» » » » Александр Турбин - Метаморфозы: таракан


Авторские права

Александр Турбин - Метаморфозы: таракан

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Турбин - Метаморфозы: таракан" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Метаморфозы: таракан
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Метаморфозы: таракан"

Описание и краткое содержание "Метаморфозы: таракан" читать бесплатно онлайн.



Нам всем есть что терять. Всегда. И герой, перенесенный в другую реальность, теряет все. Жену, ребенка, друзей, привычный образ жизни, любимую работу, планы, мечты, надежды. Навсегда. Безвозвратно. Привычный мир рушится, и остаются только сила духа, природное упрямство, память о прошлом и желание отомстить. Чужие интриги, в которых ты пешка, чужие войны, в которых ты пушечное мясо и чужой мир, в котором ты — никто. И роль таракана — все что остается герою. Все ли? Первая книга закончена. Весь текст в этом файле.






— В кругу Света есть ли еще кто-то, кто считает, необходимым вступиться за человека?

Тишина. Как в фильме. И только мертвые с косами.

— Путь к истине труден. Мы не должны совершить ошибки. Я прошу поименно принять или отклонить озвученный приговор. Барр Эллинор, мастер меча?

— Конечно, да.

Нет, они не мстительные, они же в Свете. Это у них просто обостренное чувство справедливости такое.

— Лорд Тимолл, хранитель памяти?

— Да.

— Барр Натаниэль, мастер слова?

— Разумеется, смерть.

Эх, Наташа, Наташа, что ж ты так, а где же грудью за учеников? Да на амбразуру? А на поруки взять?

Последовательно, один за другим Алифи подтверждали приговор. Стало скучно.

— Барр Бравин, мастер заклинаний?

— Мне кажется вынесение смертного приговора преждевременным.

Эллио выдержал паузу и произнес.

— Я считаю, приговор справедливым, — кто б сомневался. — Но на пути к Свету слишком много препятствий. Слишком сильны стали слуги Тьмы. И слишком многое вложено в этого человека. Умереть теперь он сможет в любое время.

Благословенный обратился ко мне:

— Ты почти единодушно приговорен к смерти. Но я одолжу тебе твою жизнь, если ты сможешь предложить что-либо равноценное.

— Что может быть равноценным жизни, Высший?

— Для тебя — возможно ничего. Но сейчас твоя жизнь не стоит и половины медяка. А знания стоят дорого. Может ты найдешь такие воспоминания, которые будут нам интересны. Только не говори, что ты ничего не помнишь. Потому что в этом случае — тебе будет нечем заплатить. А смерть, она уже рядом. Приговоренным Кругом Света положена особая казнь.

Сейчас на залитой ярким солнечным светом площадке были только я и он. Все остальные растворились за краем периферического зрения, все остальные не имели значения.

— Равноценное воспоминание, Высший? Ах, да, помню, летающие колесницы…

— На реке недалеко от города есть два острова, младший, — вмешался Бравин. — На одном острове — человеческое кладбище, десятки тысяч могил. Там с ранней весны до поздней осени цветут цветы. Это красивое и печальное место. На втором острове не растет ничего. Там тоже могилы, только могилы приговоренных. Их мало. Каждая из них имеет свой номер и это единственное напоминание о людях, там похороненных. Каждая такая могила готовится под своего владельца с учетом его роста и комплекции. Приговоренных помещают в могилы живыми с завязанными за спиной руками. Могила настолько узкая, что у человека не остается возможности повернуться, или даже согнуть колени. Сверху могилу закрывают каменной плитой с выбитым на ней номером. Твой номер — 463. Внутрь могилы поступает воздух, но не поступает свет. Человек умирает сам, стоя, в кромешной темноте, в узкой каменной клетке, от жажды, голода, страха, гниющих кистей рук и ступней ног и всегда — один. На этот остров приплывают посетители только для того, чтобы выкопать новую могилу, да чтобы закрыть над новым приговоренным каменную пробку. Говорят, что крики из-под земли слышатся очень долго. Это страшная смерть, человек и твоя могила будет готова к вечеру. Я искренне советую тебе напрячь память.

Мозг лихорадочно перебирал варианты. Я не геолог, чтобы рассказать аборигенам о тайнах геологических пластов, не инженер, чтобы построить для них чудо-механизм, не физик, чтобы открыть перед ними все тайны электричества. Не химик, не врач, не технолог или ветеринар. Что для них философия? Как мне продать им учения Гегеля или Канта, Ясперса или Хайдеггера? Увы. Хобби тоже не давали простора для маневра. Дрессировка? Рассказать им концепцию кликер-треннинга? Это было бы даже забавно, выкупить жизнь за кликер. Программирование? И каким боком оно им надо, если до первого компьютера тут как до луны ползком? Рассказать им истории о Гарри Поттере, да о Властелине колец? Глупость. Вот так и получается, мы замечательно пользуемся многими вещами, а помочь несведущим создать, воспроизвести эти вещи — неспособны. Общество потребления во всей красе.

— Хорошо. Я попробую, Высший. Я научу вас Игре. Это Игра — битва, Игра — жизнь. Эта Игра — отражение вечного противостояния света и тьмы, добра и зла. Поверьте, эта Игра стоит моей жалкой жизни, она стоит тысяч таких, как я. Мне нужен один день на подготовку и несколько резчиков по дереву, способных работать быстро и имеющих представление о красоте, Высший.

— Игра? Зачем нам игра? Это был неверный ответ, Мор, — Толариэль обратился ко мне по имени.

— Завтра я объясню правила и сыграю с любым из вас, или назначенных вами Алифи, людей, или Рорка. В этой игре нет места случайности, шулерству или дешевым фокусам. В ней есть только чистый разум и красота построений. Если я проиграю хотя бы раз — копайте могилу. Если нет, я научу вас этой великой игре, это и будет плата за мою жизнь, Высший.

Вокруг разлилась тишина, время замедлило бег, с интересом ожидая вердикта. Замерло дыхание, чтобы ни единым порывом, выдохом не подтолкнуть судей. Сердце пропустило удар. Ставка была сделана, глупая и бесполезная. Но на другой стороне весов тоже ставка не ахти какая значимая. Что для них моя жизнь? А для меня?

Эллио пристально смотрел на меня, не отводя взгляд, не меняя выражения лица. Все-таки они разные, эти Алифи. Взгляд Владыки был омутом, в который падаешь без надежды выбраться обратно, бездонным и непреодолимым. Взгляд Валлора был счетчиком Гейгера, изучающим, холодным. Он даже в бешенстве оказался таким же, взглядом энтомолога, увидевшим, как изучаемая козявка вместе с булавкой полезла в суп. При виде людей лицо Толариэля искажали совсем другие эмоции. Брезгливость, презрение. Лицо Эллио было маской, за которой не видно ничего, ни эмоций, ни будущего решения.

— Хорошо, ты заинтриговал меня. Завтра наступит быстро. А специалистов по резьбе к тебе приведут…

— Прилетел ястреб из Коморэна. Юг продавил-таки идею контрнаступления. Будут задействованы силы южных, центральных территорий и Иллариэна. Ромон окажет помощь, выслав флот. Владыка Лаорисса на Совет не прибыл. Его представители наотрез отказались даже обсуждать возможность участия. Вплоть до выхода из Совета. Такого никогда не было. На моей памяти, так точно.

В последнее время необходимости в таких встречах становилось все меньше. Все нужное — уже сделано, письма написаны, отряды собраны. Оставалось ждать, да обсуждать текущие события.

— Времена меняются. Лаорисс всегда шел своей дорогой.

— Будем надеяться, что нам в помощи они не откажут. Очень надеяться. Потому что у нас проблема. Раньше Тимаэль колебался, а Валлинор готов был выслать к Аюр по крайней мере людей. Нам приходилось уговаривать их повременить, чтобы заставить Энгелара выбраться со своего трона и дать нам возможность действовать. Сейчас все подготовленные войска отправят на юг, а мы не получим ничего.

Собеседник горячился, выплескивая эмоции, словно прокисшее молоко. Приятного мало, а увернуться сложно.

— Голос Куарана тих сейчас в Совете. И это тоже заслуга нынешнего Владыки. Он уже возвращается?

— Он все-таки заедет в Валлинор. Будем надеяться, что уедет оттуда не с пустыми руками.

Опять он хочет надеяться. Как сказал один умный Владыка, надежда — это маленькое окошко в лучшее будущее, но открывает его всегда кто-то другой. Впрочем, незачем Толариэлю об этом думать. И знать об отрядах Валлинора тоже не стоит.

— Женщину поместили в дворцовый госпиталь. Завтра приговорим еще одного. Успеем.

— Того человека нельзя убивать. Это будет прямым вызовом Владыке. Ты готов к этому? Вот и я пока не готов.

Будет ли вообще когда-то эта готовность?

— Дружище, на прямую конфронтацию мы идти пока не можем. Да и положение о наказаниях предусматривает такие действия с нашей стороны только при экстренной ситуации. В остальных случаях окончательные решения принимает Владыка.

— Боюсь то, что он напринимает, поставит крест на всей нашей работе. Но что нам остается?

— Рудники, шахты, инсценировка побега, вариантов много. Он должен остаться жив, но ненадолго. Умереть он должен без нашего участия.

— Энгелар тут же вернет его во дворец.

— Значит надо отправить так, чтобы непросто было вернуть. Или позаботиться, чтобы некого уже было возвращать…

Мер То Карраш медленно шел по разоренной деревне и брезгливо рассматривал чудом уцелевшие цветы под окнами разрушенных строений. Деревня была обречена — кто-то, когда-то посмел поставить жилища на его пути. И какая разница, как давно это произошло — год назад или сто лет? Жителей было мало, их публичная казнь была короткой и пресной. Но их тела провисят здесь еще долго — никто не осмелится срубить кол с жертвой клана Заката. А стервятники — эти пусть тешатся… Саму деревню, конечно, надо сжечь. Но позже. С этим женщины и дети справятся — все равно им заниматься особо нечем. А воины должны спешить вперед. Уже скоро.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Метаморфозы: таракан"

Книги похожие на "Метаморфозы: таракан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Турбин

Александр Турбин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Турбин - Метаморфозы: таракан"

Отзывы читателей о книге "Метаморфозы: таракан", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.