» » » » Алекс Вей - Наследница


Авторские права

Алекс Вей - Наследница

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Вей - Наследница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алекс Вей - Наследница
Рейтинг:
Название:
Наследница
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследница"

Описание и краткое содержание "Наследница" читать бесплатно онлайн.



В мире, где господствует двойная мораль, писания, гордо именуемые священными — лживы, и у каждого своя справедливость, прав всегда оказывается тот, кто сильнее и хитрее. Здесь нет святых — если не считать таковыми лицемеров или наивных глупцов. Здесь нет грешников — но есть просто люди, которые живут как умеют. Добро пожаловать в Миорию, мир, где благие намерения часто ведут в Бездну, смерть может стать милосердием, а вечность — наказанием.

Он достиг небывалого могущества, потерпел поражение и поплатился за дерзость. Зная о зловещем пророчестве и спасаясь от грозящего небытия, обреченный на вечность дух выбрал новую жизнь. Орион понимал, он навсегда утратит память о прошлом, но был уверен, никто и ничто не сможет изменить сущность его духа. Прошлое юной принцессы хранит в себе много тайн, а ее будущее весьма туманно. Она некрасива, искалечена, и по мнению лекарей, находится одной ногой в могиле. Ее смерть стала бы подарком для многих, и лишь единицам нужна ее жизнь. Но Эрика Сиол не собирается делать подарки ни тем, ни другим…






Принц нарядился на ужин так, будто предстоял пир. Вот уж что Миранду радовало, так это умение Альдо одеваться согласно статусу. Фердинанд так и норовил заказать портным одеяние, более подходящее для библиотекаря. И толку, что ткани дорогие, если он не имеет вкуса. Раньше Миранда пыталась взять гардероб мужа под контроль, но в итоге решила эту затею оставить, пусть ходит, в чем хочет, все равно посмешище.

— Ты прекрасно выглядишь, мой принц, — похвалила она Альдо после того, как они согласно принятым церемониям обменялись приветствиями, и прочитали дежурную молитву.

— Благодарю, Ваше Величество, — учтиво ответил он. Впрочем, от этой учтивости скорее веяло холодом. После случая с лекарями, Альдо будто спрятался за стеной безупречных манер.

— Расскажи мне, как прошли сегодняшние уроки?

— Превосходно, Ваше Величество, — ответил тот, делая вид, что собирается начать трапезу.

— Я хотела бы услышать подробности, — принялась настаивать Миранда.

— Ваше Величество, я боюсь, что мой рассказ будет необъективен. Я меньше всего хочу вводить вас в заблуждение. Я уверен, мои наставники, как люди, безусловно, авторитетные, с удовольствие ответят на все вопросы, и смогут оценить мои успехи лучше, чем я сам, — витиевато и предельно учтиво отговорился принц.

Миранде, несмотря на то, что отговорки раздражали, даже понравилось, как все прозвучало. Впрочем, наставник по риторике всегда хвалил его. В отличие от того же наставника по военной стратегии, а именно этот урок Альдо посещал перед ужином.

— Мой принц, с наставниками я поговорить всегда успею, мне интересно услышать именно тебя. Если я не ошибаюсь, сегодня накануне ужина ты посетил урок господина Григориса, на котором изучал основы военной стратегии. Хотелось бы услышать про твои успехи, — настойчиво продолжала Королева.

Принц к трапезе так и не приступил, а продолжал неловко держаться за ложку.

— Ваше Величество, урок по военной стратегии, по моему мнению, прошел хорошо. Я узнал много важного, совершенные ошибки осознал, и постараюсь их больше не допускать, — в который раз отговорился Альдо.

Миранде уже надоело обмениваться любезностями. Она понимала, принц на нее зол, ведь с некоторых пор все изменилось, больше нет той вседозволенности, от него теперь больше требуют. Впрочем, Альдо тоже понять можно, он ведь не знает, зачем все это. Рассказывать принцу про то, что он станет Императором, Миранда не рисковала, памятую о случаях, когда тот два раза отдавал приказ убить наследницу. Пусть лучше пока ничего не знает, незачем его втягивать в эту грязь, полагала она. Однако, рассудив, что так можно ходить вокруг да около до ночи, она решила перейти к делу.

— Я рада за тебя, мой принц. А теперь хочу сообщить тебе отличную новость. Завтра у тебя будет первый урок с новыми наставниками по воинскому искусству. Все они признанные мастера, и знают, как найти подход к отпрыскам из правящих династий, — с радостной улыбкой сообщила Королева, и увидела, как принц помрачнел.

Не дав тому ничего сказать, она продолжила, решив толкнуть речь о том, как важно воинское искусство. В ход пошли все аргументы. Миранда напомнила про Императорский Турнир Воинов, попросила его вспомнить, как юные леди восхищались мужественными воинами. Когда же она принялась приводить в пример принцев и правителей иноземных королевств, Альдо таки не выдержал, и вставил свое слово.

— Отец тоже никогда не интересовался воинским искусством, а он сейчас Император, — выпалил он, и тут же добавил, — Ваше Величество.

«Ах вот в чем дело, наш святоша подает дурной пример сыну» — мысленно возмутилась Королева, и решила, что пора заканчивать с любезностями.

Миранда пристально посмотрела прямо в глаза сыну.

— Мой принц, лекари четко сказали, что ты абсолютно здоров, и я не имею оснований не доверять им, — она отпила глоток вина, и, не выпуская кубок, стальным голосом продолжила, — Поэтому завтра ты пойдешь на урок, и будешь проявлять там должное для благородного юноши рвение. Если ты и дальше будешь упорствовать в своей лени, и позорить императорскую семью, то я вынуждена буду принять более серьезные меры, чем отмена уроков пения и стихосложения. Ты отправишься в Храм Мироздания! Твой отец, чей пример ты привел, всегда мечтал, чтобы его дети учились в этом, безусловно, святом месте. Император, хотя и полагает, что воинское искусство не так важно, тебе не поможет, он мое решение только поддержит! Не интересно учиться фехтовать, может, молиться тебе больше понравиться! Решаешь ты! — закончив, она с приглушенным стуком поставила кубок на стол, и принялась за трапезу, делая вид, что даже не смотрит на Альдо. На самом деле краем глаза она видел, как бледный, видимо, от злости принц, поджав губы, уставился в тарелку.

Весь остаток трапезы они молчали. Принц почти ничего не съел. В конце они по всем церемониям распрощались, и Миранда, глядя на удаляющегося бледного принца, понимала, теперь он точно возьмется за ум. Вот начнет воинской подготовкой заниматься, а там и военной стратегией, и военной историей заинтересуется. Как повзрослеет, он ещё спасибо ей скажет, а как взойдет на престол, её стараниями, между прочим, тем более, оценит её строгость и хитрость. Королева решила не ограничиваться угрозами, а взяться за дело во всеоружии. Поэтом завтра планировался не обычный урок, а показательный.

* * *

Королева сидела на специально принесенном кресле на возвышении. Рядом в окружении четырех нянек возился с маленький Леон, то и дело порывающийся куда-то убежать. В руках у него был игрушечный деревянный меч, которым он то и дело размахивал. Чуть поодаль умостилась дворцовая свита из приближенных, в том числе наиболее влиятельные люди императорского двора: Командир городской стражи Граф Ольгерд, Верховный Казначей Деер, который пришел с супругой и тремя детьми, Верховный Маг Тадеус и Верховный Маршал Герцог Генри Клеонский. По обе стороны от их делегации выстроились императорские гвардейцы во главе с Командиром. В главном тренировочном зале Императорского Дворца с минуту на минуту должен был начаться показательный урок воинского искусства принца Альдо.

Королева надеялась, это заставит юного принца проявить усердие, как сегодня, так и в дальнейшем. Все-таки на него смотрит весь цвет Империи, и так же его младший брат, которому он должен подавать пример.

А вот Император, хотя и не стал препятствовать её начинанию, прийти не пожелал. Королева пыталась найти поддержку у Фердинанда, отец как мужчина мог повлиять на принца. Но как она и предполагала, тот лишь развел руками, поддержав сына, и объяснив, что он и сам в юности не имел тяги к воинскому искусству. Ну да, как же, нашла у кого поддержки просить, сокрушалась Миранда, в который раз убедившись, что её муж — не мужчина. Вот и приходиться заниматься воспитанием сына, будущего Императора, ей, женщине. Приходиться брать на себя мужские обязанности решать вопросы с его наставниками, убеждать принца в необходимости браться за ум. Заодно, она решила воспользоваться так называемой дружбой между её сыном и гвардейцем Лораном, велев последнему повлиять на Альдо. И вот теперь показательный урок. Миранда решила, что показательная тренировка, отличный способ вызвать у принца желание показать, на что он способен, доказать, что он мужчина.

Наконец, в зал вошел Альдо, его сопровождал Лоран. И Королева, и вся дворцовая свита обратили свой взор на принца. Тот, увидев зрителей резко остановился. Миранда не удивлялась, она сознательно не предупреждала его. Лоран, которому тоже на всякий случай ничего не говорили, что-то шепнул Альдо, и тот направился к трем своим новым наставникам. Королева, как и полагается, взяла слово.

— Альдо, позволь представить тебе твоих новых наставников. Сайри Макарати, признанный мастер из Креонии, помимо прочих знатных господ, был наставником у двух креонских принцев, — невысокий брюнет с раскосыми глазами поклонился.

— Андреас Паронус, один из лучших мечников Империи, служил наставником сыновей Герцога Мириамского и при дворе Царя Валтиса Антанарского, — худощавый высокий мужчина также поклонился присутствующим гостям, и Миранда продолжила:

— Мастер Рафаэль из Аркадии. Рыцарь Ордена Великой Матери. Пять лет служил наставником в Воинской Академии Аркадии. Обучал младшего аркадийского принца. Победитель Императорского турнира воинов, — закончив представлять его, Миранда не удержалась от улыбки. Высокий брюнет с вьющимися длинными волосами приглянулся ей особенно. Она уже решила, что этот человек в любом случае останется во Дворце.

Рафаэль поклонился, и Королева с дежурной речью обратилась к свите, а потом к принцу, прилюдно пояснив, как воинское искусство важно для благородного мужчины. Увы, говорить вслух о том, что Альдо ещё и будущий Император, она пока не могла. И вот, наконец, долгожданный урок начался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследница"

Книги похожие на "Наследница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Вей

Алекс Вей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Вей - Наследница"

Отзывы читателей о книге "Наследница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.