» » » » Полина Сербжинова - Сердце Шангара


Авторские права

Полина Сербжинова - Сердце Шангара

Здесь можно скачать бесплатно "Полина Сербжинова - Сердце Шангара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СамИздат, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Полина Сербжинова - Сердце Шангара
Рейтинг:
Название:
Сердце Шангара
Издательство:
СамИздат
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце Шангара"

Описание и краткое содержание "Сердце Шангара" читать бесплатно онлайн.



Иногда найти мужчину своей мечты можно случайно, вот только как выяснить, что он именно тот, кто нужен.

А что делать, если только что обретённый муж исчезает в неизвестном направлении, а ты даже не знаешь, как он выглядит? Правильно, искать. А когда найдёшь - не падать в обморок от того, кем он является на самом деле.






Лицо Лили вспыхнуло радостью. Несмотря на то, что с отчимом они откровенно не ладили, он упомянул и о ней в завещании. Теперь полученное приданое станет ещё большей приманкой для кандидатов на её руку.

Лиза нетерпеливо распечатало послание. На небольшом голубоватом листочке, рукой отца было написано несколько строк:

«Дорогая моя дочь! Если ты читаешь эти строки, значит, что супружеский браслет уже сияет на твоей руке. Я заключил договор с правителем Шангара, что ты выйдешь замуж за его старшего сына. Он подходит тебе, надеюсь, ты сможешь стать достойной супругой. Всегда помни, чему я тебя учил».

Княжна протянула письмо мачехе:

— Сиятельная леди Игрейна, вы позволите оставить мне это в память об отце.

Насторожившаяся княгиня быстро пробежала глазами по строчкам. Ничего такого, что могло бы её хоть как-то заинтересовать, там написано не было, и она милостиво кивнула. Девушка тут же сложила его и спрятала за корсаж. Честолюбивая женщина ничего не заметила, значит, она сможет спокойно прочитать настоящие инструкции отца поздно вечером, тогда, когда взойдёт луна. Старый князь неплохо владел знаниями алхимии, кое-чему успел обучить и дочь, а голубоватая бумага означала, что под основным текстом спрятано куда более интересное послание.

Кулон матери был скорее медальоном, хранившим под своей крышкой два миниатюрных портрета родителей. Лиза ласково провела пальцами по их лицам, закрыла украшение и решительно надела его на шею, не заботясь о том, как он будет выглядеть в сочетании с новым платьем. Сводная сестра презрительно на неё покосилась, поправляя свой наряд, чтобы выйти к гостям в полном великолепии.

Наступило время принимать гостей, знакомя их с дочерью, и леди Игрейна, раскланявшись с магами, величаво выплыла из гостиной.

— Мне жаль, миледи, — к княжне подошёл маг-чиновник, — что ваш отец ничего вам не оставил. Очевидно, состояние вашего супруга намного превышает возможное приданое. Мои извинения.

Пробормотав, что-де всё чудесно, и её муж на самом деле весьма состоятелен, Лиза торопливо попрощалась и тоже пошла вслед за мачехой. Соблюсти приличия не мешало, к тому же нужно было отвести от себя все подозрения, мало ли вдруг отец смог обойти магическую проверку документов.

Гостиные рядом с бальным залом были заполнены. Нарядно одетые дамы, мужчины, демонстрирующие дорогое оружие, девушки и юноши, впервые вышедшие в свет. Всё это высшее общество переглядывалось и перешёптывалось, ожидая выхода хозяйки дома. О тайне завещания слышали многие, и теперь просто горели нетерпением услышать об истинном состоянии княгини Раствецкой.

Лилиана опустив глаза, как приличествовало воспитанной благородной девице, вошла вслед за сиятельной княгиней. Светский приём начался. Приветственные речи, поздравления мачехе и Ализанне. У старшей княжны от улыбки начало сводить скулы, а ноги просто подкашивались от неудобных туфель и непривычно высоких каблуков. Кавалеры не обходили своим вниманием кареглазую девушку, тем более, что вязь браслета опять спряталась. Попросив у лакея стакан воды, Лиза попыталась отойти в сторону, но все присутствующие прекрасно знали, что именно она является старшей из сестёр, и поэтому их внимание временами становилось просто невыносимым.

В бальном зале музыканты настраивали инструменты. Желающие потанцевать потихоньку начали перемещаться туда. От зоркого глаза леди Игрейны не укрылось то, с каким старанием мужчины уделяют внимание её падчерице. Ещё бы, по закону ей должна была причитаться весьма приличная часть наследства. Женщина усмехнулась, как только все эти знатные господа узнают о том, что старшая княжна уже связана узами брака, так кавалеров, назойливо кружащихся около неё, сильно поуменьшится. Нарочито ставить всех в известность о свершившемся факте она не собиралась, а вот идея запустить сплетню, просто перемолвившись несколькими словами с дамами, очень нравилась. Одно было жаль, что эта чёртова брачная вязь опять спряталась, не желая демонстрировать, что Ализанна уже занята. Поймав взгляд падчерицы, княгиня сделала нетерпеливый жест кистью, позволяя ей удалиться.

Старшая княжна тихонько шагнула за портьеру, привлекать к себе внимание дальше ей совершенно не хотелось. Ноги болели всё сильнее, платье немилосердно жало, к тому же складывалось впечатление, что портниха забыла вытащить несколько булавок. Улучив момент, она тихонько выскользнула в коридор и намеревалась уйти в комнаты, находящиеся недалеко от гостиной, чтобы, в крайнем случае, её легко могли найти, да и не пришлось бежать через полдома, если мачехе опять придёт в голову лично поговорить с падчерицей. Хотя, кому она сейчас может понадобиться? Княгиня получила то, что хотела, и теперь её присутствие скорее становилось нежелательным, чтобы не отвлекать возможных женихов от Лилианы.

Манёвр не удался, сразу же на выходе её перехватил высокий мужчина с совершенно седыми волосами. От руки, коснувшейся плеча, по телу начало разливаться тепло. Маг! Это было первое, что пришло ей в голову. Лицо оказалось незнакомым. Да и чему было удивляться, ведь она так много времени провела в обители, а за короткое время, прошедшее с момента возвращения в родной дом, мачеха не соизволила её хоть с кем-то познакомить.

— Куда вы так торопитесь, Ализанна? — гость обращался именно к ней.

Изобразив почтительный поклон, девушка лихорадочно собиралась с мыслями. Что бы такое ответить? Нужно, чтобы это прозвучало достаточно вежливо, и в то же время не позволило её задержать.

— Не стоит пытаться найти оправдания, — мужчина легко угадал её намерения. — Вообще-то я приехал сюда из Шангара ради вас. Мы с вашим отцом заключили договор, что вы станете женой моего старшего сына. Поэтому, мне хотелось бы скорее представить вас друг другу и как можно быстрее сыграть свадьбу.

— Право не стоит, — вздыхая, ответила Лиза, — всё дело в том, что я уже замужем.

Она решила не врать и не лукавить. К чему все эти этикетные увёртки, когда на руке уже есть брачный браслет? А если незнакомый мужчина достаточно сильный маг, то и прячущаяся вязь ему не помеха, чтобы её разглядеть.

— Вы пошли против воли вашего покойного отца? — удивился гость, — Вы отвергли понятие собственного долга? Или вы сделали это нарочно?

— Ни то, ни другое, ни третье, — карий взгляд девушки встретился с изумрудно-зелёным. — У меня были обстоятельства, из-за которых пришлось поторопиться с заключением союза, а о воле своего батюшки я узнала только сегодня, уже после свершившегося брака. Увы, но письмо я получила после открытия ларца с завещанием. А так как мне даже не сообщили ни о болезни, ни о смерти отца, и я не смогла провести рядом с ним хотя бы несколько последних минут, то и о договоре ничего не знала. Поверьте, мне не хотелось бы причинять вам неприятностей.

— Жаль, — глаза мужчины стали жёстче, — я надеялся, что наследнице не чуждо понятие родовой чести и исполнения договорённостей. У вас ещё есть выбор — вы можете развестись с вашим нынешним супругом и приехать к нам в Шангар.

Лиза смущённо развела руками, и присела в поклоне. В ситуацию она попала очень некрасивую, из-за того, что поспешила ночью в храм. Отца было жаль до слёз, он слыл человеком слова и дела, а теперь получилось, что его подвела собственная дочь. Вздрагивая от собственной неосмотрительности и чувства вины, княжна заспешила к себе. Все слуги оказались заняты, и никто не поспешил помочь ей раздеться, а снять самой это орудие пытки, не представлялось возможным.

Пометавшись по спальне, Ализанна поменяла бальные туфли на старые разношенные и ушла в сад, расположенный позади дворца. Там, в окружении растений старого аптекарского огорода, которым занималась ещё её мать, она хотела спокойно подумать. Вечер выдался тёплый, быстро переходящий в тёмно-лиловую ночь. Только лёгкий свежий ветерок играл прядями волос, выбившимися из причёски, да тихонько шелестела серебрящаяся в свете луны листва.

Лиза встала со скамейки, обошла старый садик ещё раз, чтобы убедиться, что никто за ней не подсматривает, и достала из-за корсажа письмо. Теперь нужно было смочить бумагу нектаром ночных фиалок и тут же подставить под лунный свет. Строчки начнут проявляться очень быстро и так же быстро исчезать. Нужно было успеть прочитать всё, пока влага не высохнет.

Ночные фиалки росли недалеко, и в чашечках их цветков оставалось достаточно нектара. Брызнув ей на бумагу, девушка торопливо развернулась так, чтобы лучи ночного светила освещали листок. Специальная бумага не обманула, и на листочке начали проявляться совсем другие буквы.

«Дочка! Мне жаль, что я не могу назначить тебя официальной наследницей. Мне очень бы не хотелось, чтобы ты поплатилась за своё богатство жизнью. К сожалению, я слишком поздно понял, что представляет собой твоя мачеха. Однако, состояние у тебя есть и весьма немалое, Оно лежит в сокровищнице Шангара. Это самое надёжное место, к тому же в честности моего старого друга и его семьи я уверен. Твой муж честен и благороден, у него чудесное сердце, и он сможет о тебе позаботиться. Надеюсь, что вы будете счастливы. Ещё одно — не обращай внимания на некоторые его странности. Это потому, что…».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце Шангара"

Книги похожие на "Сердце Шангара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Полина Сербжинова

Полина Сербжинова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Полина Сербжинова - Сердце Шангара"

Отзывы читателей о книге "Сердце Шангара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.