Лариса Казимирова - Дефект бабочки. Другой мир (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дефект бабочки. Другой мир (СИ)"
Описание и краткое содержание "Дефект бабочки. Другой мир (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Все как всегда — другой мир, магия и эльфы — куда-ж без них. И человек из нашего мира. Первый литературный опыт, посмотрим что получится. История развлекательная — никакого высокого смысла в ней нет. Черновик.
Я положила бумагу перед Даэлином, и он написал отказ от претензий к Тиму из Кривого овражека что находится в провинции Таррин. Лис по моей просьбе заверил бумагу, и я спрятала ее в секретер. После этого Лис пригласил всех опять в сад. Ветер не пошел, снова отговорился делами.
В беседке со скучающим, недовольным видом сидела Лирэн и Рениэль. Оба молча пили чай и не смотрели друг на друга. Нашему появлению магиня обрадовалась:
— Вы не видели Альрика? Послала его за сахаром, а он куда-то запропастился.
— Была полная сахарница, — удивилась я.
— Я его рассыпала. Случайно.
Я проследила за дорожкой из сахара пересекавшей всю беседку. Надеюсь, она не запустила сахарницей в коменданта? Со стороны дома послышались шаги баронета.
— Лис, признайтесь — вы заколдовали свои розы. Я хотел сорвать одну для Лирэн, запутался манжетами и полчаса выпутывал кружева. Весь искололся. Извините дорогая, я без розы, зато с сахаром.
Магиня весело фыркнула в чашку. Комендант встал и направился ко мне, держа в руках небольшой сверток:
— Госпожа Крамин, — начал он негромко, пока остальные состязались в остроумии по поводу Альрика и его манжет. — Я помню, вы интересовались традициями эльфов. Примите от меня этот подарок.
Он развернул сверток и протянул небольшую, по здешним меркам книгу. Красивую, явно очень дорогую, это было видно сразу по одной только обложке. Я открыла ее и стала медленно переворачивать листы с незнакомыми словами. С орнаментом по краям, иллюстрациями, украшенными узором буквицами, каждый лист был произведением искусства. Я протянула книгу обратно:
— Благодарю вас, но я не могу принять такой дорогой подарок.
— Почему же? На правах вашего будущего родственника я настаиваю.
Я с опаской взглянула на людей, но им было не до нашего разговора. Лирэн вовсю хохотала, Альрик зубоскалил, Лис время от времени вставлял ехидное слово, Даэлин улыбался. Нас просто не слышали.
— Будущего родственника?
— Да, мой дед был двоюродным братом главы Дома. Ваш отказ обидит меня. Он совершенно не мотивирован.
— Благодарю вас, — я сдалась. — Но я не знаю вашей грамматики, скажите хоть о чем эта книга?
— Я думаю, найдется кто-нибудь и почитает вам. Это поучение для благородных девиц. Правила указывающие как должна себя вести эльфийка. Собственно, это рассчитано на детей, но вам как раз подойдет.
И все-таки это просто шик! Умудрится оскорбить таким подарком, надо уметь. Мне нестерпимо захотелось ответить так же язвительно, но на беду мою ничего в голову не приходило. Далеко мне еще до коменданта. Я развернулась и понесла книгу в дом.
— Ира, разреши проводить тебя?
Даэлин, видно, решил со мной весь вечер не расставаться. Мне еще с сегодняшней ночи хотелось убедить его отказаться от женитьбы, но сейчас, когда он отпустил Тима на свободу, как то язык не поворачивался, и я решила подождать. Тем более, что, наверняка, его родственники будут против и дело решится само собой.
— Что за книгу дал тебе Рениэль?
— Подарил, — я протянула книгу князю.
Даэлин погладил корешок, развернул и прочел первую страницу.
— Хороший подарок, довольно старая вещь. Лет триста.
— Жаль, сама я ее не прочитаю, придется просить Динаю.
— Книга конечно интересная, — с сомнением протянул Даэлин. — Но ей лучше просто любоваться.
У меня закралось подозрение, что он не хочет, чтобы я это прочла. А комендант не просто так мне ее подарил. Жаль, Диная сегодня с мигренью мучается. Удивительное дело — маги могут за десять минут срастить страшнейшую рану, заставить биться остановившееся сердце, а с насморком и мигренью ничего поделать не могут!
— Даэлин, а как получилось, что ты в таком возрасте — совершеннолетний?
Я решила — раз разговор о женитьбе откладывается, нужно о противнике узнать побольше. И начала с самого, на мой взгляд, простого. Вот только эльф так не считал. Он помрачнел и замолчал надолго, а потом ответил:
— Совершеннолетними считаются эльфы, достигшие тридцати шести лет, или убившие врага или спасшие жизнь своему сородичу, — и, помолчав еще немного добавил. — Спасти мне пока еще никого не довелось.
— После этого тебя отправили в крепость как совершеннолетнего?
А на этот раз он почему-то смешался, отвел глаза и даже покраснел. Что-то я своими вопросами не туда попадаю сегодня. Или наоборот попадаю слишком метко.
— Извини, возможно я глупости говорю, просто я не знаю ваших традиций.
— Нет, все в порядке. Своего первого врага я убил десять лет назад. Я расскажу тебе об этом, как-нибудь в другой раз. Сегодня такой хороший день, не хочу его портить.
Десять лет назад — то есть в восемнадцать? Это сколько же в человеческом измерении будет? Похоже чуть-ли не ребенок. Даже и не знаю, о чем с ним говорить, как бы опять на какую-нибудь больную мозоль не наступить. Даэлин перехватил инициативу и стал расспрашивать меня — когда я пройду обряд посвящения в маги? Я сама этого не знала. Судя по всему вовсе не через год, а гораздо раньше — грамоте я обучена, а это как оказалось немаловажный фактор — успеваешь узнать и заучить гораздо больше материала, чем, если бы преподавали устно. Осознав это, я почувствовала смутную тревогу — как будто я что-то знала, слышала, заметила, но сама не могла понять что именно и в связи с чем. Эльф не давал мне сосредоточиться и пытался теперь выяснить — какой цвет мой любимый. И зачем ему?
Солнце уже скрылось за высокими деревьями и крышами домов, но было еще светло и розы около дома пахли еще сильнее, чем днем. Мы неторопливо шли к входной двери, но тут я увидела в проеме распахнутого окна одной из комнат Гриню — та вытирала подоконник. Я решила не заходить в дом.
— Гриня, возьми книгу, положи ее в гостиной.
Даэлин остался на дорожке, а я прошла по газону к окну. В этот момент раздалось истерическое кошачье шипение и тут же из кустов передо мною выскочило нечто, смутно мне знакомое. В следующее мгновение я с ужасом опознала маленькую нежить — ту самую, что пугала меня в крепости накануне ареста. Следом за нею выскочил рыжий кухаркин кот и, вздыбив шерсть, начал загонять ее на меня, видимо надеясь на подмогу. Я же не знала что делать, у меня в руках даже ножа нет, только книжка.
Я, Даэлин и кот образовали что-то вроде правильного треугольника, ровно посредине которого находилась тварь. Эльф выхватил саблю и встал в стойку, но сделав один шаг, остановился, заметив, что нежить отступила от него в мою сторону. Со стороны окна раздался визг, это отмерла Гриня. Никто из нас на нее даже не обернулся, и девушка метнулась вон из комнаты не переставая завывать.
Тварь, похоже, сразу опознала, кого ей можно не опасаться и, повернувшись ко мне спиной, скалила зубы то на Даэлина, то на кота. Ее мерзкая обезьянья рожа при этом меняла очертания, словно вылепленная из пластилина. Плохо было то, что я оказалась в западне — позади была стена дома, впереди нежить. Я не отрывала от нее глаз, неосознанно прижав к груди книгу. Тварь встала на четыре задние ноги и пошевеливала приподнятым членистым брюшком с двумя короткими голыми хвостиками на конце. Передние хватательные ноги складывались и раскладывались в воздухе с тихими щелчками, как складной ножик. В довершение сходства на них поблескивали острые словно бритвочки шипы.
Даэлин сделал еще одну попытку пробиться ко мне и пошел по дуге в обход нежити, но вместо того, чтобы попытаться вырваться на волю в образовавшийся проход она еще немного попятилась. Я замерла, стараясь дышать тихо. На дорожке послышался топот. И тогда, решив, что терять ей уже нечего, нежить медленно развернулась ко мне и совсем по человечески, с ненавистью поглядела. А затем, подобрав задние ноги, прыгнула, прямо мне в лицо, распахнув хватательные конечности, будто хотела обнять.
Я завизжала не хуже Грини и автоматическим движением, как отмахивалась бы от осы, со всего размаха, ударила нежить книгой. Я вложила в этот удар весь свой страх, и богомоло-обезьяна отлетев в сторону эльфа, распласталась на земле, раскинув шесть ног. Уже без головы, поскольку голову Даэлин снес ей еще в полете. Та отлетела мне под ноги мячиком и замерла став очень похожей на голову игрушечного, резинового пупса с недовольным сморщенным личиком.
— Что, что… так. — Запыхавшийся учитель окинул взглядом нашу троицу и начал деловито осматривать тело, не подходя слишком близко.
— С первого раза. Поздравляю вас князь. Она к вам прикасалась?
— Прикасалась или нет, не важно, — вмешался Рениэль. — Их всех нужно осмотреть.
— Вы правы, — согласился учитель, — Лирэн, осмотрите Иру. Вы, господин Иннэ — князя. Альрик, извините, вам достался кот. Я пока здесь все проверю.
— Мне показалось, кто-то кричал?
В оконном проеме, придерживая занавеску, с любопытством оглядывал нас Ветер. Лис начал объяснять ему произошедшее, а Лирэн повела меня и Даэлина с комендантом в дом. Обернувшись, я видела, как Альрик несмело подходил к коту, который в свою очередь с интересом экспериментатора на него посматривал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дефект бабочки. Другой мир (СИ)"
Книги похожие на "Дефект бабочки. Другой мир (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лариса Казимирова - Дефект бабочки. Другой мир (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Дефект бабочки. Другой мир (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.