» » » Ксения Герцик - Проклятие Черного бриллианта (СИ)


Авторские права

Ксения Герцик - Проклятие Черного бриллианта (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Ксения Герцик - Проклятие Черного бриллианта (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ксения Герцик - Проклятие Черного бриллианта (СИ)
Рейтинг:
Название:
Проклятие Черного бриллианта (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие Черного бриллианта (СИ)"

Описание и краткое содержание "Проклятие Черного бриллианта (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Попасть в другой мир — не напасть, главное в нем не пропасть! Он хоть и магический, но далеко не волшебный. Вместо доброго волшебника тебя встретят брошеные города Покинутых земель, холодные лабиринты подземелий и голодный Стальной лес. Друзей оказывается найти не так просто, короли не всегда милостивы, а принцы далеко не благородны, да и влюбляться в тебя с первого взгляда не обязаны. Так что за новую жизнь придется побороться, ведь сказку никто не обещал. Но, где наша не пропадала? 






"Отделение по изучению морских волшебных существ", по-моему, то, что нужно. Что я скажу? Не знаю, буду импровизировать. В этот момент прозвучал гонг, и двери всех комнат одновременно открылись. Оттуда выходили люди, в основном молодые, и тут же скрывались в соседних помещениях. Через минуту я вновь осталась в одиночестве. Нужная мне дверь так никому и не понадобилась. Ладно, посмотрим. Я постучалась. Довольно долго никто не отзывался, но вскоре послышалась какая-то возня и мне открыли. Немолодая женщина со строгим лицом и голубыми глазами выжидательно смотрела на меня.

- Здравствуйте, - улыбнулась я, протискиваясь внутрь. Наглость - второе счастье.


Через час я шла по городу, держа за руку маленького, и вполне человеческого мальчика, вот только глаза у него были, как у матери и волосы зеленые, а в остальном обычный ребенок. Как выяснилось, никто его не воровал, он сам попросился в караван, мир посмотреть, а потом, уже в столице очень испугался гнева мамочки и отсиживался в институте магии, боясь вернуться домой. Так что ребенка мне отдали просто так, безо всяких драк и пожелали удачи. Впервые в этом мире мне повезло, даже врать не пришлось. Мирин сказал, что не обязательно тащить его к месту стоянки, где Морана держит заложников, а достаточно просто подойти к воде и позвать ее. Что я и собиралась сделать. Пройдя по забитому людьми причалу, я спустилась по узкой деревянной лесенке к воде и, оглянувшись по сторонам, тихо позвала:

- Морана, - чувствую себя дурой. Стою у воды и тупо пялюсь в глубину.

- Ты так быстро нашла моего сына, носительница силы? - прошелестели волны.

- Да, только сначала верни моих друзей, - крепко сжимая руку мальчика, потребовала я.

- Я держу свое слово, они выйдут на берег, где я их забрала сразу, как только я получу Мирина, - недовольно ответила морская жительница.

- Ладно, верю, - а что мне еще остается? - Передай им, что я буду ждать у северной переправы через три дня, - сказала я и отпустила мальчика, подтолкнув скуксившегося ребенка к воде.

- Передам, носительница силы, - прошелестели волны, а мальчик медленно пошел в воду. Его фигура расплылась, и он растаял в воздухе. Вот и все. Я села на ступеньки и задумчиво проводила взглядом последний лучик солнца.


Зэн Ли Бин


Всю оставшуюся дорогу до столицы я пытался разобраться в себе и своих чувствах. Получалось плохо, точнее хуже некуда. Я с каждой минутой все больше убеждался, что жить не могу без этого мелкого и наглого создания. Я следил как он, не устал ли, а когда его ранили из-за меня, то чуть с ума не сошел. Я готов был убить всех. Теперь я раздраженно думал о том, что боюсь не только за него, но и за то, что он обо мне подумает. Тогда, в гостинице я ведь бросился на помощь телохранителям исключительно потому, что он этого хотел. Было больно думать, что он посчитает меня трусом и предателем.

Мы уже высадились в порту и направились к замку. Решено. Я помогу ему с его проблемой, а там пропади оно все пропадом. Я не собираюсь зависеть от какого-то безродного мальчишки и его мнения. Я принц! За меня должны бояться и переживать, а не наоборот. Кто он вообще такой?

-Зэн, - послышался сзади его шепот. Я вздрогнул, представляя, что могу больше не услышать его по-девичьи тонкого голоска. Что? Да сколько можно! Я разозлился сам на себя. Пора завязывать с этими телячьими нежностями. Я принц!

Прошу не забывать, с кем говоришь. И перестань глазеть по сторонам, словно деревенщина, - прошипел я, сверля мальчишку злым взглядом. - Что тебе?

Он лишь мотнул головой, а я, ругаясь на себя сквозь зубы, отвернулся. Нехорошо поступил. За что на него накинулся? Ничего, вот придем во дворец и я извинюсь, подарю что-нибудь, найду этого украденного водяного. Ну не падать же посреди дороги на колени и просить прощения!? И вообще, не стоит трогать меня в моменты, когда настроение портится.

Наконец мы вышли к воротам дворца. Я облегченно выдохнул. Эйл уже должен быть здесь. Скоро коронация и свадьба.

- Вот и мой дом, нравится? - как можно дружелюбнее сказал я, оборачиваясь к Лирту. Сзади оказался Саир и почему-то отрицательно качал головой. - Где Лирт? - нахмурился я, сердце отчего-то сжалось.

- Он ушел, - мрачно сказал Саир. - Почти сразу после того, как ваше высочество вспомнили, что являетесь принцем.

- Что? - выдохнул я, не веря своему начальнику охраны. Я оттолкнул его в сторону и осмотрел все вокруг в поисках маленькой фигурки своего нового друга. - Найдите его! Хоть из-под земли достаньте! - зашипел я, злясь на свой проклятый, в прямом смысле слова, характер. Я не смогу без него. Плевать, что я принц и негоже якшаться с простолюдинами и мелкими дворянчиками, к которым относился Лирт.


Часть 7.


Оксана


Следующий день был посвящен временному избавлению от личности Лирта. Утром я попросила разбудить меня как можно раньше, оповестила служащих, что съезжаю и, скрывшись под плащом, отправилась воплощать план в жизнь. Первым значилось посещение мага, чтобы залечить ранку на руке, она не представляла опасности, но доставляла неудобства, затем в салоне красоты, где окончательно смыла с кожи и волос краску, впервые за последние дни, разглядела себя без пятен и разводов по всему телу. Только серебристые узоры остались, но в этот раз я решила их не скрывать, а оставить все как есть. Прикупила пару платьев, сделала маникюр и пропитала волосы какой-то волшебной жидкостью, от которой, по словам мастеров, они будут сверкать, как бриллианты. Ну да. Знаем, слышали уже не раз такие сказки по телевизору. Следующим пунктом значилось найти какую-нибудь магическую штуку, которая поменяет внешность моему Зверю. Это было самым сложным. Я пришла к мастеру иллюзий и, сморщив носик, устроила концерт по поводу того, что моя любимая собачка мне надоела, и я хочу покрасить ее в другой цвет. Идея эта пришла мне в голову, когда на улице я несколько раз наткнулась на специально выведенную породу собак-телохранителей. Они удивительным образом были похожи на черную смерть, только цветом отличались.

Маг делал вид, что внимательно меня слушает и качал головой в особенно прочувствованных местах, где я рассказывала, что песик не подходит к цвету и фасону платья. В итоге мне были выданы три ошейника разных цветов. Красный, голубой и белый. Которые окрашивали моего зверя в соответственные цвета. Для начала я выбрала белый, потому что сама, под влиянием сияющих стен столицы тоже оделась в платье этого цвета.

К обеду я снова вселилась в свой же номер, но уже с новой внешностью. Зверь, гордо вышагивал рядом со мной на поводке-цепочке. Немного покрутившись в номере перед зеркалом я, довольная собой, пошла обедать. В гостинице был уютный ресторан с вполне приемлемыми ценами. Я устроилась в одной из уютных беседок, которые располагались у стен помещения, и сделала заказ. В ресторане кроме меня было еще несколько человек. Ясное дело аристократы. Простым людям здешние цены не по карману. Особенно мое внимание привлек старенький дедушка с добрым морщинистым лицом, в отличие от остальных, одет он был просто, в потертый дорожный костюм. Было в нем что-то, что заставляло уважать и говорить окружающих на полтона ниже. Старичок гордо восседал за столом с прямой, как палка спиной и внимательно разглядывал меня, игнорируя своих многочисленных товарищей, что сидели рядом и о чем-то оживленно беседовали. Я отвернулась. Не люблю, когда меня так пристально рассматривают. Когда мне принесли горячий вкусный суп, а Зверю мясную похлебку, я забыла обо все на свете. Вкуснотища.

- Простите, прекрасная ли, - отвлек меня от выскребывания уже пустой тарелки скрипучий голос. Я разочарованно отставила ее в сторону и перевела взгляд на того самого старичка, что так долго меня рассматривал. На молодых потянуло, дедуля?

- Что вам угодно? - холодно осведомилась я.

- Я понимаю, что не совсем тактично спрашивать, - улыбнулся он, - но, сколько вам лет?

- Двадцать три, - машинально ответила я.

- Удивительно, - выдохнул он, - можно присесть? - не дожидаясь разрешения, он уселся напротив меня, продолжая буквально поедать глазами. Как бы его отшить?

- Что вам нужно, - не скрывая раздражения, спросила я.

- Ох, простите, я, наверное, себя не очень правильно повел, но скоро все объясню, потерпите, - снова улыбнулся старичок. - Позвольте задать вам несколько вопросов.

- Не позволю, - отрезала я и поднялась, чтобы уйти. Чай можно и в номере допить.

- Прошу вас, - схватил меня за руку старичок. - Это очень для меня важно, - в его глазах было столько мольбы и боли, что я невольно села на место. Он явно не просто познакомиться присел. Но чем я могу ему помочь? Да и стоит ли это делать?

- Ладно, спрашивайте, - махнула я рукой. В конце концов, я могу в любой момент уйти.

- Ваши родители живы? Другие родственники? - опять впился он в меня взглядом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие Черного бриллианта (СИ)"

Книги похожие на "Проклятие Черного бриллианта (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ксения Герцик

Ксения Герцик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ксения Герцик - Проклятие Черного бриллианта (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Проклятие Черного бриллианта (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.