» » » » Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ)


Авторские права

Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Вольный охотник. Дилогия (СИ)
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вольный охотник. Дилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Вольный охотник. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар. Ну разве может нормальный человек проснуться в самый разгар ночи от того, что наступила полная тишина? А я вот проснулся и тем самым в очередной раз подтвердил досужие сплетни о том, что я ненормальный. За окном была кромешная темень — ни луны, ни звезд не было видно. А тишина стояла такая, что словно гром в ночи прозвучал хруст моих костей, когда я смачно зевнул и потянулся. Как говориться, — свинья везде грязь найдет, а всевозможные неприятности сами найдут меня. Интересно, и почему так происходит? А как все хорошо начиналось...






   Именно от графа я услышал о зачарованном лесе, где якобы находится дворец прекрасной принцессы, последней из рода лесных королей, а также о таинственной пещере на берегу реки, которая берется из ниоткуда и течет в никуда. Так же меня заинтересовали сведения о исчезающих развалинах и их обитателях. Определив для себя маршрут движения, мы с Воронком старались придерживаться его, только изредка отклоняясь, если вдруг узнавали, что где то объявились оборотни, или стали пропадать люди и скот. Я по прежнему изображал из себя беспечного молодого человека и частенько служил приманкой для всяких тварей, что встречались у дорог, мостов и оврагов. Вот так неспешно путешествуя мы добрались до того места, где по словам графа находились исчезающие развалины, которые, опять таки по его словам, были населены странными существами.

  На небольшом каменистом плато действительно находились развалины какого - то сооружения, но это не были остатки замка. Скорее всего, это были развалины старинной сторожевой башни. Ничего примечательного, разочарованный я бы так и проехал мимо, если б вдруг Воронок не всхрапнул и не попытался прибавить ходу, что бы поскорее проехать мимо этого места. И это мой конь, который, как я считал, уже давно ничего не боялся. Отъехав на безопасное расстояние и успокоив жеребца, я спешился, проверил оружие и бодро направился к развалинам. Мое чувство опасности молчало, но это не мешало мне все внимательно замечать. Первое, что бросилось в глаза,- чем ближе я приближался к развалинам, тем быстрее они меняли свои очертания. Так что когда я подошел к ним, передо мной возвышалась самая настоящая башня, это если смотреть прямо, аесли чуть скосить глаза, то это были те же развалины. Но ведь местная магия на меня не действует, тогда почему я вижу башню, и не просто вижу, но мои руки чувствуют её камни. Подниматься по приставной лестнице к открытой двери я не торопился, и сначала несколько раз обошел её вокруг. А потом, подчиняясь наитию, используя кинжал и засапожник, полез по внешней стене до ближайшего зарешеченного окна.

  Лезть было не просто, хотя от времени стыки между камнями и блоками были достаточно большими, чтобы я мог вставлять в них лезвие, а в некоторых случаях опираться даже кончиками сапог. Башня казалась невысокой, приземистой, но это только казалась. Наконец мне удалось добраться до решётки и ухватиться за неё руками. Подтянувшись, я осторожно заглянул внутрь. Там, небрежно развалившись за столом, сидели три скелета и играли в кости. Причем головы у них были как у настоящих людей, а все остальное только кости, и то, только самые крупные. Я хорошо слышал их разговор: - Опять какой то придурок ходит кругами. - Очередной кладоискатель, бьюсь об заклад, что он все - таки наберется храбрости и поднимется по лестнице. - Принимаю, на пять монет. Если б хотел подняться, или был храбрецом, то уже давно бы поднялся.- А ему и не обязательно подниматься, достаточно встать на лестницу, а уж мы сами б его подняли,- хихикнул один из скелетов. - Тупые людишки, словно их здесь ждут с распростертыми объятиями, а потом плачут, умоляют - отпустите, отпустите.... Как же, отпустим, а свежего мясца поесть....

  10.

  Спустившись на землю и отдышавшись, я стал думать. Из подслушанного, я выделил ключевое слово - лестница. Как я понял, достаточно вступить на неё или, возможно, даже поставив ногу на перекладину, и дороги обратно уже не будет. Дураков каких мало,- у нас много, так что всегда найдется тот, кто полезет в башню, а значит надо просто или сломать лестницу, или уничтожить её каким либо другим способом.

  Дотрагиваться до лестницы я не собирался, использовать меч было не желательно, так что я пришел к выводу: разломать лестницу большим камнем, а если не получится, то сжечь её. Камней вокруг хватало, так что я прикатил подходящий к основанию лестницы и приготовил склянку с хорошо горящим маслом, а также кресало. С трудом подняв камень над головой, я, с ускорением, уронил его на лестницу на уровне моей груди. Раздался треск и лестница сломалась пополам, слетела с зацепа у входной в башню двери и рухнула на землю. Сверху раздался голос: - Эй, ты что там делаешь? Залазь скорее сюда, здесь полный сундук золота, мне одному не поднять.

  - Ага, щас, только сумку побольше возьму,- ответил я доставая пузырек с маслом и поливая им лестницу. Чиркнув несколько раз кресалом, я высек искру, раздул огонь и кинул промасленную тряпку на лестницу. Того что последовало затем, я ни как не ожидал. Земля у меня под ногами словно взбесилась. Она то пучилась, то шла волнами, лестница вспыхнула ярким пламенем, огонь с неё перекинулся на башню и я испугом смотрел, как стали гореть камни. Жар был настолько нестерпим, что мне пришлось отбежать подальше. Со стороны, наверное, это было красивое зрелище - высокий столб огня устремился в небо, своей яркостью споря с солнцем.

  Башня сгорела очень быстро, а вместе с ней огонь поглотил и все развалины, что были вокруг неё. Что то вокруг неуловимо изменилось, я сначала не понял что, и только взглянув себе под ноги заметил, что вся земля вокруг того места, где стояла башня, была устлана человеческими костями толстым слоем. Это ж сколько лет, или даже столетий башня служила приманкой?

  Неприятный хруст сопровождал меня всю дорогу, пока я добирался до Воронка. С трудом забравшись на коня, я обнаружил, что меня всего трясет и я испытываю труднопереносимый холод. Впервые, с того момента как я попал в нижний мир, я тривиально заболел. Нечего было и думать в таком состоянии продолжать дорогу, следовало как можно скорее найти любое жилье и там перебороть болезнь. Мне повезло, ближе к вечеру, когда я уже, в буквальном смысле, не мог держаться в седле, я набрел, как оказалось, на чей то загородный дом. У меня хватило сил самому слезть с Воронка и даже подняться на крыльцо, ввалиться в дверь и там растянуться на полу.

  Три дня меня кидало из жара в холод, я то приходил в сознание, то проваливался в беспамятство. Наконец болезнь стала постепенно отступать, и я окончательно пришел в себя. Наверное все доктора похожи друг на друга, вот и этот старичок очень походил на того, что лечил меня у сэра Георга. Он удовлетворенно потрогал мой лоб, заставил выпить горький отвар и уже собирался уходить, когда я задал ему вопрос: - Док, простуда прошла? Через какое время я смогу встать на ноги?

  - Простуда? А кто сказал, что у вас была простуда? Вас укусила банальная 'баранья смерть'. Это такая муха, которая часто кусает овец и баранов особенно тогда, когда с них стригут шерсть. А вы случайно не баран и вас случайно не стригли?

  Его слова я пропустил мимо ушей. - Док, а как часто люди, укушенные этой вашей мухой, умирали?

  - Да почти все, кого я знал. Правда большинство из них умирало естественной смертью от старости, но было и несколько таких, которые погибли кто на охоте, кто на полях сражений, а кто и банально перепив вина.

  А доктор то оказывается с юмором. - Не волнуйтесь молодой человек, вы просто приезжий из дальних краев и эта муха вас до этого не кусала. Когда это происходит в детстве, то болезнь почти что не проявляется,- так небольшой озноб, зато потом ни какие укусы не страшны. У взрослых болезнь проходит тяжелее, но это не смертельно. И хорошо, что вы догадались найти жилье. Оставшись где-нибудь в дороге, вы в течении нескольких дней были бы совсем беспомощны. А теперь позвольте откланяться, вы не единственный больной в округе, кому требуется моя помощь. Завтра я вас навещу.

  Доктор ушел, а я остался наедине со своими, не очень, веселыми мыслями. Меня постоянно что то задерживает в пути. Нет, конечно, я совсем не против того, что отведенное мне время, как вольному охотнику, вместо двух лет растянулось почти что на пять. С минимальными потерями я выходил из таких передряг, что потом просто диву давался, и как это я уцелел и получил только очередную порцию шрамов.

  Что - то я проголодался, интересно, здесь кормят, или надо заказывать еду как на постоялом дворе? Никогда не поймешь этих южан. Я внимательно осмотрел стол в изголовье, так и есть - колокольчик. Взяв его в руки и позвонив, я уставился на дверь. Через некоторое время появилась миловидная служанка: - Чего изволите? - Любезная, я проголодался, и подскажи, где тут у вас то самое место и как туда пройти?

  - Обед вам сейчас принесут, я распоряжусь, а идти ни куда не надо. Специальный сосуд стоит у вас под кроватью, я вам его сейчас подам и помогу справить нужду. - Вообще- то я привык обходиться сам... - Но не в этот раз сударь. У вас временно парализована нижняя часть туловища, и вы сейчас даже не в состоянии пошевелить пальцами ног. Так что без моей помощи вам не обойтись. Не беспокойтесь, у меня есть опыт ухаживания за лежачими больными и я знаю что и как надо делать.

  Действительно, я ничего не чувствовал ниже пояса, ни сосуда, который она приставила ко мне, ни её прикосновений. - Всё, можете делать свое дело, все готово,- и я сделал. Она забрала сосуд и вышла из комнаты. Вскоре вошел бородатый мужик с тазом, в котором плескалась вода, и большим полотенцем. Он поставил таз на подобие стула и молча вышел. Вскоре вернулась та же миловидная служанка. Поставив сосуд под кровать, она откинула моё одеяло, я, оказалось, лежал абсолютно голым, намочила один край полотенца теплой водой и стала им протирать меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вольный охотник. Дилогия (СИ)"

Книги похожие на "Вольный охотник. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Шамраев

Александр Шамраев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Вольный охотник. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.