» » » » Антон Карелин - Книга Холмов


Авторские права

Антон Карелин - Книга Холмов

Здесь можно скачать бесплатно "Антон Карелин - Книга Холмов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Книга Холмов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга Холмов"

Описание и краткое содержание "Книга Холмов" читать бесплатно онлайн.



Под каждым Холмом спит низверг: демон, чудовище, архимаг или свергнутый тиран — имя им легион. Могучих тварей не сумели просто убить, а смогли лишь запечатать на сотни и тысячи лет. Их могилы стали им тюрьмой, но низверги жаждут вырваться на свободу… Когда они пробуждаются, приходят ханты. Ханта это отряд, которому по плечу любые задачи. Фэнтези-спецназ, дипломаты, разведка — идеальный магнит для ударов судьбы. Ханта «Лисы» одна из лучших в торговом городе Мэннивей. Четыре парня и две девушки с серебряными бирками: хитрые, умные, способные на поступок, но сохранившие человечность в жестокое время. А время жестоко, потому что идет война, и начинается пробуждение тварей из-под Холмов.

«Книга холмов» это первый роман трилогии.

Книга как следует еще не вычитана.






— Я тебе объяснил уже, светлый ты наш, — терпеливо, но с вызовом и издевкой ответил Дик. — Что это за люди. А хочешь, сходи к ним сам, проведай.

— А кстати, не самая плохая идея, — хмыкнула Анна, которая собственными глазами видела, как о друга ломается нож. — С ним же низверг бессмертием поделился. Что они ему сделают? Если поймают, Кел убедится в том, что они отписные негодяи. А если они не самые плохие люди, просто вляпались и теперь в бегах, то опять же, наш языкастый их разговорит.

— Я готов, — тут же сказал Кел. — Даже негодяю нужно дать шанс. Пойду туда один и проверим.

— Они даже пытать его не смогут, — с оценивающей улыбкой кивнул Винсент. — Не больно ему.

— Давайте-ка удостоверимся, — с удовольствием и готовностью предложил Дик.

Ткнув Кела острием ножа, Лисы убедились, что невероятный и непонятно-щедрый дар Безликого никуда не делся. Дмитриус слабенько врезал ему под дых, худую и страшную фигуру отбросило, но особого дискомфорта он не ощутил. Тогда Стальной придержал его и вдарил уже со всей силы, от таких ударов кости ломались и люди становились калеками. А Келу было хоть бы хны.

— Ты вообще боли не чувствуешь? — поразился рейнджер. — Даже дыхалку не перебивает, когда он со всей дури в живот бьет?

Судя по ровному дыханию белого, любое рукоприкладство ему было глубоко безразлично.

— Ну, я пошел?

— Нет, — сказала Алейна.

От неожиданности все повернулись к ней.

— Если они не потерянные души, то и на всех нас не нападут. А если головорезы, и легко убьют ради повозки и вещей, какой смысл нам терять одного из ханты? Убить его не убьют, но к дереву привяжут, и вот он уже в бою на нашей стороне не поучаствует.

Винсент и Анна, не раздумывая, синхронно кивнули. Вслед за ними, как всегда с задержкой на осознание, весомо кивнул Стальной.

— Верно говоришь, — согласился Дик. — Разведка Келом дело хорошее, он их в самом деле разболтал бы. Но по мне, у нас и так прекрасная разведка: ворон садится на ветку и все их разговоры слушает, и учитель через него. Пока мы медленно ползем в их сторону, все уже будем о них знать, всю подноготную. И все их построение, где кто заляжет, где кто спрячется. Тогда и решим, как и куда бить. И бить будем всей пятерней, то есть, шестерней. А не кулаком без одного пальца.

Кел вздохнул, но промолчал.

— Значит, так и поедем в броневагоне? — спросила Анна.

— Так и доедем, в броневагоне. Будто мы ни сном, ни духом, — уже не задумчиво, а твердо предложил Ричард, проверяя налуч и перевязь, перебирая стрелы и перекладывая все четыре хлопушки из сундука в колчан. — Лучники нас не достанут, а когда бойцы окружат, мы их вобба! Из бойниц перестреляем. Стальной, сможешь править?

— Ты курил? — спросил Дмитриус, потому что все знали: для чутких и отзывчивых движений его руки не особо пригодны.

— Я сахры наелся, — усмехнулся рейнджер — Ну а чего, поводья тебе нацеплю, держи да сильно не дергай. Большую часть я сам проеду, перед въездом в лес уйду под покров, и на позицию.

— Подкатывает к засаде броневозка, — произнес Дмитриус, словно начал рассказывать уморительную историю. — И кучер в двойном тяжелом доспехе… Вы откуда, ребята, с холодных краев?

— А ты такой весь из себя тпруу, ноо, они тебя фьюить, фьюить, об тебя стрелы кланц, кланц, ты так здрымм повернулся и кррпш-тыыыщ из руки! Одному грудак пробил навылет, дальше можно врукопашную.

Все смотрели на Хмурого Ричарда удивленно.

— Гым-гым. Тоже сахра?

— Пьянит, как вино.

— Вы там под сахровым кустом не целовались часом? — Анна подозрительно вскинулась, сурово стреляя глазами в обоих. Она, словно старшая сестра, пеклась об Алейновой невинности, и в сестримональные планы уж точно не входило отдавать рыжее сокровище косматому вылежню из темной гущи лесов.

— Часом мы там и не были, — взвешенно возразил Дик и поскреб спутанные нечёсаные лохмы. — Пару ладоней да ноготок, не дольше.

— Смотри, чтоб эти твои ладони не лезли куда не надо, — все же высказала Анна.

— Это мы бронированные да под покровом приедем, а они лошадок беззащитных постреляют! — словно и не слыша подругу, Алейна волновалась судьбой животинок, неповинных в лисьем раздрае.

— Не станут они неоседланных лошадей валить, больные что ль, — оторопел рейнджер. — Если бы всадник был, весь из себя опасный, тогда еще можно лошадь под ним подстрелить, а тягловую? Себе же потом возьмут. Ну, они так думают. Какой дурак выкинет два десятка собственных полновесных лиоров? Это же полгода можно пить-есть или пару месяцев дневать-ночевать с полным постоем. Для таких оборванцев вечно голодных, два месяца при жратве — вечность. В общем, самый верный вариант: в повозке прямо вплотную к ним подобраться. А потом как повыскочим, да как жахнем.

— Только их огнемаг шарахнет внутрь броневагона пламенным смерчем, — скривился Винсент. — В тесном пространстве мало не покажется.

— Ну какой смерч, откуда тут сильный маг в отряде? С бандитами скитается? — не согласился Ричард. — Вместо того, чтобы на барона или дюка работать, сокольское вино из серебряной чаши попивать?

— И для этого он должен в амбразуру попасть, — добавила Анна.

— Во-во. Пущай попробует. Я его поведу, а вы остальных на себя берите.

— Ну вообще-то, — возразила Анна, — огненного лучше давайте мне.

И покачала здоровенными броне-перчатками из опаленной стали.

— Ты чтобы его на грудь принять, должна вовремя перегородить и поймать заклинание!

— Ну и поймаю.

— А если не поймаешь? Поджарит всех изнутри.

— А если ты стрелой промахнешься? То же самое.

— Хватит спорить, мочите его оба, — глухо воззвал Дмитриус. Но в обоих смыслах, глухо.

— Мочить будут нас, потому что вторая магичка водная, — Винсент по-прежнему вел разведку. — Она зачем-то дождь над алтарем соткала.

— Хм, тогда я водяную, — задумался Ричард. — А ты огнивца.

— Я так сразу и говорила, что я его, а ты второго мага!

— Сразу ты не так сказала.

— А вы в курсе, «друзья», что вы ужасные спорщики? — приподняв одну выцветшую бровь, подвывающим хриплым голосом спросил Кел.

— Кто бы говорил!! — воскликнули в один голос сразу четверо, и Анна добавила: — Если б ты остался в своем уме, мы бы еще спорили, стоит ли с ними вообще идти драться или нет.

— Я до сих пор и не понимаю, почему мы вообще должны идти к ним и драться.

— Гым-гым.

И вот так у Лисов всегда.

— Потому что другой дороги к девятому Холму нет, вокруг дикие холмы и леса. Нам в любом случае придется ехать через их засаду, — усмехнулся Дик.

— Потому что мы защищаем Холмы, а патрулей сейчас нет и не предвидится, — вздохнула Анна. — Это и есть наши обязанности защищать Холмы и жителей окрестных земель. А сейчас некому вычищать мародеров, кроме нас.

— Потому что они взяли в плен друд, — добавила Алейна. — Надо вернуть их малому народцу. А почему это, кстати, «друзья»?! — возмутилась Алейна.

Кел опустил бровь.

— Потому что я еще не решил, доверять вашим словам или нет, — убийственно спокойно отозвался он. — Может, это вы меня заколдовали и прокляли, лишили памяти, а теперь с помощью манипуляции пытаетесь использовать в своих целях.

— Какой еще «манипуляции»? — не понял рейнджер, хоть и удивительно грамотный для лесохода, но с шибко умными словами все-таки не знакомый. — У нас есть маг мглы и жрица-целительница… но такого они не могут.

— Для этой способности волшебные силы не обязательны, — покачал головой маг, укоризненно глядя на Кела.

— Вы можете просто не понимать, что манипуляция возможна лишь с простыми людьми, — рассуждал тот, словно взвешивая эту неслабую гипотезу наедине с самим собой. — А попытка использовать того, кто сам умеет использовать, выйдет вам боком…

— Ээм, ты сейчас намекнул, что сам манипулятор и при случае собираешься нас обхитрить, — удивилась Анна. Хотя, свидетельствуя самоуверенность их Кели уже в течение долгого времени, могла бы и не удивляться. — Но как же ты сможешь это сделать, если ты уже вслух об этом заявил?

— Предпочитаю честное соперничество, — помолчав, буркнул Кел. — Потому что настоящему мастеру и не такие преграды по плечу.

Даже когда он едва не пересек смертельную черту, даже когда от его личности осталось так мало — но уж это-то осталось!

— Вы, светлые жрецы, все такие, — буркнул Ричард, слегка задетый за живое. — Всегда видите в людях плохое, потому что сами не так уж и чисты. Ты, между прочим, один раз содрал с крестьян в две шкуры, когда мы с учителем, совсем не светлые, им помощь оказали и всякой награды не требовали. А ты сказал, что раз у них есть возможность, то пусть помогают, чтобы мы не разорились и дальше творили добро.

— Даже если ты не врешь, то используешь вырванный из контекста один частный случай, в попытке спроецировать на меня ложную логику своего постулата.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга Холмов"

Книги похожие на "Книга Холмов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Карелин

Антон Карелин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Карелин - Книга Холмов"

Отзывы читателей о книге "Книга Холмов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.