Джеймс Оуэн - В поисках красного дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В поисках красного дракона"
Описание и краткое содержание "В поисках красного дракона" читать бесплатно онлайн.
Прошло девять лет с тех пор, как Джон, Джек и Чарльз пережили удивительные приключения на Архипелаге Грез и стали Хранителями «Воображаемой Географики». Судьба снова сводит их вместе, чтобы раскрыть тайну: кто-то похищает детей с Архипелага. Единственным ключом к разгадке становится загадочное послание, принесенное странной девочкой с фальшивыми крыльями за спиной: «Крестовый поход начался». Дело осложняется тем, что исчезают все легендарные корабли-драконы.
Единственный шанс спасти мир от коварного многовекового заговора – отыскать последний корабль – «Красный Дракон», – совершив захватывающее путешествие прямиком из Кенсингтонских садов сэра Джеймса Барри в подземный мир Титанов из древнегреческих мифов. С новыми и старыми друзьями Джон, Джек и Чарльз отправятся туда, где история, миф и сказка переплетаются в предание старины глубокой. На своем пути Хранители «Географики» узнают, что одни только подвиги еще не делают из людей героев, и что хотя взросление, быть может, неизбежно… но старость – вовсе не обязательна.
Уильям и Хью в тоске повалились на песок. Через несколько мгновений Ясон и его люди прошли мимо и исчезли во Времени, все еще в поисках пропавших сыновей.
— Вот о чем Данте предупреждал человечество в своих произведениях, — задумчиво произнес Берт. — Он сказал, что самые горячие места в аду припасены для тех, кто в момент великого морального надлома сохраняет беспристрастность. Похоже, именно это мы сейчас наблюдали в отношении Ясона.
— Не забудьте и Мильтона, — прошептал Чарльз. — «Разум — место само по себе. И из Рая может сделать Ад, а из Ада — Рай.»
Глава 24
Вторая направо[70]
В плане организации это был настоящий кошмар, но за день друзьям удалось распределить всех детей по семи кораблям для того, чтобы плыть домой. Они собирались прямиком в Убежище, но Уильям и Хью обратились к ним с необычной просьбой, и Питер с Хранителями решили ее удовлетворить. Так что первая остановка оказалась на Ээе.
Пришвартовав все корабли, друзья последовали за Уильямом и Хью в лабиринт, где Джон объяснил Астерию, что братья хотели бы поселиться с ним в Аббатстве Розы.
Странное создание долго и упорно протестовало, но широкая улыбка на его лице говорила о том, что он очень даже не против.
— Они не захотели возвращаться в Убежище, — пояснил Питер друзьям. — Чувствовали себя ущербными. Я пытался их переубедить, но они сами сделали выбор — может, найдут здесь свое призвание.
* * *— Интересных ребятишек ты выбрал себе в преемники, Герб, — заметил Питер, когда они вернулись на корабли. — Особенно того, Джона.
— У него талант видеть незримые связи, Питер, — откликнулся Берт. — Он обладает редчайшей способностью сохранять практичность и при этом не терять воображения. Он на самом деле выдающийся человек. Ты знаешь, что он еще ребенком придумывал языки? Дальше — больше, к ним впридачу он придумал этимологию, историю и даже мифологию.
— Впечатляет, — сказал Питер, почесываясь. — Его «Истории» любопытно будет прочесть.
— Ох, не думаю, что это его стезя, — махнул рукой Берт. — Он не создан, чтобы писать отчеты, как Бэкон, или маскировать свои приключения под художественную литературу, как делали мы с Джейми. Нет, Джон — чистый творец. Это в первую очередь привлекло внимание Стеллана. У Джона в голове целые миры, которые он собирается создать и разделить с читателями. И, честно говоря, у меня такое чувство, что его наследие затмит наше все.
— Видишь? — хмыкнул Питер. — Вот в чем преимущество неумения сочинять истории. Мне не приходится волноваться о наследии.
— Ха! Это у тебя от великого Пана? Твое наследие давно уже высечено в камне. — Берт помолчал. — Вообще-то, — добавил он, подумав, — вылито в бронзе. В Кенсингтонских садах.
— Да видел. Страсть. Выгляжу, как идиот. Я говорил Джейми, что, раз уж они решили поставить памятник, пусть он хотя бы писает на людей.
— Как тот в Брюсселе? — засмеялся Берт.
— Кто, Кристоф? — уточнил Питер. — Он вовсе не статуя. По крайней мере, не был ею с самого начала. Он был одним из первых Пропавших Мальчишек и получил ценный урок от Медеи. Не надо мочиться на парадную дверь ведьмы.
* * *В Убежище Хранители, ведомые чувством ответственности и не испытывая никаких сожалений, забрали себе «Истории», которые столь долго были частью коллекции Дедала в его мастерской.
— За долгие века он сделал много хороших вещей, — заметил Питер, проходя мимо мастерской. — Если нет других причин, постарайтесь думать о нем хорошо хотя бы поэтому.
— Питер такой снисходительный, вы не находите? — сказал Чарльз. — Не знаю, смог бы я на его месте испытывать нечто подобное к человеку, который так меня предал.
— Кажется, я понимаю, в чем тут дело, — сказал Джон. — Читал другие «Истории» и нашел одну, которая многое объясняет насчет Пана. Вы оба знаете ее, и довольно хорошо. Но до сегодняшнего дня мы не знали всей правды.
Есть такая старая сказка о европейской деревне, которую наводнили крысы. Старейшины деревни созвали людей, чтобы решить, что делать дальше, и тут незнакомец вышел вперед и сказал, что сможет увести всех крыс к реке и утопить при помощи мелодии своей волшебной дудочки. Горожане согласились заплатить любую цену, какую он назовет, если он действительно выполнит обещание, и в ту же ночь незнакомец сдержал слово.
Он велел жителям деревни плотно закрыть все окна и двери, заткнуть все щелочки, чтобы они не услышали его музыки. И вот ночью он выполнил свою работу, и когда жители деревни проснулись наутро, все крысы исчезли.
— Я знаю эту сказку, — вмешался Чарльз. — «Гамелинский крысолов». Якоб и Вильгельм Гриммы писали о ней в одной из своих книг. В общем, жители Гамелина отказались платить Дудочнику, и на следующую ночь он своей музыкой зачаровал детей, как проделал это с крысами. Но вместо того, чтобы топить их в реке, он привел их к отвесной скале, которая раскрылась и поглотила детей, и больше их никто не видел.
— Якоб узнал об этом от путешественников с Архипелага Грез, — сказал Берт, — хотя я полностью уверен, что сам он никогда не спускался в Подмир, иначе ему была бы известна правда.
— Детей увидели, — продолжал Джон, — но уже не в Европе. Они попали сюда, в Подмир, где Мордред под видом Дудочника распределил их.
— Временной шторм, — догадался Берт. — Он использовал разрывы во времени, вызванные разрушением Цитадели, чтобы перемещаться в истории и вербовать своих «солдат».
— Разве не было одного ребенка, который не пошел за ним? — спросил Джек. — Одного хромого ребенка, который не смог добраться до расщелины в скале?
— Именно так, — кивнул Джон. — Этого хромого мальчика мучила мелодия, которую во всем Гамелине только он и помнил. И он оплакивал пропажу друзей, видел терзания родителей и решил что-то сделать. Он собирался найти детей и вернуть их домой.
— И как, получилось? — спросил Чарльз.
— Отчасти. После долгих лет поисков он нашел пропавших детей. Но так и не вернулся домой. Вместо этого он сам стал пропавшим.
* * *Хранители заглянули к Питеру проститься перед отправлением на Архипелаг. Они нашли его и Лору Липучку в саду Рэйли, у колодца Эхо.
— Вы сможете попасть на Архипелаг на кораблях-драконах, — сказал Питер. — В этом часть их природы — пересекать магические преграды. Им даже не нужно уметь летать, хотя Бертону мы этого не скажем, — добавил он, подмигнув девочке.
— А как же вы, Питер? — спросил Джон. — Что вы собираетесь делать?
— Ну, то, что я уже делаю, — был ответ.
Питер прошел мимо них и заглянул в Колодец. В отражении он увидел лицо в морщинах, седые волосы. Но отражение не изменилось.
— Три-три — нет игры, — крикнул он с ухмылкой.
Ничто в его внешности не переменилось.
— Видишь? — обратился он к Джону. — Я не изменился, потому что я узнал, кем я действительно был и кем в действительности являюсь. Кем хочу оставаться. Я — дедушка Лоры Липучки.
— Как мне кажется, если бы вы захотели уйти с должности Пана, то вам надо было бы выбрать себе преемника, — заметил Чарльз. — Разумеется, это не обязательно, — поспешно добавил он.
— Я и выбрал преемника. Мальчика нужного характера и возраста, который, сделай он другой выбор, мог попасть в Небыляндию и остаться ребенком.
— Как вы сумели определить, правильный у ребенка характер или нет? — удивился Джон.
Питер озорно улыбнулся.
— Если он был неправильным, малец не стал бы тем, кто он есть. — Он поглядел на Джека.
— Я? — опешил тот. — Когда это вы успели выбрать меня?
— Давно. Я приходил к тебе по ночам и слушал твои сны. И шептал тебе истории о Небыляндии, где ты мог бы стать кем пожелаешь и даже получить другое имя, Джек, Джекси, Джек-Примула... Как ты думаешь, почему ты смог разделить со мной мою тень, если мы не одно и то же, ты и я?
Джек побледнел.
— Это ты, — прошептал он. — Ты тот, кто назвал меня Джеком.
Но Питер лишь подмигнул и быстренько удалился играть с детьми, его хромота почти не бросалась в глаза.
— Она так полностью и не прошла, — заметил Джон. — Питер вдохновил Дедала снова заняться экспериментами с полетами. Он хотел, чтобы Питер мог свободно двигаться по воздуху, раз уж по земле не получалось. Возможно, это единственная вещь, которая извиняет Дедала.
— Тот ребенок из Гамелина, — воскликнул Чарльз. — Мальчик, что искал своих друзей, — это же был Питер, да?
— Да, — кивнул Джон. — Полагаю, что так. Не знаю, кем он на самом деле был до того, как попал сюда, но здесь он стал Питером Пэном. И останется им навсегда.
* * *Распрощавшись с Питером, плачущей Лорой Липучкой и остальными Пропавшими Мальчишками, Хранители получили от Пэна прощальный подарок — если его можно назвать подарком.
Это был запертый на висячий замок шкаф, единственная вещь, которую Питер захотел забрать из пещеры Платона, где его держали с момента ссоры с Джейми.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В поисках красного дракона"
Книги похожие на "В поисках красного дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Оуэн - В поисках красного дракона"
Отзывы читателей о книге "В поисках красного дракона", комментарии и мнения людей о произведении.