» » » Андрей Гудков - Цепной пес империи. Революция


Авторские права

Андрей Гудков - Цепной пес империи. Революция

Здесь можно купить и скачать "Андрей Гудков - Цепной пес империи. Революция" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Книги магов, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Гудков - Цепной пес империи. Революция
Рейтинг:
Название:
Цепной пес империи. Революция
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-9922-2057-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цепной пес империи. Революция"

Описание и краткое содержание "Цепной пес империи. Революция" читать бесплатно онлайн.



Эпоха перемен. Райхенская империя сотрясается до основания. Тяжелая война до предела обострила все внутренние проблемы и социальные противоречия сложной страны. В движение пришли силы, которые невозможно остановить.

Внешний враг не дремлет и выжидает удобного случая, чтобы отомстить за недавнее поражение. Но опаснее его враг внутренний: странный и загадочный культ темных магов плетет свои интриги. Раз за разом Маэл Лебовский разрушает планы темных магов. Но сами они по-прежнему в тени.

Половить рыбку в мутной воде желающих много. Недалекие политики ради сиюминутной выгоды, амбиций и власти, сами того не понимая, толкают страну к кровавой вакханалии гражданской войны. Назревает революция, события несутся вскачь… И хватит ли сил удержать поводья и не дать стране сорваться в пропасть?






– Маэл Лебовский. – Я поклонился и поцеловал ее руку, а потом представил своих спутников.

– А меня вы помните? – робко спросила светловолосая девушка.

– Конечно, Юлия, – кивнул я. – Как твой брат?

– Работает, как обычно.

– Мы приготовили для вас дом. Мы проводим вас, а вещи доставят носильщики.

Фелиция пошла рядом со мной, а ее братья тут же пристали к Арье, Араэл и Марии. Тирион недовольно посмотрел на них и взял Марию за руку. Энрико и Франко с усмешкой переглянулись, но трогать их не стали. Вместо этого они начали крутиться вокруг Арьи и Араэл, щедро осыпая девушек комплиментами.

– Клоуны, – недовольно буркнула Фелиция, оглянувшись на братьев. – Даже гостей нормально встретить не могут.

– Как им не жарко в черном? – спросил я.

– Жарко? – удивленно переспросила девушка. – Так утро еще, да и с моря ветер дует.

На мой взгляд, солнце припекало уже достаточно сильно. Я снял пиджак, оставшись только в светлой рубашке.

Давно я не видел такой разношерстной семейки. Фелиция смуглая, стройная, с черными миндалевидными смелыми глазами. Девушка выглядела сильной и достаточно серьезной.

Ее братья были похожи друг на друга, как я и Данте, то есть совсем не похожи. Энрико, кареглазый блондин, вел себя весело и легкомысленно. Франко, голубоглазый брюнет, тоже был беззаботным и веселым, но более спокойным и собранным. И с девушками вел себя учтивей.

Фелиция, похоже, была у них старшей. Своих братьев она держала в кулаке. Стоило ей свирепо глянуть на них, как парни сразу смирели. Правда, ненадолго.

Поселили нас в двухэтажном особняке, во дворе большой усадьбы. Фелиция сказала мне, что это поместье ее семьи. Девушка показала нам дом и представила слуг.

Я сразу пошел к Корнелию. Дорогу мне показала его сестра.

Корнелий раньше работал на меня. Он был прекрасным аналитиком и легко находил связи между, казалось бы, несвязанными фактами. Видел причины и последствия событий. Но Корнелию никогда не нравилась его работа, и он ушел. В качестве награды я добился его назначения губернатором Санторина.

Корнелий усадил меня за стол и предложил фруктов и вина. Он не сильно изменился с последней нашей встречи, разве что загорел.

– Вот уж не думал, что когда-нибудь тебя отправят в ссылку, – недоверчиво покачал он головой.

– Зато отдохну. Хотя император говорил, чтобы я тебе помог. Есть какие-то проблемы?

– Ничего, с чем не мог бы справиться губернатор. В основном бумажная волокита, надо следить, чтобы подрядчики не обворовывали, да за таможенниками приглядывать.

– Ясно. Как тебе тут живется?

– Замечательно. Это сказочный остров, здесь приятно жить, а работы у меня мало. Особенно как война закончилась.

– Чем я могу помочь?

– Ничем, – пожал плечами Корнелий. – Не будешь же ты выбирать места для казарм в военном городке и следить за строительством береговых батарей! Нет, ты можешь с чистой совестью отдыхать все время твоей ссылки. Кстати, сегодня будет вечер у Эктора Серрано, в честь твоего приезда.

– Разве не ты должен устраивать прием? – удивился я.

– А я здесь при чем? Хозяин усадьбы Эктор, так что и прием ему устраивать.

– Кстати, хотел спросить, почему ты живешь в его усадьбе?

Корнелий тихо рассмеялся.

– Я мог бы построить себе свой дворец, но зачем? Все губернаторы острова жили в усадьбе Серрано. Так здесь заведено.

– Странно.

– Ты слышал что-нибудь о семье Серрано?

– Нет.

– Они хозяева острова. Здесь все принадлежит им, и за всем следят они. У них даже есть своя маленькая армия и несколько фрегатов.

– Как так получилось?

– Серрано первые догадались, как можно использовать этот небольшой остров. Они его заняли и построили причалы. Не прошло и пары лет, как все корабли, идущие из южных колоний в метрополию или обратно, стали заходить на Санторин. Пополнить запасы провизии и воды, дать небольшой отдых команде.

Корнелий подлил мне вина в бокал и показал на карту, висевшую на стене.

– Переселенцы арендовали у Серрано земли и быстро богатели на продаже припасов и пресной воды морякам. Но хозяева Санторина пошли дальше. Они расширили порт и построили склады. Сначала никто не видел в этом смысла. Но товарооборот с колониями увеличивался каждый год. И начала складываться интересная схема. Крупным грузовым кораблям было тяжело заходить в мелкие гавани на побережье Малаги. И ждать, пока соберется груз, было долго и невыгодно. Команда скучала, да и платить за каждый день надо было.

– И Серрано стали сами скупать товары и оптом продавать его торговцам, – предположил я.

– Не только. Они превратили Санторин в главную торговую факторию этой части океана. Небольшие корабли скупают у туземцев фрукты, редкие специи, шкуры и кожу, забирают с приисков самоцветы и золото, вывозят с плантаций чай и перец. И все это они привозят на Санторин, где быстро продают или перегружают в арендованный у Серрано склад. А клиперам уже нет нужды идти дальше на юг и пробираться по узким опасным проливам к портам Малаги. Они забирают товар с Санторина и возвращаются в метрополию.

– И всем удобно, и все довольны.

– Да, и, по-моему, это главное. Торговля идет, а имперская казна свое получает с лихвой.

– Пока Серрано верны империи, – добавил я.

Мне не очень понравилось, что Санторин – вотчина одной семьи, а в Райхене об этом никто не слышал.

– Они умные люди и понимают, что им выгоднее быть частью империи. Я уже говорил, что у них есть свои войска? Без их помощи я бы не смог с одним ополчением удержать остров. Это потом Адмиралтейство спохватилось и разместило на острове эскадру старых броненосцев и отряд колониальной армии.

– Я слышал, что есть планы разместить на острове полную эскадру.

– Да, – кивнул Корнелий. – Серрано этому не слишком рады, но понимают, что это необходимо. Кроме того, я строю береговые батареи во многом за их счет.


Прием был скромным. После Райхена он скорее походил на небольшой семейный праздник. Кроме членов семьи Серрано пришел Корнелий с сестрой, начальник порта вместе с женой и еще несколько богатых купцов. Дворянами здесь числились только Серрано.

Наряды были скромными, а отношения простыми, без множества великосветских условностей. Маги, некроманты и полукровки являлись для местных жителей словно персонажами сказок.

Арью сначала считали моей женой, потом сестрой. Седые пряди посчитали райхенской модой, а серебряный медальон с изображением черепа приняли за украшение. А когда все узнали, что она некромант, стали относиться к ней с особым почтением и легким страхом.

На Араэл смотрели с удивлением, но никто не узнал в ней полукровку. Все решили, что красные глаза – особенность магов. И на этот раз я не стал открывать им правду.

Я познакомился и с хозяином острова, главой семьи Эктором Серрано. Это был немолодой мужчина с простоватым лицом, в его черных волосах уже появилась седина. А вот глаза у него были хитрыми. Он удивил меня тем, что отлично разбирался в хитросплетениях внутренней райхенской политики и был в курсе всех подробностей моей ссылки.

Пообщавшись с ним, я понял, что он из тех людей, которых выгодно иметь союзниками и опасно – врагами. Хотя мне не было нужды с ним ни враждовать, ни заключать союз. И, по-моему, он пришел к тому же выводу.


Санторин оказался сказочным островом. Гулять по нему было не сравнимым ни с чем удовольствием. В любом доме тебя радушно встречали и угощали, запросто могли предложить переночевать и смертельно обижались, если речь заходила о деньгах.

После приема в день приезда нас больше никто не беспокоил. Только неугомонная Фелиция прибегала каждое утро и интересовалась, не угодно ли нам чего-нибудь.

Свежий морской воздух, жаркое солнце и спокойная беззаботная жизнь были лучшим лекарством для меня и Тириона. Парень наконец перестал хандрить по поводу и без повода, стал забывать о недавней войне и своей вине перед сестрой. Он и Мария часто гуляли вдвоем по городу.

А я – сложно судить о себе, – но мне тоже стало легче. Меня больше не терзало смутное беспокойство. Я перестал видеть врагов в каждой тени, а в каждом взгляде вызов и оскорбление, и просыпаться с мыслью, что все вокруг меня иллюзия и я по-прежнему в Инферно.

Вместе с Арьей и Араэл я бродил по острову, порой уходя на пару дней и ночуя в деревенских домах. Мы ели фрукты, рыбу, зажаренную на костре или запеченную в углях. Словно мы были семьей…

Араэл и Фелиция, к моему удивлению и радости, быстро подружились. Я даже и не заметил, когда это произошло, просто однажды увидел, как они беззаботно и весело болтают в саду. Фелиция научила Араэл плавать, танцевать, ездить верхом и куче других вещей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цепной пес империи. Революция"

Книги похожие на "Цепной пес империи. Революция" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Гудков

Андрей Гудков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Гудков - Цепной пес империи. Революция"

Отзывы читателей о книге "Цепной пес империи. Революция", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Юрий18.02.2019, 10:23
    Мне понравилась эта книга. Читал запоем. Единственное-хотелось бы продолжения)
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.