Вероника Кияница - Визитёрша (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Визитёрша (СИ)"
Описание и краткое содержание "Визитёрша (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Всю жизнь я хотела узнать, кем родилась и какую силу мне передал отец. Готовилась к прохождению Комиссии и надеялась, наконец, стать полноценным магом. Но всё оборвалось в один миг, когда группа незнакомых людей вырвала меня из родного мира и перенесла в ужасное место. Вокруг царит ночь, и бежать некуда, ведь во тьме обитают чудовища. А еще здесь есть он — маг, который провел запрещенный ритуал переноса, рискуя всем, что имел. Но для чего он это сделал? Черновик
— Пока не разберёмся с зовом, всё будет повторяться, — ответил Тимер спокойно.
— Может я смогу остановить это из своего мира? Ты же видишь, лорд директор очень сильный маг. Он поможет…
— Дело не только в силе мага. Дело в специфике магии, с которой он должен работать. Зов это магия, вплетённая в твой и мой организм. Никто третий эту магию ни ощутить, ни изменить не сможет.
— Ты не верил, что меня найдут, а лорд директор уже переносы третьего уровня делает, — напомнила я.
— Что-то не так с твоим миром, — кивая каким-то собственным мыслям, ответил Тимер. — Похоже, там магия работает по другим законам. Три переноса за день, даже если все низшего уровня — невозможны в нашем мире. Слишком большая затрата физической энергии.
— Но ведь лорд директор переносил карандаш, а не человека, как ты… И умирающим, кстати, ты тогда не казался.
— Мы переносили тебя кругом из шестнадцати магов и использовали ритуал, к которому я долго готовился. И всё равно, что бы стоять на ногах, я два дня заливался стимуляторами.
— Может он тоже не сам над переносом работает.
— Возможно. И, если он сможет это сделать… Передай ему сразу, что я заберу тебя обратно.
— Что? — выдохнула я, поднимаясь на локте.
— Что? Что? — округлив глаза, он картинно изобразил удивление. — Пока с зовом не разберемся, останешься здесь. Я же не развлечения ради тебя сюда забрал. Если на нас возложили родовую клятву, то она прямо сейчас может выгрызать из нас здоровье и дни, потом месяцы и даже годы жизни, пока не исполним.
Я на мгновение застыла, пытаясь понять, чувствовала ли за своим организмом какие-то изменение. Но, если не учитывать, что десять дней я не ела, а теперь есть хочу всё время, и еще могу уничтожать всё, к чему прикоснусь — то в остальном, всё как обычно.
— Ничего такого не чувствую.
— И не почувствуешь.
— Я пытаюсь объяснить тебе, что, вполне возможно, мы с лордом директором решим эту проблему из моего мира. Лорд Вирэль он…
— Ничего он не сможет сделать. Ему с нашим зовом разбираться тоже, что тебя заставлять те ветки превращать в воду — бессмысленно.
— Ты его недооцениваешь! — возмутилась я. — Опять.
— В моём мире магию зова изучали столетиями и способа избавляться от клятвы с помощью другой магии не нашли. А поверь, желающих было много. Иногда предки такое завещают…
— Ты сам сказал, что в моём мире магия может работать иначе.
— «Иначе» — еще не значит, что так, как будет удобнее тебе. Пока мы видим только то, что и в твоём мире зов работает, как ему и полагается.
— Ну если меня всё же заберут… Дай мне хоть время на попытку, — попросила я, а потом решила попробовать иначе. — Ты же говорил, что мой перенос едва не убил тебя. Так нужно ли так рисковать.
— Не убил, как видишь. А в следующий раз будет даже проще.
— Почему?
— Потому, что теперь ты знаешь меня, знаешь этот мир и это привязка, которая облегчит мне работу. Кстати, когда попадаешь в пузырь — сразу вдыхай. Перенос происходит только на вдохе.
Меня передёрнуло от мысли, что Тимер и лорд Вирэль могут начать перетягивать меня между мирами по очереди, подвергая вот такому ритуалу.
— Так ты дашь мне время? В моём мире? — с нажимом повторила я.
— Зависит от обстоятельств, — с сомнением в голосе, ответил он. — Если тебя действительно заберут и сделают это еще до того, как мы попадём в Зал Голосов Предков, то верну так быстро, как только смогу подготовить всё необходимое для ритуала.
— Этот Зал — то место? Где можно выяснить причину зова? Неужели это единственной способ?
— Этот — самый надёжный. Даже если бы ты знала или считала, что знаешь причину своего зова, мы бы проверили её там. И потому именно с этого стоит начать. Когда выясним, что происходит, будем решать, как вести себя дальше.
Я вздохнула и снова откинулась на спину, смотря в потолок.
— Но я не верю, что твой директор сможет тебя забрать. Ведь он не может работать с алтарем Жизненных Нитей. Значит, ищет способ с нуля. Это займёт много времени, — размышлял маг вслух, тоже рассматривая потолок.
— Вот тот зелёный булыжник и есть тот алтарь? — тихо спросила я.
— Нет. В империи таких алтарей нет.
— Значит, ты справился и без него? — это хорошо. Раз Тимер смог, то и лорд директор должен.
— Да. Я тоже искал обходной путь.
Мы снова замолчали. Каждый думал о своём. Я о том, почему он такой категоричный. Неужели в сложившейся ситуации есть только один правильный путь решения? Если да — то хорошо. Просто если нет — это значит, что он продолжает мне что-то недоговаривать. Не хотелось так думать. Вообще не хотелось думать про него плохо.
— Пошли завтракать? — спросил Тимер, подкатившись ко мне поближе, и улыбнулся. — У нас с тобой на сегодня еще много дел.
— Пошли, — согласилась я.
За завтраком мы обсуждали планы на день и я поймала себя на мысли, что, как ни странно, между нами ничего не изменилось. Тимер продолжал периодически брать меня за руку, улыбаться и казалось, что ночного разговора просто не было. Разве что целовать больше не пытался. Происходящее и радовало и тревожило. Если я достаточно четко дала понять, какую черту мы не переступим, то почему он ведёт себя так? Его не обидело, и не задело моё решение? Он вообще собирается с ним считаться, или ждёт, что я передумаю?
Еще обиднее было осознавать, что я действительно могу не сдержаться и передумать, особенно если лорд Вирэль не заберёт меня отсюда в ближайшие же дни.
— Лирэ, ты уже полчаса ковыряешь этот салат, — посмеиваясь, сказал Тимер. — Если наелась, то пошли в лабораторию.
— Да. Наелась. Кажется…
— Я прихвачу что-нибудь с собой, а ты доедай, — посоветовал он, поднимаясь.
В лабораторию мы шли со свёртком еды. Тимер всё время улыбался, а я шла рядом и пыталась понять: В чем подвох? Или это лучший из всех мужчин, заботливый и не держащий обид, или я чего-то не знаю.
— Ну что? Готова? Вот рубашка, — сказал маг. А потом, без моего напоминания, вышел в коридор.
Так и начался второй день изучения моей магии.
К моему восторгу — уничтожить ветку и при этом остаться одетой, удалось с первого раза.
— Молодец! Давай еще, — хвалил Тимер, при этом протягивая всё новые и новые палки. — И еще, — и так раз двадцать, а только потом мы перешли к тому, что лежало на столе. А тут у меня случился новый ступор — яподняла кусок незнакомого метала и ничего не смогла с ним сделать.
— Старайся. Пробуй. Пытайся понять, почему не работает, — подсказывал Тимер.
— В результате, должно получиться?
— Вряд ли выйдет. Но ты пробуй.
В этих попытках прошел весь наш день. Мы дважды ходили в столовую, еще дважды Тимер ненадолго оставлял меня одну, наедине с разномастными образцами. Большинство экземпляров так и не поддавались моему влиянию. Зато пепел от той бордовой каменюки, и желтой металлической кружки, которые поддались, Тимер рассматривал уже больше часа, пересыпая в пальцах, мешая со своими металлическими шариками и сравнивая под микроскопом с пеплом от деревянных веток.
Когда время близилось к ужину, а я это точно знала — уж очень проголодалась, в дверь постучали.
Не успели мы с магом обернуться, как в помещение уже ступил Зэт.
— Ты снова занятие пропустила, — сухо сказал постовой, опускаясь в кресло.
— Если ты не заметил, мы заняты, Зэт, — проговорил Тимер, откидываясь на спинку своего кресла и скрещивая руки на груди. Вид у него бы недоброжелательный и это меня расстроило, ведь Зэт такого не заслужил.
— Прости. Тут столько дел было, — обратилась я к стражнику и отложила не реагирующую на меня железяку обратно на стол. Потом подошла к постовому и села рядом.
— Принёстебе, — ответил он, протягивая листы.
— Спасибо и… Зэт, а что такое шайга?
Тот замер и посмотрел на меня округлившимися от удивления глазами. Справа от меня, листая какие-то бумаги, беззвучно смеялся Тимер. Да, кстати, говорил, что хочет увидеть лицо Зэта, когда я спрошу, но ничего подобно — даже не пытался смотреть.
— Ты откуда знаешь это слово? — поинтересовался Зэт.
— От тебя слышала. И еще от одного стражника, — широко улыбнулась я.
Зэт прищурился, задумался, покивал сам себе.
— Какая оплошность, — резюмировал он. — Забудь.
— Нет. Ну, это не честно. Что такое эта чертова шайга? Я же хочу знать!
Зэт внимательно выслушал. Согласно кивнул и, забрав из моих рук листы, разложил их на столе перед нами.
— Забудь и займись делом.
— Как же меня всё достало!
Но на моё возмущение внимания никто не обратил. В конце концов, мне всё же пришлось заняться грамматикой, под внимательным надзором моего учителя. Тимер не участвовал и не мешал. Оставаясь сидеть на месте, маг занимался своими делами, и наблюдать со стороны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Визитёрша (СИ)"
Книги похожие на "Визитёрша (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вероника Кияница - Визитёрша (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Визитёрша (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.