» » » Андрей Болотов - Шерлок Холмс и Сердце Азии


Авторские права

Андрей Болотов - Шерлок Холмс и Сердце Азии

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Болотов - Шерлок Холмс и Сердце Азии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Повести, издательство Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Болотов - Шерлок Холмс и Сердце Азии
Рейтинг:
Название:
Шерлок Холмс и Сердце Азии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шерлок Холмс и Сердце Азии"

Описание и краткое содержание "Шерлок Холмс и Сердце Азии" читать бесплатно онлайн.



«Недавно, начиная капитальный ремонт старой дедовской петербургской квартиры, я нашел хранившийся за фальшивой стеной портфель с пожелтевшими бумагами. Среди них были и записки моего прапрадеда и полного тезки Андрея Тимофеевича Болотова. Мой пращур писал не для публики, он просто конспектировал для памяти факты своей биографии, которые оказались совершенно поразительными.

Происшествие, о котором идет речь в настоящем рассказе, имело место в ранней молодости Андрея Тимофеевича, в 1882 году. Записал же он его в зрелом возрасте, когда обнародование этих фактов уже не имело бы последствий для его участников.

И все-таки предать широкой гласности эти события стало возможно только теперь, когда отшумели и ушли в прошлое девятнадцатое и двадцатое столетия, возвысились и распались империи, а смертоносные тайны наших предков превратились в занимательные истории.

Я, сообразно своему скромному дарованию, переложил этот эпизод жизни Андрея Тимофеевича на современный лад и решил предложить его вниманию уважаемых читателей…»






Симс приноровился и стал вынимать экран, закрывающий отверстие в стене.

– Это и есть канал для теплого воздуха? – спросил я.

– Он самый.

– Вы уверены, что министр одобрит наши действия?

– Я вообще не уверен, что министр не водит нас за нос, только имитируя желание расследовать это дело.

– Но почему вы так считаете?

– Есть причины. Вы докладываете о ходе дела своему начальству? Что они обо всем этом думают?

– Честно говоря, при мне они никак это дело не комментируют.

– Понятно, заняли выжидательную позицию.

– Бог мой, Симс, почему вам все понятно, а мне ничего?

Симс не ответил, потому что экран был снят и пора было действовать дальше.

Симс заглянул в отверстие, посмотрел вниз, потом вверх.

– Понятно.

Снова ему что-то было понятно.

– Болотов, что вы сидите, делайте, что должны.

– А что надо делать?

– Разувайтесь и связывайте простыни.

– Зачем?

– Ну а как иначе вы намерены попасть в бриллиантовую кладовую?

– Я? Отсюда? Как? Но мне не положено, и потом, зачем?

– Вы поможете мне найти и возвратить императрице украденные бриллианты или нет?

– Возвратить императрице бриллианты? Я? Ну конечно.

– Тогда делайте, что вам говорят, и больше никаких дискуссий.

С этими словами Симс снял сюртук, закатал рукава и штанины и, сунув за пояс конец простыни, подобно огромной ящерице скользнул в отверстие. Когда он совершенно исчез из виду, я заглянул следом. Симс перебирал своими патологически длинными пальцами босых ног по одной стене, а спиной упирался в другую. И так понемногу продвигался вверх. И я понял, зачем он разулся. Стены канала были выложены гладкими глазурованными изразцами, только благодаря этому Симс мог скользить вверх. Разумеется, проделать такое в обуви было бы невозможно.

– Болотов, – позвал меня Симс, – сейчас я привяжу простыню, и вы подниметесь следом.

– Но зачем я вам там нужен?

– Как представитель России. Чтобы не получилось, что я влез в царскую сокровищницу без официального сопровождения.

Через пару минут я услышал, как Симс разразился проклятиями.

– Симс, потише, вы все-таки в Божьем храме.

Симс показался в отверстии. Он выглянул, потянул на себя простыню и стал спускаться по ней вниз. Там он пробыл несколько минут и снова поднялся ко мне.

– Придется вам сделать все самому.

– Сделать что?

– Канал выше сужается. Я слишком велик, мне его не преодолеть. Вы субтильный, изящный, может быть, пролезете.

– Что я должен сделать?

– Совершить кражу. – Симс вылез из канала.

– Ну уж нет.

– Речь идет всего лишь о брошюре, которую упоминал Даниловский. Она на арабском, и никому здесь не нужна.

– Вы уверены, что это в интересах нашего заказчика – императрицы?

– Даю вам честное слово. Кстати, только что я убедился в своей правоте: внизу этот канал кончается свежей кладкой.

– А бомбист, выходит, пролез через отверстие.

– В том-то и дело, что нет. Он добрался по каналу до Бриллиантовой комнаты, но там столкнулся с тем же препятствием, что и я. Он не смог пролезть через сужение. Что характеризует его как мужчину рослого и объемного. Ему удалось выбить экран ногой, ее отпечаток я принял за след на перевернутом экране. Тот самый единственный след в кладовой. При этом он висел в канале, скорее всего на веревке, что характеризует его как отменного гимнаста. Потом он, вероятно, спустился вниз, взял кочергу и снова поднялся. Он просунул кочергу в отверстие, но открыть ему удалось только тот ящик, в котором находился кляссер с бриллиантами Ольги Николаевны. Этот ящик ближе всех к решетке канала и изрядно поцарапан. Не достигнув никакого другого результата, бомбист, воспользовавшись суматохой, покинул дворец, в то время как финляндцы собирали убитых и раненых.

– И почти два года его не могли найти, – сообразил я. – А потом жандармы списали на одесского террориста взрыв в Зимнем, чтобы рапортовать императору о поимке злодея. И повесили быстро, почти без всякого следствия, чтобы правда не открылась. Все думают, что его на свете нет, а он где-то кутит за императорский счет. Теперь, когда вы рассказали, я удивляюсь, как сам не додумался, все ведь так логично. Элементарно. Как называется ваш метод?

– Дедукция.

– Но, Симс, неужели русские бомбисты могут быть опасными для вас? Вы простите меня, вчера, когда вы пропали, я вскрыл письмо от вашего брата и забыл об этом…

– Во-первых, я еще вчера заметил уголок этого письма, он торчал из вашего кармана. Бумагу, которой пользуется мой брат, и его характерное «М» ни с чем не спутаешь. А во-вторых, не беспокойтесь. Он всегда преувеличивает грозящие мне опасности. Он вырастил меня, был мне вместо отца и матери, его можно понять.

– Как же мы найдем этого бомбиста и бриллианты? Может, он давно в Америке.

– Если в Америке, то это хорошо. Там у меня есть связи, его быстро отыщут. Но хватит болтать. Полезайте.

Я разулся, снял мундир и полез. Подъем, который занял у Симса десять минут, я преодолевал все тридцать. Колени мои дрожали, и, несмотря на страховку в виде Юленькиных простыней, я несколько раз чуть не свалился по воздуховоду вниз в цокольный этаж. Вылезти оттуда самостоятельно я бы вряд ли смог. И вот сужение. Выставив вперед правую руку, выдохнув и задержав дыхание, я стал медленно, с большим трудом протискиваться в сужающийся канал, пока не прошло левое плечо. Дальше я двигал туловищем вправо и влево, пока не удалось вытащить левую руку. Талия и бедра прошли легко. И вот я оказался там, куда ни при каких других обстоятельствах попасть бы не смог. В комнате было темно, зажигать газовые рожки я не решился.

– Ну что там? – прокричал снизу Симс. – Ищите брошюру на арабском языке.

Я чиркнул спичкой. Впечатлиться было, увы, нечем. Шкафы были закрыты и запечатаны. Посередине комнаты под люстрой стоял массивный стол. На нем лежал странный предмет. Издалека со страху мне показалось, что это отрубленная человеческая голова. Но, приглядевшись, я понял, что это что-то неправильной округлой формы. Я ощупал предмет, он был гладкий, твердый. С одной его стороны я обнаружил металлический выступ, это оказалась застежка. Тогда я понял, что предмет представляет собой кожаный футляр или кожух с тонким ремешком для переноски.

Я открыл футляр. Внутри на изумрудном шелке лежал необработанный прозрачный камень цвета венозной крови, напоминающий по форме человеческое сердце. Судя по всему, это был тот самый красный алмаз, который обсуждали герцогиня и императрица. Робкий огонек моей спички отразился в одной из природных неправильных граней камня и просветил его насквозь. Руки мои задрожали, я будто бы увидел воочию всю сотворенную Всевышним вселенную, обозрел ее мгновенно и насквозь, возвысился над бренным, а потом вернулся на землю и понял что-то очень важное. Голова моя плыла.

– Болотов, что вы там копаетесь? Нашли? – раздался снизу приглушенный голос Симса.

Усилием воли я закрыл футляр и подумал о брошюре. Где же она? Я открыл ящик стола. Там лежали лупы, бархотки, алмазные пилки и другие профессиональные принадлежности ювелиров. Я открыл второй ящик. Мне повезло. Брошюра была здесь. И тут я услышал из-за двери голоса дежурных гвардейцев.

– Вань, слышь, по-моему, в кладовой кто-то ходит и разговаривает.

– Вот и мне так кажется. Будем ждать, когда офицер придет, или сейчас доложим?

– Давай еще послушаем. Офицер придет с проверкой через десять минут.

Я понял, что надо быстрее убираться. Я полез вперед ногами и, как назло, от волнения застрял, в итоге я вывихнул плечо, которое никак не желало протискиваться. А потом с горем пополам поставил на место экран.

– Лучше бы это сделал ребенок или женщина: плечи слишком широки, – пожаловался я Симсу.

Мы привели себя в порядок.

– А что, Болотов, не пригласите ли меня в гости? – Симс посмотрел на часы. – Отели везде одинаковы. Чтобы понять страну, надо увидеть, как живут ее люди.

– Охотно, – ответил я. – Правда, не знаю, как у Акима с провизией. Но это неважно. Пошлем его в ресторан, принесет обед в судках.

– Ну и отлично. Кстати, есть у вас знакомые, которые знают арабский?

– Вообще-то меня уже год готовят для работы в нашей миссии в Иерусалиме, и весь этот год я учу арабский. Говорю еще не очень, но прочитать могу все что угодно.

– А знаете, Болотов, таких совпадений не бывает. У вас, похоже, очень умное и дальновидное начальство.

– Ох, Симс, ваши бы слова да Богу в уши. В жизни бы не сказал так о своих шефах. Но я не понимаю, в чем может заключаться их прозорливость.

Симс подошел к гробу несчастной Юлии Федоровны.

– А вам она понравилась, признайте, Болотов.

– Можно подумать, вам не понравилась, – парировал я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шерлок Холмс и Сердце Азии"

Книги похожие на "Шерлок Холмс и Сердце Азии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Болотов

Андрей Болотов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Болотов - Шерлок Холмс и Сердце Азии"

Отзывы читателей о книге "Шерлок Холмс и Сердце Азии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.