Анна Тодд - После падения

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "После падения"
Описание и краткое содержание "После падения" читать бесплатно онлайн.
Отношения Тесс и Хардина далеки от идиллии. Бешеная страсть, неодолимое влечение притягивают их друг к другу и в то же время мешают хладнокровно решать проблемы, которые неизбежно возникают у всех людей без исключения: сложности в отношениях с родителями и друзьями, необходимость строить карьеру, наконец, разные взгляды на брак. Тесс и Хардин молоды, им только предстоит понять, что вдвоем пережить многие потрясения гораздо проще, тем более что Хардина ждет очень неприятное открытие, которое, возможно, перевернет его жизнь…
– Снова он звонит, – сообщает Стеф; она даже не пытается скрыть, что это ее забавляет.
– Скажи, что я уже еду.
Я встаю и направляюсь к двери. Когда я поворачиваю голову, Стеф и Молли болтают, а мобильник лежит на столе перед ними.
Глава 14
«Тесса, если ты мне не перезвонишь, я поеду тебя искать, не важно, пьяный я или нет», – угрожаю я, а затем бросаю телефон на диван с такой силой, что он подскакивает и падает на пол.
– Она вернется, – услужливо подсказывает мне старый хрен.
– Да знаю! – кричу я на него и снова хватаю телефон. К счастью, экран не треснул. Я бросаю сердитый взгляд на старого пьяницу и ухожу в спальню.
Какого хрена он опять здесь? И какого хрена нет Тессы? Ничего хорошего от присутствия в одном помещении с Молли не выйдет.
Когда я начинаю уже прикидывать, как бы мне выйти и поискать ее, если у меня нет ни ключей, ни машины, а уровень алкоголя в крови сильно превышает допустимую норму, вдруг слышу, как открывается входная дверь.
– Он, э-э-э, отдыхает, – громко произносит Ричард с нелепой жизнерадостностью. Подозреваю, он пытается предупредить меня о приходе Тессы.
Открываю дверь раньше ее и протягиваю руку, приглашая ее войти. Она не кажется испуганной или хоть чуточку обеспокоенной моей мрачностью.
– Почему ты не отвечала, когда я тебе звонил? – спрашиваю я.
– Потому что сказала, что скоро приеду. И приехала.
– Ты должна была ответить. Я волновался.
– Волновался? – Она явно удивлена.
– Да, волновался. Почему, черт побери, ты встречалась с Молли?
Она вешает сумочку на спинку стула.
– Не ори. Стеф пригласила меня пообедать и привела ее с собой.
Чертова Стеф!
– Какого хрена она так сделала? Она разозлилась?
– Не больше обычного, – отвечает, не моргнув глазом.
– Зачем эта сучка Стеф ее притащила? Что они тебе сказали?
– Не знаю, кажется, про меня распускают всякие слухи. – Она хмурится и садится на стул, чтобы снять туфли.
– Что? Какие слухи?
На самом деле я спрашиваю у нее: «Кого мне грохнуть?» Черт, я все еще пьян. С какой стати? Я пил, кажется, часа в три. Припоминаю, кто-то говорил мне, что после каждого глотка алкоголя нужен час, чтобы протрезветь; я бухал около десяти часов назад. Если я все правильно помню.
– Ты меня слышишь? – Голос Тессы напряжен, даже взволнован.
– Нет, прости, – бормочу я.
Ее щеки розовеют.
– Кажется, болтают, что я и Зед… ты понимаешь.
– Вы что?
– Что мы… спали вместе, – слабым голосом заканчивает она и устало смотрит на меня.
– Кто такое говорит?
Стараюсь говорить тем же тоном, что и Тесса, несмотря на то что внутри все полыхает от гнева.
– Неизвестно, это же слухи; мне об этом сказали Стеф и Молли.
Не знаю, стоит успокоиться или дать волю гневу. Я слишком пьян для всего этого.
Она складывает руки на коленях и смотрит в пол.
– Я не хочу, чтобы люди думали обо мне подобным образом.
– Не обращай внимания, они все гребаные идиоты. Если и есть такой слух, уверен, все наладится. – Я сажаю ее рядом с собой на кровать. – Не волнуйся.
– Ты на меня не сердишься? – спрашивает она и смотрит своими серо-голубыми глазами.
– Нет. Я расстроился, что ты не отвечала и что Стеф тоже ни хрена не брала трубку. И я сержусь на этот дурацкий слух, а не на тебя, и я уверен, что они передали тебе этот слух, потому что дуры.
Мысль, что Стеф и Молли специально рассказали Тессе эту дрянь, чтобы обидеть ее, чертовски меня раздражает.
– Не понимаю, зачем она притащила с собой Молли, которая, конечно же, не преминула напомнить мне, что спала с тобой. – Она поеживается. Я тоже.
– Она просто шлюха, которой больше не хрен заняться, кроме как повспоминать деньки, когда я вытолкал из ее башки все мозги.
– Хардин! – стонет Тесса от этого чересчур красочного воспоминания.
– Извини, я серьезно.
Она расстегивает браслет и встает, чтобы положить его на столе.
– Ты все еще пьян?
– Немного.
– Немного?
Я улыбаюсь:
– Немного больше, чем немного.
– Вот почему ты такой странный. – Она закатывает глаза и берет со стола свой дурацкий ежедневник.
– Какой? – Я подхожу и встаю позади нее.
– Ты пьян и ко всему относишься хорошо. Ты с ума сходил, когда я не отвечала, но теперь ты такой… – Она смотрит мне в лицо. – «Понимающий», как любила говорить Молли.
– Чего ты от меня ожидала?
– Не знаю… Крика? У тебя не самый приятный характер, когда ты пьян, – тихо произносит она.
Уверен, она старается не раздражать меня, но хочет показать, что не будет обходить этот вопрос.
– Я не собираюсь на тебя орать. Просто не хочу, чтобы ты с ними водилась. Ты знаешь, какие они, особенно Молли, и я не хочу, чтобы кто-то причинил тебе боль. – Потом добавляю, нажимая на каждом слове: – Как бы то ни было.
– Ну, они не причинили, но… Я знаю, это глупо, но я просто хотела нормально пообедать с подругой.
Мне хочется сказать, что Стеф в качестве подруги – не идеальный выбор, но я знаю, что у нее нет никого, кроме Лэндона и меня… и Ноя.
И Зеда.
Нет, Зед тут лишний. Когда вся эта ерунда закончится, я абсолютно уверен, что этот малый больше тут не засветится.
Глава 15
То, что Хардин проявляет такую выдержку и здравомыслие, меня удивляет. Теперь можно немного отдохнуть. Хардин поджимает ноги и откидывается к стене. Не знаю, что лучше: заговорить о Сиэтле сейчас, когда он в хорошем настроении, или немного подождать. Но если я оставлю это на потом, кто знает, когда он будет готов поговорить?
Я смотрю в его зеленые глаза и решаюсь.
– Стеф хочет собрать всех на прощальную вечеринку, – сообщаю я и жду реакции.
– Куда она собирается?
– Нет. Это для меня, – объясняю я, опуская, что сказала им, будто он поедет со мной в Сиэтл.
Хардин смотрит на меня.
– Ты сказала им, что уезжаешь?
– Да. Почему бы и нет?
– Потому что ты еще не решила окончательно, разве не так?
– Хардин, я собираюсь в Сиэтл.
Он беспечно пожимает плечами:
– У тебя еще есть время подумать об этом.
– И все-таки… Что ты думаешь об этой вечеринке? Стеф сказала, что это могут быть просто посиделки, например, на квартире Нэта и Тристана, вместо дома братства…
Я рассказываю, но Хардин все еще пьян и, похоже, совсем меня не слушает. Изучаю свое расписание на следующую неделю. Очень надеюсь, что Сандра перезвонит насчет квартиры, в противном случае, когда я приеду, мне негде будет жить и придется сидеть на чемоданах в каком-нибудь мотеле. Не люблю мотели!
– Нет, мы не будем собираться, – заявляет он, к моему удивлению.
– Что? Почему нет? Если устроить просто ужин, все должно быть не так уж плохо. Без «Правды или действия» или «Соси и Ходи», как считаешь?
Он смеется и с интересом поглядывает на меня.
– «Соси и Дуй», Тесс.
– Ты понял, о чем я! Это последний раз, когда мы, то есть я увижусь с ними, и они были моими друзьями, как это ни странно. – Не хочу вспоминать о начале моей «дружбы» с этой компанией.
– Давай поговорим позже. У меня голова болит от всего этого дерьма, – стонет он.
Я пораженно вздыхаю. По тону понятно, что Хардин не собирается продолжать дискуссию.
– Иди сюда. – Он снова садится на кровать и протягивает руки ко мне.
Закрываю ежедневник, подхожу к кровати и встаю между его ног, прижав руки к бедрам. Он смотрит на меня с кривой улыбкой.
– Разве ты не должна за что-нибудь на меня злиться?
– Я слишком устала, Хардин, – признаюсь я.
– Устала от чего?
Я дергаюсь.
– От всего. От Сиэтла, от перевода в другой университет, от отъезда Лэндона, от твоего отчисления…
– Я соврал, – невнятно бурчит он, прижимаясь лицом к моему животу.
Что он сказал?
– Что? – Я запускаю пальцы ему в волосы и поднимаю его голову, чтобы посмотреть ему в лицо.
Он пожимает плечами.
– Я соврал об отчислении.
Я отступаю назад, он пытается обнять меня, но я не позволяю.
– Зачем?
– Я не знаю, Тесса, – говорит он и встает. – Я так расстроился, когда застал вас с Зедом, и из-за всей этой хрени с Сиэтлом…
Я в шоке.
– И ты сказал, что тебя отчислили, потому что был зол на меня?
– Да. Ладно, есть и другая причина.
– Какая же?
Он вздыхает:
– Ты будешь сердиться. – Его глаза все еще опухшие, но он, кажется, быстро трезвеет.
Я скрещиваю руки на груди.
– Наверное. Но все же скажи.
– Я подумал, что ты не сможешь без меня и поедешь со мной в Англию.
Не знаю, что и думать. Я должна быть расстроена. Я расстроена. Я в ярости, черт возьми. Если верить его словам, он пытался на меня надавить, чтобы я из чувства вины переехала с ним в Англию. Ему нужно было просто быть честным с самого начала… Но все же не могу не признать, что узнавать обо всем из его уст лучше, чем другими способами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "После падения"
Книги похожие на "После падения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Тодд - После падения"
Отзывы читателей о книге "После падения", комментарии и мнения людей о произведении.