Лоис Буджолд - Танец отражений. Память

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Танец отражений. Память"
Описание и краткое содержание "Танец отражений. Память" читать бесплатно онлайн.
Вселенная Лоис Макмастер Буджолд — это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн, Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное — это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики — Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.
Читайте романы «Танец отражений» и «Память», по праву вошедшие в золотую библиотеку мировой фантастики.
Седьмой и восьмой роман о Майлзе Форкосигане из обширного «Барраярского цикла».
Иллюстрации на обложке Д. Джанкола (слева) (в издании не указан), А. Дубовика (обе справа).
«С таким человеком шутки плохи», — решил Майлз.
— Бхарапутра слушает, — сообщил мужчина в коричневом и стал ждать. Действительно, следовало считать, что этот человек и его дом — это одно.
— На связи Нейсмит, — сказал Майлз. — Командующий флотом дендарийских наемников.
— Очевидно, командующий не всем флотом, — невозмутимо отозвался Васа Луиджи.
Майлз раздвинул губы, не разжимая зубов, и ухитрился не покраснеть.
— Вот именно. Вы, надеюсь, поняли, что я не санкционировал этот налет?
— Я понял, что вы это утверждаете. Лично я не стал бы с такой готовностью объявлять о том, что подчиненные вышли из-под контроля.
«Он тебя дразнит. Спокойствие».
— Нам надо четко обозначить все факты. Я еще не выяснил, действительно ли капитан Торн совершил измену или просто обманут моим братом-клоном. В любом случае это ваш продукт по каким-то сентиментальным соображениям совершал попытку отомстить. Я — посторонний, пробующий все уладить.
— Вы, — барон моргнул, как ящерица, — просто диковинка. Мы вас не изготавливали. Откуда вы взялись?
— Это важно?
— Может оказаться важным.
— Тогда я могу продать вам эту информацию или обменять еще на что-то. Но даром я ее не отдам.
Это соответствовало хорошему тону, принятому на Архипелаге Джексона, — барон кивнул, ничуть не обидевшись. Они вступили в область Сделки, пусть это еще и не было переговорами между равными. Отлично.
Но барон не стал сразу же продолжать расследование происхождения Майлза.
— Так что вы от меня хотите, адмирал?
— Я хочу помочь вам. Если мне предоставить свободу действий, я могу извлечь своих людей из этого неприятного тупика на планете с минимальными потерями персонала и собственности Бхарапутры. Тихо и чисто. Я даже готов говорить о разумном возмещении причиненного ущерба.
— Мне не нужна ваша помощь, адмирал.
— Нужна, если не хотите увеличивать свои затраты.
Васа Луиджи прищурился, обдумывая его слова:
— Это угроза?
Майлз пожал плечами:
— Напротив. Наши с вами затраты могут оказаться очень незначительными — или очень крупными. Я бы предпочел первое.
Взгляд барона на мгновение отклонился вправо, к какому-то предмету или человеку, который находился за пределами обзора камеры.
— Извините, адмирал, — минутку.
Вместо его изображения появился абстрактный узор.
Куин подошла поближе:
— Как ты думаешь, мы сможем спасти кого-то из этих несчастных клонов?
Он запустил руку в шевелюру:
— Дьявольщина, Элли, я все еще пытаюсь вызволить Зеленый отряд! Сомневаюсь.
— Страшно обидно. Мы так далеко летели.
— Послушай, у меня есть возможность совершать крестовые походы поближе к дому, — если они мне понадобятся. Черт возьми, гораздо больше, чем пятьдесят ребятишек каждый год умирают в глубинке Барраяра по подозрению в мутации, например. Я не могу себе позволить… донкихотство Марка. Не знаю, откуда у него эти идеи. Наверняка не из дома Бхарапутра. И не от комаррцев.
Куин подняла брови, открыла рот, но передумала и только грустно улыбнулась. Но в конце концов все-таки сказала:
— Я думаю о Марке. Ты все же говоришь, что хочешь заставить его доверять тебе.
— Подарить ему клонов? Хотел бы я, чтобы это было возможно. Сразу после того, как я придушу его голыми руками, а это будет вслед за тем, как я повешу Бела Торна. Марк — это Марк и ничего мне не должен, но Белу следовало бы знать, что он делает.
Он крепко стиснул зубы. Ее слова потрясли его, вызвав лихорадочные видения: оба корабля со всеми клонами на борту совершают нуль-переход из пространства Архипелага Джексона… Показав язык нехорошим бхарапутрянам, Марк, запинаясь, благодарит его. Восхищенно… И он привозит их всех матери… безумие. Это непостижимо. Если бы он все спланировал сам, с начала до конца — может быть. В его планы, уж конечно, не входила бы полуночная атака в лоб без всякой поддержки. Пластина экрана снова сверкнула, и он жестом велел Куин отойти. Снова появился Васа Луиджи.
— Адмирал Нейсмит, — кивнул он. — Я решил позволить вам отдать приказ вашему мятежному экипажу, чтобы он сдался моим людям.
— Мне не хотелось бы затруднять ваших людей, барон. Они ведь и так всю ночь не спали. Они устали и нервничают. Я сам заберу своих людей.
— Это невозможно. Но я гарантирую им жизнь. Личные штрафы за преступления будут определены потом.
Выкупы. Он подавил вспышку ярости:
— Это… возможный вариант. Но штрафы должны быть установлены заранее.
— Не вам диктовать условия, адмирал.
— Я только хочу избежать недоразумений, барон.
Васа Луиджи поджал губы:
— Хорошо. За рядовых — по десять тысяч бетанских долларов. За офицеров — по двадцать пять тысяч. За вашего капитана-гермафродита — пятьдесят. Если вы не желаете, чтобы мы сами занялись… Нет? Не вижу, зачем бы вам мог понадобиться ваш… э-э… собрат-клон, так что его мы оставим себе. Взамен я отказываюсь от претензий по материальному ущербу.
Свыше четверти миллиона. Майлз внутренне содрогнулся. Ну, это все-таки реально.
— Но я не могу сказать, что клон меня не интересует. Какую… цену вы назначите за его голову?
— Ну зачем он вам? — удивленно осведомился Васа Луиджи.
Майлз пожал плечами.
— Казалось бы, это очевидно. Моя профессия полна неожиданностей. Я — единственный, оставшийся в живых из моей серии клонов. Тот, которого я зову Марком, удивил меня не меньше, чем я — его, кажется. Мы оба не знали о существовании еще одного плана по клонированию. Где еще мне найти такого идеального… донора органов — и так быстро?
Васа Луиджи раскрыл ладони:
— Мы могли бы договориться и хранить его для вас.
— Если уж он мне понадобится, то срочно. В таких обстоятельствах я буду опасаться резкого подъема рыночных цен. Кроме того, бывают несчастные случаи. Вспомните о несчастном случае, который приключился с бедным клоном барона Фелла, который находился у вас.
Казалось, похолодало градусов на двадцать. Майлз мысленно проклял свой язычок. Судя по всему, здесь этот эпизод по-прежнему оставался тайной — или по крайней мере очень неприличным вопросом. Барон смотрел на него если и не с более глубоким уважением, то, во всяком случае, с большим подозрением.
— Если вы хотите, чтобы был изготовлен еще один клон с целью пересадки, адмирал, то вы обратились куда надо. Но этот клон не продается.
— Этот клон вам не принадлежит, — огрызнулся Майлз… Слишком стремительно, нет, надо сохранять спокойствие. Действовать хладнокровно, не показывать своих истинных чувств, притворяться этакой елейной личностью, которая действительно может заключить сделку с бароном Бхарапутрой и при этом не опасаться, что его вырвет от отвращения. Спокойствие. — Кроме того, вопрос в необходимых для этого десяти годах. Меня волнует не смерть от старости, а неожиданная и внезапная смерть. — Помолчав, он с героическим усилием выдавил: — Конечно, вам нет необходимости отказываться от претензий по материальному ущербу.
— У меня нет необходимости вообще что бы то ни было делать, адмирал, — напомнил ему барон. Хладнокровно.
«Не слишком на это полагайся, джексонианский ублюдок».
— А зачем вам нужен именно этот клон, барон? Если принять во внимание, насколько вам легко изготовить еще один.
— Не настолько. Его медицинская карта показывает, что там было немало сложностей.
Васа Луиджи постучал кончиком пальца по носу и улыбнулся без особого юмора.
— Вы планируете его наказать? Как предупреждение возможным последователям?
— Он, несомненно, отнесется к этому, как к наказанию.
Так, значит, на Марка действительно существуют какие-то планы. Или по крайней мере идея, которая пахнет выгодой.
— Надеюсь, это не относится к нашему барраярцу-родителю. Тот заговор давно скончался. Они знают о нас обоих.
— Признаюсь, его барраярские связи меня интересуют. И ваши барраярские связи тоже. По имени, которое вы себе присвоили, видно, что вам давно известно ваше происхождение. Каковы все же ваши отношения с Барраяром, адмирал?
— Неприятные, — признал он. — Они меня терпят. Я время от времени оказываю им услуги. За плату. Если не считать этого, мы взаимно друг друга избегаем. У Имперской службы безопасности Барраяра руки подлиннее, чем у дома Бхарапутра. Смею вас уверить, вы не заинтересованы в том, чтобы привлечь к себе их внимание.
Васа Луиджи приподнял брови, выражая вежливое недоверие.
— Родитель и два клона… Три идентичных брата. И все такие низенькие. Надо полагать, из вас получился бы один нормальный мужчина.
Не по делу. Барон пытается что-то из него выудить — информацию, надо полагать.
— Три, но едва ли идентичных, — сказал Майлз. — Оригинал, лорд Форкосиган — скучный зануда, как меня уверяют. Ограниченность своих способностей Марк, надо полагать, только что продемонстрировал. А я — усовершенствованная модель. Мои создатели планировали для меня вещи получше, но не слишком хорошо справились со своим делом, и я начал сам строить для себя планы. Похоже, два моих брата этому так и не научились.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танец отражений. Память"
Книги похожие на "Танец отражений. Память" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лоис Буджолд - Танец отражений. Память"
Отзывы читателей о книге "Танец отражений. Память", комментарии и мнения людей о произведении.