела такой самодовольной, была так непохожа на ту девушку на берегу илистого лесного озерца, которая щурилась от солнца, обнимала его ногами и безудержно орошала слезами его лицо, когда он ласкал ее так, как ей хотелось.

В машине была сильная духота, он заколебался, прежде чем сесть внутрь. И вдруг случайно обратил внимание на большой вентилятор, который владелец стоящего рядом «Мерседеса» прикрепил к ветровому стеклу. А на полочке, у приборной доски, он заметил магнитолу. Господи, взять ее оттуда — пустяшное дело, а это даст ему чувство самоуважения, и поэтому, не колеблясь ни минуты, он запустил в щель на верху окна обе пятерни, почувствовал, как стекло несколько подалось, теперь он уже мог одной рукой нащупать кнопку двери. Все это время он не сводил глаз с причала, где сновали люди, одержимые курортной суетой, ослепленные солнцем, оглушенные ревом моторок. Никто не обратил ни малейшего внимания на происходящее. Все заняло лишь несколько секунд: распахнуть дверцу, взять магнитолу, осторожно, неплотно захлопнуть дверцу. Все это произошло не дольше, чем Алиса со своими пакетами устраивалась на горячем переднем сидении машины. Она с изумлением взглянула на него, когда он бросил добычу ей на колени, плюхнулся на сидение и стремительно дал задний ход, не обращая внимания на испуганных пешеходов. Магнитола оказалась весьма неплохой штучкой, красивой, компактной, с двумя антеннами, принимает все диапазоны, с клеммами для подключения усилителей и микрофона, солидная штука — стоит восемьсот крон, он оценил ее по достоинству с первого взгляда. Томми прекрасно разбирался в таких вещах, сколько раз ему удавалось подцеплять подобные штучки и привозить из разных других мест в Норвегию, спрятав среди груза.

— Ты чокнутый! — воскликнула она.

Он дал газ и поехал по боковой улице, по которой во время курортного сезона был разрешен проезд. Они выехали на шоссе. В ажиотаже он резко обошел несколько старых семейных колымаг, проскочил под носом коричневого громоздкого «Вольво», помахал рукой водителю автобуса, который яростно замигал фарами, а потом поглубже уселся в кресло. После этой небольшой стремительной операции там, на набережной, в нем снова проснулась жажда приключений: уж во всяком случае он сумел проделать что-то стоящее на этой сонной, забитой торгашами улице! Это придавало жизни вкус! Он держал скорость. Стрелка спидометра показывала цифру сто двадцать. Он стремительно лавировал, оставляя за собой грузовики и фургончики, семейные колымаги, маленькие прогулочные автомобильчики. Томми прекрасно знал дорогу и властвовал в этом мире. Этот язык свободы, как никакой другой, был частью осуществления мечты о скорости и риске. Здесь, на шоссе, он рисковал, каждую секунду могло произойти все, что угодно. Здесь был самый пик приключений.

Она достала бикини и принялась вертеть его перед собой, разглядывая.

— По-моему, купальник маловат, тебе не кажется? Я слишком толстая.

Он оборвал ее:

— И купальник такой, какой надо. И ты сама такая, какая надо. Я знаю, как должна выглядеть моя девушка на пляже.

Она засмеялась, довольная, но решила еще немного покапризничать:

— И цвет белый…

— Да, купальник и должен быть именно белым… Он платил, он и решал. Он с нетерпением жаждал увидеть ее на берегу в белом бикини.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "E-18. Летние каникулы"

Книги похожие на "E-18. Летние каникулы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кнут Фалдбаккен

Кнут Фалдбаккен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кнут Фалдбаккен - E-18. Летние каникулы"

Отзывы читателей о книге "E-18. Летние каникулы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.