» » » » Кристофер Сташеф - Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея


Авторские права

Кристофер Сташеф - Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташеф - Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташеф - Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея
Рейтинг:
Название:
Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-018647-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея"

Описание и краткое содержание "Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея" читать бесплатно онлайн.



Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В «сагах» о высоких замках, сильно нуждающихся в ремонте, и прекрасных принцессах, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, о веселых обольстительных ведьмочках, гнусных до неправдоподобия монстрах — и, конечно, о благородных героях, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!

Вы — поклонник обаятельных приключений «чародея поневоле» Рода Гэллоугласа?

Тогда вам, вне всякого сомнения, понравятся и подвиги его сыновей — Магнуса, самого талантливого из чародеев на сотни парсеков, и Джеффри — «мага-романтика», обладателя талантов, НЕСКОЛЬКО НЕОБЫЧНЫХ даже в семье Гэллоуглас…

Итак, перед вами — приключения Магнуса и Джеффри! Приключения увлекательные, озорные — и БЕСКОНЕЧНО СМЕШНЫЕ!..






Наконец днище лодки с чавканьем вошло в берег, и лодка остановилась. Магнус выправил ее и ступил в воду, которая в этом месте достигала глубины в пару футов. Грязь затянула его по самые икры, но он успел упасть на сушу, ухватившись за траву. Юноша вытащил ноги из ила, перекатился по дерну с вздохом облегчения и потянулся к лодке, но той на месте не оказалось.

— Ян! — в отчаянии крикнул он. — Руку! — Слепо пошарив в темноте, маленькая ладошка поймала его руку и потянула с удивительной для своего возраста силой.

— Я здесь, мастер! Что мне делать?

— То, что и делаешь, — ответил Магнус. — Тяни, мальчик! Давай! Я уже ухватился за борт. — Он развернулся и, удерживая лодку у берега обеими руками, проговорил: — Выходи, малыш, но сначала помоги леди! Элоиза вышла на берег, придерживаясь за плечо Яна.

Потом мальчик выпрыгнул и сам и, повернувшись, протянул руку.

— Милорд!

— Спасибо, мальчик. — Аран выбрался на травянистый берег с помощью ученика. — Ты силен, как серф! Твоя мать должна гордиться тобой! — Он развернулся к Магнусу. — Ну, хорошо, наемник, ты меня спас, хотел я того или нет, но я признателен тебе, иначе мне пришлось бы оставить внучку одну в этом мире. Куда же нам теперь идти?

— В убежище, милорд. — Магнус выпрямился во весь свой рост и сверху вниз посмотрел на лорда Арана. — Там мы сможем отдохнуть и подумать, как быть дальше. Ян!

— Да, сэр!

— Мы пойдем ночью, парень, и можем потерять друг друга. Если такое случится, любой ценой оставайся рядом с леди Элоизой! Ты понял? Охраняй ее любой ценой, пока мы не доберемся до безопасного места, ты отвечаешь за ее жизнь. Если на нас нападут, ты должен, не смотря ни на что, обеспечивать ее безопасность и защищаться от тех, кто на вас нападает. Понятно?

— Слушаюсь, сэр. — Глаза Яна стали огромными. — Я сберегу ее пусть даже ценой своей жизни.

— Хорошо, — кивнул довольный Магнус. Он похлопал Яна по плечу. — Молодец! Теперь за мной! — И он повернулся, предложив старому лорду руку.

Про себя же он думал, куда исчез Сифлот, он не мог, конечно, просить циркача помочь спасти лорда Арана, поскольку это прямое противление приказу Алуэн. Он не мог поставить под удар карьеру Сифлота и был благодарен своему другу за то, что тот смог сделать.

Они двинулись по равнине, на которой мерцали лагерные огни. Небольшой группе беглецов пришлось проходить через вражеский лагерь. Как можно тише Магнус крался между палатками, надеясь, что все солдаты в лодках, но выяснилось, что это не так.

Внезапно прямо перед ними возник солдат, но едва только он начал открывать рот пытаясь поднять тревогу, как рука Магнуса сомкнулась у него на горле. Вдобавок Магнус врезал часовому в подбородок, тот закатил глаза упав навзничь.

Но другой солдат увидел это и завопил:

— Враги! Капитан! Измена!

Магнус прыгнул к нему и ребром ладони свалил на землю, но тут же на него обрушилась целая лавина тел, увлекая на землю. Он разбрасывал противников, как медведь, разбуженный посреди зимнего сна, и видел, как лорд Аран искусно фехтует с двумя молодыми офицерами. К Магнусу устремилась дубина, и хоть он и отскочил, удар достиг ребер…. Юноша задержал дыхание, поймал древко и дернул, противник подлетел к нему, и Магнус сшиб его с ног точным ударом в висок, увидел меч и отразил атаку только что обретенным оружием.

В этот момент ударила вторая лавина солдат. Ударила, но на удивление быстро откатилась. Магнус рубил и бил, выкатывался из-под ударов и отвечал, но вдруг он застыл, голова его кружилась, грудь разрывало на куски…

Посреди двух десятков поверженных солдат стоял… оборванный шут с дубиной в руках.

Магнус улыбнулся, шагнул вперед и хлопнул друга по плечу.

— Принц шутов! Ты все-таки остался!

— С тобой и с лордом, — с улыбкой отозвался Сифлот. — Твое дело справедливое, да и дело лорда тоже.

— Справедливое? — Магнус улыбнулся. — Но как же твоя карьера, Сифлот, если ты позволишь мне сохранить ему жизнь, Освальд спустит с тебя шкуру!

— Не спустит, — ответил шут с удивительной уверенностью, — хотя, несомненно, попытается, а моя карьера может убираться к чертям подальше, Гар. Я никогда не жаждал выслуживаться.

— Почему же ты тогда вступил в ТОПОР?

— Чтобы помогать людям, которые в этом нуждаются. — Сифлот с поклоном повернулся к старому лорду. — А в данный момент в этом нуждается ваша светлость.

— Благодарю тебя, шут. — Лорд Аран тяжело дышал, а глаза были мутными от непомерного усилия…. Неожиданно они просветлели и расширились, и он в панике оглянулся. — Моя малышка! Где леди Элоиза? Где она?

Магнус тоже огляделся, неожиданно осознав, что у старого лорда есть своя слабое место.

— Когда я подбегал к вам, видел две маленькие фигурки, со всех ног улепетывавшие по равнине, — сообщил Сифлот. — Хотя, по правде сказать, леди бежала не очень охотно.

Лорд Аран обмяк.

— Ты был прав, капитан Щука, когда велел мальчику позаботиться о ее безопасности. — Он снова тревожно поднял голову. — Но как же мы их теперь найдем?

— Мальчик нас отыщет, — заверил его Магнус. — У леди не могло бы быть лучшего проводника, когда дело доходит до бегства, и все же… — Он облегченно повернулся к Сифлоту. Нашлось решение сразу для двух проблем: как найти детей и как удержать Сифлота от активного участия в должностном преступлении. — Сифлот, друг, обыщи, пожалуйста, все уголки в округе и приведи детей к нам.

— Попробую, — медленно произнес Сифлот, — но даже если я их найду, они могут не пойти со мной.

Магнус вспомнил, что он полушутя, полусерьезно говорил детям, и улыбнулся.

— Я им сказал, что если они встретят оборванного фокусника, который играет на флейте и постоянно спотыкается, когда жонглирует, они могут без опаски доверить ему свою жизнь.

Сифлот ответил улыбкой.

— Ну, наверное, я смогу все это проделать, хотя и не одновременно. Желаю удачи, милорд! Встретимся в полдень! — Он двинулся прочь, но потом обернулся. — Кстати, куда вы идете?

Магнус посмотрел на лорда Арана, и сразу в его голове возник ответ.

— В Кастлрок, Сифлот! Это остров во внутреннем море, куда бегут мятежные серфы! — Он посмотрел на лорда Арана. — Там вы с леди Элоизой будете в безопасности, милорд. Там — в большей, чем в любом другом месте в этом кошмарном мире! Пойдете?

— Охотно, — медленно ответил старый лорд Аран. — Беглые серфы должны хорошо меня встретить, я ведь теперь тоже беглец.

— Ну что же, — согласился Магнус. — Тогда в путь! В Кастлрок!

Он встал, и лорд Аран заторопился следом.

— А шут? Куда он пойдет?

— Сифлот? — Магнус пожал плечами. — Это неважно, милорд, но он обязательно найдет вашу внучку и моего ученика. С этим человеком они не могут попасть в беду. Он успокоит леди Элоизу, что ее дед в безопасности, и мы все встретимся в Кастлроке. Вы же не хотите, чтобы он солгал ей?

— Нет, конечно! — воскликнул лорд Аран с призрачной улыбкой. — Я ведь все-таки хочу жить. Итак, в Кастлрок.

Но они недооценили врага, и, наверное, Магнусу не следовало красть лошадей. Солдаты, похоже, обнаружили кражу, подняли тревогу. Во всяком случае, меньше чем через час Магнус и лорд Аран услышали за собой собачий лай, и по небу со стороны лагеря прокатилась новая волна.

— Флаер с прожектором! — воскликнул Магнус, оглядываясь через плечо. — Вперед, милорд! К деревьям! — чародей шлепнул лошадь лорда Арана по спине.

— А что нам даст лес? — Лорд Аран перекрикивал топот копыт. — Собаки все равно возьмут наш след.

— Может быть, зато флаер им не поможет. Быстрее, милорд, заставим их побегать!

Деревья сомкнулись вокруг беглецов, и Магнус натянул поводья.

— Нужно спешиться, милорд! — Он спрыгнул с лошади.

— Зачем? — лорд Аран уже спешивался, — Что это нам даст? Разве лошади нам больше не нужны?

— Нет, милорд, кони в подлеске бесполезны, они не могут двигаться быстрее нас, а если мы воспользуемся лесными тропами, с ними нас сразу отыщут!

Он развернул свою лошадь, крикнул и ударил ее, и лошадь с испуганным ржанием выбежала из леса, лорд Аран повторил уловку чародея, и лошади вдвоем поскакали по равнине.

Флаер тут же свернул за ними.

— Это не даст нам много времени, — заметил лорд Аран, повернувшись спиной к преследователям.

— Не даст, — согласился Магнус. — Они догонят животных через пару минут увидят, что седла пусты, и сразу начнут прочесывать лес, но за эти несколько минут мы можем очень неплохо затеряться.

— Я уже затерялся, — хмыкнул лорд Аран. — Ты уверен в том месте, куда мы направляемся?

— Да, мы идем в центр леса, милорд. Чем гуще деревья, тем больше у нас шансов. Вы когда-нибудь охотились на лису?

— Конечно! — Лорд Аран удивленно посмотрел на него. — Много раз!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея"

Книги похожие на "Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташеф

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташеф - Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея"

Отзывы читателей о книге "Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.