» » » » Майкл Муркок - Узники неба


Авторские права

Майкл Муркок - Узники неба

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Муркок - Узники неба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ГИПП «Нижполиграф», год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Муркок - Узники неба
Рейтинг:
Название:
Узники неба
Издательство:
ГИПП «Нижполиграф»
Год:
1993
ISBN:
5-7628-0021-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Узники неба"

Описание и краткое содержание "Узники неба" читать бесплатно онлайн.



Столкновение людей с могущественной сверхцивилизацией (М. Муркок, «Ритуалы бесконечности»), шпионская операция в далеком будущем (Дж. Рэнкин, «Операция «Яманак»), война на затерянной в космосе планете (К. Мак-Апп, «Узники неба») — сюжеты и коллизии романов современных зарубежных писателей увлекательны, остроумны и неотступно держат читателей в напряжении.


Содержание:

Майкл Муркок Ритуалы бесконечности. Роман. Перевод В. Черных

Джон Рэнкин Операция «Яманак». Роман. Перевод Е. Красильниковой

Кэррол Мак-Апп Узники неба. Роман. Перевод М. Астафьева


© Перевод, оформление. Издательство «Флокс». 1993






— Лучшая техника, профессор.

— Кто создал эту технику?

— Мои прежние хозяева. Я не смогу рассказать, как ее построить, только — как она работает.

— Хорошо, можете показать нам.

— Если хотите. — Стеффломеис пожал плечами и подошел к машине, несомненно, занимавшей центральное место среди прочего оборудования в комнате. — Нужно просто набрать координаты и повернуть выключатель.

Фаустафф решил, что Стеффломеис, по всей вероятности, не лжет и действительно не знает, по какому принципу работает туннеллер. Нужно немедленно вызвать команду и осмотреть его досконально.

— Вы можете посторожить их, Гордон? — спросил он. — Я позвоню к себе в штаб-квартиру и прикажу прислать людей так скоро, как возможно.

Огг кивнул, и Фаустафф вернулся в холл, где заметил телефон. Связался с коммутатором и назвал нужный номер телефонистке. Ему пришлось звонить несколько раз, прежде чем он дождался ответа. Он попросил Махона.

Наконец Махон был на проводе, и Фаустафф поведал ему, что случилось. Махон обещал немедленно выслать команду на коптере.

Фаустафф уже собирался вернуться, когда услышал приближающиеся снаружи шаги. Он подошел к двери и увидел Мэгги Уайт.

— Профессор Фаустафф, — она кивнула, столь же явно не удивляясь его присутствию, как и Стеффломеис. Фаустафф начинал думать, что все его действия были заранее предусмотрены.

— Вы ожидали увидеть меня здесь? — спросил он.

— Нет. Стеффломеис тут?

— Да.

— Где?

— В задней комнате. Вам лучше присоединиться к нему.

Она обошла Фаустаффа, с любопытством взглянула на Нэнси, а затем прошла в комнату.

— Теперь они все у нас в руках, — произнес Фаустафф, чувствуя себя много лучше. — Подождем, пока прибудет команда, и тогда сможем заняться делом. Полагаю, — он повернулся к Стеффломеису, — вы или мисс Уайт не пожелаете рассказать нам всю историю до их прихода?

— Я могу, — сказал Стеффломеис, — в основном из-за того, что сейчас будет лучше, если я уговорю вас связать судьбу с Кардиналом Орелли и мной.

Фаустафф бросил взгляд на Мэгги Уайт.

— Вы разделяете мнение Стеффломеиса? И готовы рассказать мне больше?

Она покачала головой.

— Я бы не стала особенно доверять тому, что он вам рассказывает, профессор.

Стеффломеис взглянул на свои наручные часы.

— Теперь это не имеет значения, — почти весело сказал он. — Похоже, мы уже в пути.

Казалось, весь дом неожиданно подхватило порывом ветра, и Фаустафф мельком подумал — правильно Орелли назвал его дураком. Он обязан был понять — то, что можно сделать с гигантским собором, можно сделать также и с маленьким домиком.

Ощущение движения было кратким, но вид за окном резко изменился. В своей аморфности он производил впечатление незаконченного сценического задника. На нем были деревья и кусты, небо, освещенное солнцем, но ничто не выглядело реальным.

— Вы хотели попасть сюда, профессор, — улыбнулся Стеффломеис, — и вот мы здесь. Думаю, вы называете это «Земля-Ноль».

Окаменевшее место

Мэгги Уайт взъярилась на Стеффломеиса, который в этот момент был явно полон самодовольства.

— Вы соображаете, что делаете? — зашипела она. — Пойти против…

— Меня это не волнует, — пожал плечами Стеффломеис. — Если Фаустафф смог так далеко зайти, значит, смогу и я — или мы, если вам угодно. — Его горящий взгляд обратился к Фаустаффу, еще не совсем оправившемуся от шока, вызванного переходом с З-3 на З-Ноль.

— Итак, профессор, — услышал Фаустафф голос Стеффломеиса. — Вы потрясены?

— Мне любопытно, — медленно произнес Фаустафф.

Орелли захихикал и двинулся к Фаустаффу, но был сразу остановлен каким-то нервозным тычком автомата Огга. Выражение лица последнего стало решительным, но сам он казался растерянным. То же относилось и к Нэнси.

— Гордон! Брось оружие! — резко сказал Орелли. — Это был дурацкий жест. Сейчас с позиции силы говорим мы, независимо от того, из скольких автоматов вы в нас целитесь. Ты это понял? Обязан понять!

Фаустафф овладел собой.

— А что, если мы прикажем вам вернуть нас на З-3? Мы можем убить вас, если вы откажетесь.

— Я вовсе не уверен, что вы убьете нас, профессор, — улыбнулся Стеффломеис. — И в любом случае на подготовку перемещения уйдет несколько часов. Нам также нужна техническая помощь. Все наши люди в соборе. — Он указал в окно, где над крышами и деревьями возвышался шпиль. Он выглядел неестественно мощным среди расплывчатого нереального окружения. Отчасти это впечатление достигалось тем, что, как понял Фаустафф, ненастоящим казался весь окружающий пейзаж, исключая шпиль. — А также, — продолжал Стеффломеис, — они поджидают нас и, если мы туда не вернемся, вскоре будут здесь.

— Пока что вы у нас, — напомнил ему Огг. — Мы можем обменять ваши жизни на безопасную транспортировку туда, откуда нас захватили.

— Можете, — согласился Стеффломеис. — Но чего вы этим добьетесь? Разве вы не стремились попасть на З-Ноль? — Он взглянул на Фаустаффа. — Ведь это правда, профессор?

Фаустафф кивнул.

— Вам следует быть поосторожней, профессор, — вмешался Орелли. — Я серьезно говорю. Лучше вам играть на нашей стороне. Объединимся, а?

— Я предпочитаю быть сам по себе, в особенности, если вы проиграете, — сухо заметил Фаустафф.

— Продолжать борьбу — нереалистично, профессор. Подсчитайте свои потери. — Стеффломеис несколько нервозно взглянул в окно. — Потенциальная опасность здесь велика, неактивированная симуляция достаточно хрупка. Несколько неправильных действий с вашей стороны сделают, помимо прочего, почти невозможным возвращение на любую другую симуляцию…

— Симуляцию чего? — спросил Фаустафф, все еще пытаясь получить от Стеффломеиса конкретную информацию.

— Оригинала…

— Стеффломеис! — прервала его Мэгги Уайт. — Что вы делаете? Хозяева с легкостью могут решить отозвать вас!

Стеффломеис реагировал холодно.

— А как они нас достанут? — спросил он у нее. — Мы — наиболее хитроумные агенты, которые у них были.

— Они могут отозвать тебя — и ты это знаешь.

— Это нелегко — без всякого сотрудничества со мной. Им никогда не везло с симуляциями. Они делали слишком много попыток и слишком часто терпели провал. С нашим знанием мы можем противостоять им — мы можем стать независимыми, живя своей собственной жизнью. Мы можем оставить этот мир только полуактивированным и править им. И ничто нас не остановит.

Мэгги Уайт кинулась к Оггу и попыталась вырвать у него автомат. Он подался назад. Фаустафф схватил женщину, но та уже вцепилась в оружие обеими руками. Неожиданно оно выстрелило — оно было поставлено на полуавтоматический спуск. Пулевая очередь ушла в окно.

— Осторожно! — взвизгнул Стеффломеис.

Словно пораженная стрельбой, Мэгги Уайт опустила руки. Орелли двинулся к Оггу, но высокий англичанин направил на него оружие, и тот остановился.

Стеффломеис смотрел в окно.

Фаустафф глянул в том же направлении. Там, где пули попали в соседний дом, его стены стали рушиться. Одна треснула и осыпалась, но другие упали целиком и лежали на земле единым куском. Впечатление декорации сохранялось, хотя стены и обнажившийся интерьер дома, ныне рушившегося, были вполне прочными и материальными.

Стеффломеис повернулся к Мэгги.

— Вы обвиняли меня, а стали причиной того, что случилось. Полагаю, вы собираетесь попытаться убить меня.

— Так я и сделаю.

Стеффломеис ткнул пальцем в сторону Фаустаффа.

— Вот кого вы обязаны убить. Один из нас уже давно должен был сделать это.

— Сейчас я в этом не уверена, — сказала она. — Он может быть даже полезен хозяевам. В отличие от вас.

— Не уверен, — улыбнулся Стеффломеис, опустив руку. — Вы понимаете, что могли подтолкнуть своим поступком?

Она кивнула.

— А это вам не выгодно, не так ли, Стеффломеис?

— Это никому не выгодно, — сказал Стеффломеис, прищурившись. — И будет очень неприятно для Фаустаффа и прочих, включая вас, Орелли, вынужден я пояснить.

Орелли улыбался. Это была улыбка злобного самоанализа, словно он заглянул себе в душу и наслаждался злом, которое там обнаружил. Он прислонился к какой-то части оборудования и скрестил руки на груди.

— То, что вы говорите, Стеффломеис, звучит почти заманчиво.

Фаустафф начал терять терпение. Он чувствовал, что обязан предпринять какие-то действия, но не мог ничего придумать.

— Я думаю, нам пора нанести визит в собор, — произнес он импульсивно. — Давайте пойдем.

Стеффломеис явно понял неуверенность Фаустаффа. Он не двинулся, когда Огг указал автоматом на дверь.

— Почему же в соборе будет лучше? — насмешливо поинтересовался он. — Кроме того, что там больше наших людей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Узники неба"

Книги похожие на "Узники неба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Муркок

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Муркок - Узники неба"

Отзывы читателей о книге "Узники неба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.