Кэт Шилд - Вкус соблазна
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Вкус соблазна"
Описание и краткое содержание "Вкус соблазна" читать бесплатно онлайн.
Харпер Фонтейн вынуждена нанять Эштона Крофта, потому что прекрасно знает – он лучший в мире шеф-повар. А еще он неорганизованный, безответственный… да просто невыносимый! Харпер ненавидит себя за то, что втайне в него влюблена.
Кэт Шилд
Вкус соблазна
A Taste of Temptation © 2014 by Catherine Schield «Вкус соблазна»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
Глава 1
Войдя в свой новый шикарный ресторан, Харпер Фонтейн увидела возле двери большую черную кожаную сумку. «Походный чемоданчик» Эштона Крофта. Харпер ненавидела этот чемоданчик. Он олицетворял собой все, что так возмущало ее в знаменитом шеф-поваре. Его привычку появляться без предупреждения. Его непредсказуемые эмоциональные вспышки. Его манеру неожиданно исчезать в поисках новых приключений.
Но ей нужно, чтобы чемоданчик был здесь. Ведь это означало, что Эштон проведет собеседование с кандидатами на должность шеф-повара. Торжественное открытие «Батоури» должно было состояться еще две недели назад. Но когда этот срок в очередной раз был сорван, Харпер стала сомневаться в том, правильно ли она сделала, что пригласила ненадежного телеведущего организовать ресторан в своем отеле.
В Индонезии шли съемки его «Кулинарного бродяги». Из-за небывалой популярности этих передач открытие «Батоури» откладывалось уже два раза.
Но на этот раз откладывать уже нельзя. Полы из черного мрамора матово блестели. С высокого сводчатого потолка свисали люстры, освещая белые скатерти и хрустальные бокалы на черных столах. Возле прекрасно оборудованного бара помощник менеджера проинструктировал официантов. Не хватало только двух вещей – ведущего шеф-повара и меню.
Харпер взглянула на свои наручные часы. Четыре часа дня. Она сказала Эштону, что собеседование начнется в три, зная о том, что он все время опаздывает. Она никогда не прибегала к таким уловкам, но звездный шеф-повар довел ее до ручки.
Она позвонила своей помощнице. Мэри взяла трубку после второго гудка. Харпер перешла сразу к делу:
– Эштон Крофт предупредил о том, что опаздывает?
– Нет.
– И сегодня его самолет приземлился в Лас-Вегасе в час ночи?
– Да, я утром проверила это.
Черт возьми. Две недели назад Эштон обещал полностью посвятить ей этот день. И она поверила ему. Как она ошиблась!
– Спасибо, Мэри. Дай мне знать, если он объявится.
– Конечно.
Харпер уже хотела положить трубку, когда до нее донеслись слова Мэри: «…в вашем офисе».
Из кухни вышел Карло Перро. Сорокашестилетний менеджер ресторана всегда был спокойным и сдержанным, но сейчас, похоже, он пребывал в состоянии стресса.
– У нас проблема.
– Прости, Мэри. Кто, ты сказала, находится в моем офисе?
– Ваша мать.
– Моя мать? – Она не смогла скрыть своего удивления. Чувствуя на себе пристальный взгляд Карло, Харпер повернулась к нему спиной и отошла в сторону. – Она сказала, зачем она приехала в Вегас?
– Нет, но, кажется, она чем-то расстроена.
– Просто расстроена? – изумилась Харпер.
Пенелопа Фонтейн могла оставить свою элегантную квартиру в Бока-Ратоне и пролететь две тысячи миль, чтобы увидеть Харпер, только если бы случилось что-то серьезное. Обычно Пенелопа грузила своими проблемами своего свекра, Генри Фонтейна.
– Вы говорили, она курит, когда нервничает, – сказала Мэри. – Она закурила уже вторую сигарету.
– Она курит в моем офисе? – Ей хотелось сказать Мэри, чтобы она велела ее матери затушить сигарету, но поняла, что это будет слишком для ее помощницы. – Я буду через пять минут.
– Вам нельзя уходить, – возразил Карло. – Крофт уже начал собеседование.
– Ну хорошо, – пробормотала она. – И сколько он собирается здесь пробыть?
– До тех пор, пока не перепробует все, что приготовил ему шеф-повар Коул.
Угрюмое лицо Карло наглядно свидетельствовало о том, что это собеседование закончится тем же, что и семь предыдущих.
– Мэри, я приеду, как только освобожусь. – Повесив трубку, Харпер повернулась к Карло: – Если он испортит и это собеседование, я его убью.
Карло понимающе кивнул.
Не успев дойти до кухни, она услышала сердитые мужские голоса.
– Не вижу ничего плохого в том, что на жульене из мидий образовалась корочка, – возмущенно говорил один мужчина. – И соус нисколько не пересушен.
– У вас не только отсутствуют кулинарные способности, у вас еще и извращенный вкус.
У Харпер заломило виски, когда она узнала голос второго говорящего. Эштон Крофт уже два месяца отбирал кандидата на должность шеф-повара, отвергая одну кандидатуру за другой, потому что они не соответствовали его высоким стандартам.
Харпер вошла в просторную, современно оборудованную кухню. Взгляд ее сразу привлек Эштон. Высокий и внушительный, в белом облачении, он грозно смотрел на шеф-повара Коула, скрестив мускулистые руки на своей широкой груди.
Он не взглянул на нее и не заметил ее восторженного взгляда. Его страсть к кулинарии была завораживающей. Он был для Харпер героем, она втайне обожала его, хотя всеми силами пыталась подавить в себе это чувство. Несмотря на весь ее профессионализм, ей не удавалось это сделать, и она проклинала себя за это.
С усилием оторвав взгляд от Эштона, Харпер взглянула на другого шеф-повара. Увидев его горящие глаза и сжатые кулаки, она придала своему лицу дипломатическое выражение и вступила в зону конфликта.
– Добрый день, джентльмены.
Голос ее был спокойным и авторитетным. Она хотела, чтобы Дилан Коул возглавил кухню «Батоури». Он был прекрасным шеф-поваром, а также замечательным организатором. Харпер с трудом подавила усталый вздох. Из всех кандидатов, как считала она, он был самым подходящим. Именно поэтому собеседование с ним она отложила на последний момент.
– Я шла мимо, решила зайти и посмотреть, как у вас дела.
– Вот, попробуй, – скомандовал Эштон, пододвинув ей тарелку. – И скажи, соответствует ли это стандартам камерунской кухни.
Когда он предложил ей продегустировать блюдо в первый раз, она была польщена тем, что он хочет услышать ее мнение. Но когда был отвергнут третий кандидат, Харпер поняла, что Эштон просто использует ее. Если человек, не имеющий кулинарного опыта, сочтет закуску невкусной, то шеф-повар, приготовивший ее, мгновенно теряет шансы быть принятым.
Харпер не пошевелилась.
– Могу я поговорить с тобой наедине?
– Нельзя ли это отложить? – Эштон все еще пристально смотрел на Коула.
Харпер замерла, представив себе, что СМИ раздуют историю о том, как главный менеджер «Стиль Фонтейна» кричала и грозила знаменитому шеф-повару Крофту.
– Нет.
Эштон внимательно взглянул на нее. У него были потрясающие голубые глаза. Харпер почувствовала сладкое томление внизу живота и выругалась про себя. Ее тело чрезвычайно остро реагировало на этого красивого мужчину. Рядом с ним она теряла весь свой профессионализм.
В который раз Харпер напомнила себе, что стоявший перед ней человек абсолютно ненадежен. На экране телевизора он был отважным героем, путешествующим по миру. И местные жители были очарованы им, ведь он с интересом слушал их истории и пробовал их блюда. Но, когда появлялась необходимость решать рутинные вопросы, касавшиеся открытия ресторана, он становился рассеянным и ленивым.
Сжав губы, Эштон кивнул.
– Извини, – сказал он Коулу. – В чем дело? – требовательно спросил он, когда они вышли.
– Открытие ресторана через две недели.
– Я в курсе.
– Мы уже всем объявили об этом. Откладывать невозможно.
– Понимаю.
Харпер подавила раздражение.
– Нам нужен шеф-повар.
– Я могу взять руководство на себя.
– Мне нужен тот, на кого я могу положиться, кто будет на кухне каждый день.
Кивок свидетельствовал о том, что он понял, куда она клонит.
– Ты хочешь, чтобы я нанял Коула.
– Когда последний раз я была в Чикаго, я обедала в его ресторане. Все было очень вкусно. И я очень хотела попробовать то, что он приготовил сегодня.
– Ты не много потеряла.
С минуту Харпер молча изучала Эштона. Сегодня он был какой-то не такой. Обычно он врывался, находил какие-нибудь недочеты, а затем ругался со всеми, пока не добивался исправления того, что считал неправильным. Работать с ним было тяжело, но благодаря его вмешательству ресторан с каждым днем становился все лучше и лучше.
– Что с тобой?
Резкая смена темы слегка обескуражила его.
– Ничего. А в чем дело?
– Сегодня ты пришел на работу вовремя.
– Я пришел на час раньше.
Жестом указав на дверь, Харпер продолжила:
– И там нет твоего «дорожного чемоданчика».
– Дорожного чемоданчика? – переспросил он.
– Ну да, черного кожаного чемоданчика, который ты всегда и везде носишь с собой.
– А… ты имеешь в виду мою дорожную сумку? – Он махнул рукой в сторону дальнего угла, где возле полукруглого дивана стоял обсуждаемый предмет. – Почему ты зовешь его «походным чемоданчиком»?
– Потому что это твоя палочка-выручалочка. Когда тебе все надоедает, ты извиняешься, берешь свой чемоданчик и отправляешься на поиски новых приключений.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вкус соблазна"
Книги похожие на "Вкус соблазна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэт Шилд - Вкус соблазна"
Отзывы читателей о книге "Вкус соблазна", комментарии и мнения людей о произведении.