Сильвия-Маджи Бонфанти - Сперанца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сперанца"
Описание и краткое содержание "Сперанца" читать бесплатно онлайн.
Сперанца нашла подходящее сравнение, и, повидимому, еще кое-кому пришла в голову та же мысль, потому что как раз в эту минуту какой-то парень крикнул из-под навеса:
— Сыч!..
Цван порывисто обернулся, и Сперанца затрепетала. Но лишь на мгновенье.
Цван всего только протянул вперед руку и, шевеля пальцами, будто кроша что-то, крикнул в ответ:
— Дрянь… дрянь… дрянь…
Все расхохотались и наконец оставили его в покое.
Но Цван ушел. Он вдруг сказал Сперанце, что идет к Джузеппе.
В сущности, это хороший выход из положения, говорила себе Сперанца.
Ведь если бы Цван остался, он бастовать не стал бы. Он говорил ей, что неспособен сделать управляющему такую «пакость».
С другой стороны, он, понятно, не мог с легким сердцем пойти против товарищей по работе, своих старых друзей, можно сказать, братьев по крови.
Он хорошо сделал, что ушел. Там, в самом сердце болота, не могло быть ни забастовщиков, ни штрейкбрехеров. Это было идеальное место для лягушек и для таких людей, как Цван.
До поздней ночи Сперанца выполняла то, что решила сделать. Земля позади дома была залита молоком, а загоны открыты, чтобы скотина могла выйти на волю и пастись.
Теперь Сперанца стояла на дамбе, и из-за пляшущих повсюду огоньков ей казалось, что долина колышется. То были фонари, освещавшие дорогу группам людей, сходившимся со всех сторон, чтобы занять дамбы.
Перед рассветом обычно свежо, и в долине сырость пробирала до костей. Люди были одеты в короткие черные плащи, делавшие их похожими на нетопырей.
Даже Минга была на ногах. Казалось, она «почуяла», что происходит.
Она сидела в темноте на пороге дома и время от времени повторяла:
— Штрейкбрехеры идут с болота
Женщина, которая с час назад пришла к Цвану, чтобы попытаться убедить его примкнуть к забастовке, застала только старуху и Сперанцу.
— Дедушки нет дома, — сказала девочка. — Он ушел на болото.
И тут Минга снова повторила:
— Штрейкбрехеры идут с болота.
— Что это значит? — спросила женщина
— Не пойму. Она это со вчерашнего вечера твердит. Вы ведь знаете, какая она… Скажет что-нибудь и повторяет без конца…,
— Но почему она это говорит?
— Кто ее знает? Может, услышала, что люди говорят, поняла, что мы бастуем; вот и вспоминает, что было в старину…
— Но, насколько я знаю, никогда такого не было, чтобы штрейкбрехеры нагрянули оттуда. Там им не пройти! Болото — что западня: попадешь, так не выберешься. С этой стороны мы как за каменной стеной. Они всегда с реки приходили, и вот увидишь, теперь тоже так будет. Ходят слухи, что их уж собрали и приведут сюда с военной охраной… Но, уж черта с два, они все равно не пройдут!
Сперанца проводила женщину до дамбы, потом опять задумалась над тем, что твердила Минга, и вернулась к ней.
— Бабушка, вы их видели, штрейкбрехеров?
— Они идут с болота, — монотонным голосом повторяла старуха.
Сперанца поняла, что толку от нее не добьешься, и оставила ее в покое. Но едва она отошла на несколько шагов, Минга вдруг заговорила:
— Они сидят у костров на болоте… У них лодки и с ними служилые люди, от правительства.
Сперанца знала, кто были для Минги служилыми людьми правительства. Она называла так солдат, карабинеров, стражников при сборщике налогов. Всех тех, кто носит мундир и оружие.
Что если Минга и в самом деле что-нибудь видела? Старуха иной раз забредала в такие места, куда обычно никто не забирался…
Сперанца побежала на дамбу и стала с возбуждением рассказывать всем, кто проходил, что твердит бабушка.
Вокруг нее сгрудились люди, но она не могла бы сказать, с кем говорит: в темноте нельзя было различить лица.
— Понимаете? — торопилась она объяснить. — Бабушка все время бродит вокруг, может, она и вправду что видела…
На некоторых рассказ Сперанцы произвел впечатление, но большинство недоверчиво покачивало головой.
— Подумаешь, Минга сказала… Бедная женщина, она уж даже не знает, на каком она свете…
Кто-то даже побранил Сперанцу.
— Брось-ка, девочка, рассказывать сказки! Нечего смущать людей… — раздался громкий и суровый голос. — Пусть каждый идет, куда ему надо, и не теряет зря времени.
Сперанца осталась одна.
Но женщина, которая приходила к Цвану и сама слышала слова Минги, со своей стороны, подняла тревогу и вернулась в сопровождении двух мужчин и парнишки.
Они посовещались, стоя на гумне, и Сперанца передала им последние подробности.
Тогда было решено, что для верности Сперанца и парнишка побегут на болото к Джузеппе, чтобы узнать, правда ли то, что говорит старуха, и тут же вернутся сообщить, как обстоит дело.
— Дуйте! До рассвета еще часа три, бегом успеете.
Они помчались, оба ловкие и проворные.
В долине повсюду мелькали тени. Ребята обгоняли длинные вереницы людей, стекавшихся к дамбе по многочисленным тропинкам.
Камыши шуршали, как на ветру, огни фонарей плясали во мгле, и от этого казалось, будто почва вздымается и опускается.
— Говорят, на нас бросят кавалерию…
У Сперанцы сердце готово было выпрыгнуть, но она не замедляла бега. Она не знала паренька, которого ей дали в товарищи; перед ней лишь мелькали его ноги, и мелькали они с невероятной быстротой.
— В четырнадцатом году тоже так было, но кони людей не топтали…
— Посмотри-ка на этих двух… Чьи вы? Куда вас черти несут? Опоздать, что ли, боитесь?
— Совсем рехнулись…
— Ребятишки, что с них взять… Знай себе играют…
Последний этап. Этот сумасшедший бег, слава богу, подходил к концу. Неподалеку начиналось болото, и там их ждала лодка.
— Куда вы бежите? Думаете, тут гладкая дорога, ни бугорка, ни колдобины?
— Сейчас-то эти вояки бегут сломя голову, а небось, если что, и удирать будут во все лопатки…
Сперанца нашла плоскодонку, они прыгнули в нее и отчалили.
Было еще темно, и плыть приходилось сравнительно медленно.
Паренек отталкивался шестом, Сперанца, наклонившись над водой и вытянув вперед руки, раздвигала кустарник и камыши, попадавшиеся им на пути.
Потом начало светать, проступили очертания предметов, и они поплыли быстрее.
Минутами Сперанца начинала опасаться, что сбилась с дороги.
Наконец, как в прошлый раз, показался дымок, и она смогла ориентироваться по нему. Спасибо дяде Джузеппе, что развел огонь.
Они причалили, и Сперанца спрыгнула на землю.
Дверь хибарки была приоткрыта. Она вошла без стука. Джузеппе и Цван сидели возле очага. Видно было, что они не ложились.
— Где Таго?
Цван вскочил на ноги.
— Что случилось?
— Где Таго? — повторила Сперанца.
— Эта барышня всегда ищет Таго… — засмеялся Джузеппе.
— Ладно, скажите мне, где Таго.
Оба старика подошли к ней.
— Таго, должно быть, на дамбе… А что такое?
— Бабушка говорит, что штрейкбрехеры идут как раз отсюда. Говорит, видела их на болоте у костров, и у них, мол, есть лодки и с ними военные… Известно, ей не очень-то можно верить, но не мешает все- таки посмотреть.
— Так вот оно что! — воскликнул Джузеппе. — Вот оно что! Значит, это мне не померещилось вчера вечером… Смотрю, там вдалеке дым валит столбом, и говорю себе: «Это еще что такое? Жилья здесь нет… Охотники в эту пору сюда не заходят…» А потом подумал, что это ребятишки забрались на болото и жгут сухой камыш…
— Значит, это верно?
— Я ничего не видел, дочка… Только дым видел…
Сперанца уже выскочила из хибарки. На берегу она обернулась и крикнула:
— Дядя, я беру ваш дощаник.
Паренек ждал ее в лодке.
— Это правда, — сказала Сперанца. — Я вернусь на этой лодке сказать нашим, а ты бери дощаник и плыви туда. Я толком не знаю, где там дамбы, но ищи их по левую руку. Там должны быть люди… Там, наверно, и мой двоюродный брат, Таго… Скажи им.
Она оттолкнулась и отчалила.
— Прощай! Как тебя звать?
— Роберто… А тебя?
— Сперанца…
— Прощай, Сперанца…
Плоскодонки разошлись и бесшумно заскользили в противоположные стороны.
Два старика стояли на берегу и молча следили за ними.
Глава двадцать пятая
Солнце еще не взошло, но рассвет уже посеребрил болото и камыши.
Старики молча сидели перед хибаркой.
— Да… — обронил Джузеппе.
— То-то и оно, — ответил Цван.
Но на самом деле они ни о чем не разговаривали, просто каждый вслух резюмировал тайную мысль. Потом Цван встал, потянулся и подошел к зароди. Ни души! Вокруг царила мертвая тишина.
Он вернулся к Джузеппе, который, застыв на своем обычном месте, казалось, к чему-то прислушивался.
— Я думаю… — начал Цван, но Джузеппе сделал ему знак молчать и вытянул шею, продолжая прислушиваться.
— Что такое? — шепотом спросил Цван.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сперанца"
Книги похожие на "Сперанца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сильвия-Маджи Бонфанти - Сперанца"
Отзывы читателей о книге "Сперанца", комментарии и мнения людей о произведении.