Джосс Вуд - Запретный плод

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Запретный плод"
Описание и краткое содержание "Запретный плод" читать бесплатно онлайн.
Юная Морган Моро – дочь богатых и знаменитых родителей, наследница бриллиантовой империи «Моро Джемс». Ной Фрейзер – суровый шотландец – ее телохранитель. Искрометная, умная, дерзкая – она не оставила охранника равнодушным и сама влюбилась в него. Ной без ума от своей подопечной, но Морган всего девятнадцать, да и профессиональная этика для него превыше всего. Едва не поддавшись соблазну, Ной принимает решение уйти, однако спустя восемь лет судьба снова сводит их вместе…
Потом на его лице вдруг отразилось минутное колебание.
Она наклонилась и положила руки на его обнаженные плечи.
– Прекрати думать. Я хочу этого. И ты тоже. Завтра будут новый день и новые правила. Но сегодня ночью есть только мы… ни работы, ни истории, ни недостатков. Просто двое, которые хотят друг друга. О’кей?
Ной кивнул, и Морган выпустила напряжение с длинным вздохом, когда его рука легла ей на грудь и принялась лениво играть с соском.
– У меня есть вопрос. – Ной жадно уставился на ее трусики.
Морган от всей души желала, чтобы он заткнулся наконец и занялся более важными делами – к примеру, подарил ей головокружительный оргазм, – но она заставила себя откликнуться:
– Что за вопрос?
– У тебя все еще бразильская стрижка?
– Ну, солдат, почему бы тебе самому не проверить?
Бабах! Бабах! Бабах!
Их головы разом взлетели вверх и повернулись к двери. В глазах загорелось недоверие.
Ной, рука в ее трусиках, приподнял брови:
– Ждешь кого-нибудь?
– Э-э-э… нет. – Она хотела, чтобы посетители ушли прочь, испарились бесследно, а они с Ноем вернулись к тому, что они делали… к тому, что он делал с нею.
И хорошо, кстати, делал!
Бабах! Бабах! Бабах!
– Моргз, у тебя тридцать секунд, потом я воспользуюсь своим ключом.
– Джеймс! – Морган в ужасе оттолкнула от себя Ноя. – Одежда… где моя одежда?
– Да где попало, – сказал Ной, поднимаясь. – Одевайся, я его задержу.
– Немедленно открывай, Морган! – закричал Джеймс. – Кто там с тобой?
– Мы идем! – откликнулась Морган.
– Но не к той цели, к которой шли, – заявил Ной, потянувшись за рубашкой.
– Заткнись! – прорычала Морган, ввинчиваясь в брюки. – Дай мне лифчик.
Ной поднял бюстгальтер, бросил ей и поспешно заправил рубашку в брюки. Когда она оделась, он махнул рукой в сторону кухни:
– Алкоголь есть?
Морган кивнула на антикварный бар в углу и отодвинула задвижку на входной двери.
– Джеймс, – протянула она, – никогда не слышал о том, что нужно звонить, прежде чем вламываться к кому-то? Это называется этикетом. Мама вроде бы старалась привить его нам.
Морган развернулась и направилась к Ною, который, будучи добропорядочным шотландцем, безошибочно выбрал дорогущую бутылку виски и щедро разлил его по трем стаканам.
– Морган.
Что-то в голосе брата заставило ее вздрогнуть, волоски на шее и руках встали дыбом. Она медленно развернулась и теперь уже внимательно посмотрела на брата. Он был белым как полотно, у рта залегли глубокие морщины.
– Что случилось? – спросила она. – Что-то с мамой?
Джеймс поднял руки:
– Она в норме… правда, Моргз, но кое-что действительно произошло.
Морган почувствовала приближение Ноя и инстинктивно повернулась к нему. Он как раз закатывал рукава рубашки и остановился, вопросительно приподняв брови и глядя на Джеймса.
– Кстати, что ты тут делаешь, Фрейзер? – насупился Джеймс.
Морган сообразила, что ответ брату вовсе не нужен. Кроме того, он был большим мальчиком и сам мог разобраться, что к чему. Вместо этого она взялась за спинку одного из кухонных стульев и попыталась прочистить горло:
– Мама? Что случилось, Джей?
Джеймс еще раз злобно стрельнул в сторону Ноя глазами и провел ладонями по лицу.
– С мамой… произошел несчастный случай сегодня вечером.
– А поточнее? – спросил Ной, и с этими двумя словами ее любовник испарился без следа. Он уже действовал в рабочем режиме, как настоящий профессионал. Серьезный, умный и очень, очень опасный.
– Джексон вел маму через парковку у «Луиджи» – она собиралась поужинать с папой, – когда на них напали трое парней.
– Кто такой Джексон? – Ной взял стакан и передал его Морган: – Выпей.
– Мамин давний охранник и водитель, – ответила Морган, радуясь тому, что можно чем-то занять трясущиеся руки.
Ной подал виски Джеймсу и жестом велел ему продолжать.
– К счастью, папа и Генри – папин телохранитель – оказались на парковке в то же самое время. Джексон и Генри отреагировали молниеносно… – Джеймс тяжело вздохнул и отхлебнул виски. – Охранники занялись похитителями, а папа поднял маму – ее толкнули на землю во время драки – и усадил в машину.
– Но она ведь не пострадала, да?
– Разбиты подбородок и колени, вывихнуто запястье. – На лице Джеймса заиграли желваки.
– Все в порядке, Морган. – Ной потянулся к ней и пожал плечо. – С ней все хорошо. Что потом?
– Наши парни – особенно Генри – довольно круты, и им удалось скрутить двоих. Третий сбежал. – Джеймс грохнул стаканом по гранитной стойке и расплескал виски. – До приезда полиции они признались, что являются частью банды, которая жаждет мести за то, что МИ собирается заново открыть изумрудные копи в отдаленном районе Северо-Восточной Колумбии.
– А почему они не хотят, чтобы их открывали? – спросила Морган.
– Разработка месторождения, грузовики и охрана смешаются с транспортными маршрутами местного наркокартеля, а с ростом населения местные жители станут меньше… полагаться на щедрость наркобаронов. Я также сильно подозреваю, что они сами ведут нелегальную выработку драгоценных камней, – ответил Джеймс. – Они говорят, что им приказали изгнать МИ из этого региона.
– Разговорились, да? – произнес Ной безликим тоном.
– Пели, как канарейки, – усмехнулся Джеймс. – Может, потому, что им коленом по почкам дали или пригрозили руку сломать. – Джеймс сложил руки на груди и присел на стол у кофемашины. – Одним словом, они хотят, чтобы МИ убралась из Колумбии, и собираются добиться этого с помощью…
Морган увидела, что он колеблется, поглядывая в ее сторону.
– С помощью?…
– С помощью захвата и похищения кого-нибудь еще. Тебя, меня, наших директоров. Я велел представителям в Колумбии держать ухо востро, мы удвоили их охрану – и охрану шахты. Но ты и я – отличные цели. Я хочу приставить к тебе охрану.
Только не это, опять! – подумала Морган. Она ненавидела, когда кто-то следует за ней тенью, отслеживает каждое ее движение… постоянно торчит поблизости.
– Я позвонил в CFT. Они пришлют кого-нибудь через пару часов. Посидишь тут до их приезда, ладно?
– А мама? Как мы защитим ее? – спросила Морган.
– Папа увозит ее в дом на Каймановых островах. Ты ведь знаешь, что там безопасно.
– Хорошо. Это хорошо.
Джеймс посмотрел ей прямо в глаза:
– Есть ли шанс спровадить тебя к ней?
Он что, обезумел? У нее заказы, которые надо выполнить и доставить в срок и – черт бы все побрал! – с отъездом матери ей придется-таки заняться организацией бала. Мама не сможет сделать это с Каймановых островов или откуда-нибудь еще. Ей нужно быть здесь, в городе. И кто у нас остается? Я… Черт!
– Я приму охрану, если ты это считаешь нужным, но я никуда не поеду.
Джеймс надул щеки.
– Агенты CFT скоро прибудут. Разместишь их?
– Этому не бывать. – Ной удостоверился, что его голос звучит тихо, спокойно и категорично. Джеймс и Морган синхронно повернулись к нему, в двух парах зеленых глаз вспыхнуло удивление и подозрение.
– Твое мнение меня нисколько не интересует, – оповестил его Джеймс. – Я договариваюсь о защите моей сестры.
– Так отмени договоренности, – спокойно предложил Ной. – Я сам стану ее личным телохранителем.
– Что?
На их лицах отразилось глубочайшее изумление. Разве стоит их винить за это? Они оба забыли, что защита людей – это то, чем он занимается, это его бизнес. И разве он здесь не для того, чтобы заполучить больше контрактов МИ? Мировое господство и все такое?
Отличная причина стать телохранителем Морган, однако есть и другие. Уйдя из подразделения, он много занимался личной охраной, прежде чем перейти к тренировке новых офицеров. Ему ли не знать, насколько близки должны быть телохранители к их подопечным, и он ни под каким видом не собирался подпускать никого из гончих CFT к Морган.
– Я здесь. И я уже работаю на вас.
– Не знал, что в твои обязанности входит спать с моей сестрой, – проговорил Джеймс ледяным и очень, очень опасным тоном.
Ной никак не отреагировал. Может, потому, что у него руки чесались врезать Джеймсу по его идеальному носу… Ему не нравилось, когда его прижимают к стенке, но он не мог не уважать Джеймса за то, что тот указал ему на это. Будь у него сестра, Ной поступил бы так же.
– Официально МИ меня еще не нанимала…
– И твои шансы попасть в ведомость оплаты катастрофически падают, – заявил Джеймс.
«Пора принимать антикризисные меры, и срочно», – подумал Ной.
– Я прекрасно разбираюсь в своем деле, Моро, и то, что случилось или не случилось здесь чуть раньше, ничего не меняет. Мы с Морган взрослые люди, и между нами возникло взаимопонимание.
Джеймс перевел взгляд на Морган:
– И это?…
Ной промолчал. В конце концов, это ее брат – хочет объясниться, пусть объясняется.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Запретный плод"
Книги похожие на "Запретный плод" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джосс Вуд - Запретный плод"
Отзывы читателей о книге "Запретный плод", комментарии и мнения людей о произведении.