Алексей Корепанов - Тайна Древнего Лика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна Древнего Лика"
Описание и краткое содержание "Тайна Древнего Лика" читать бесплатно онлайн.
Марс всегда притягивал к себе взоры ученых, мечтателей и поэтов. Не смолкали голоса тех, кто верил в существование разумной жизни на Красной планете. И в конце концов вышло так, что этот некогда цветущий мир повлиял на судьбы многих землян. Марс оказался не просто планетой, а планетой, полной тайн…
В кабине повисло молчание. Нарбутис и Миллз ждали, с чего начнет Батлер. Потому что не знали, с чего начать самим.
Ареолог кашлянул и заговорил, негромко и медленно, как будто слова давались ему с трудом:
— Я сейчас соображаю не лучше Гомера Симпсона… Но, наверное, не ошибусь, если предположу, что вы — Вторая экспедиция.
— Точно! — вновь сверкнул улыбкой нанотехнолог. — Я — Бастиан Миллз.
— Людас Нарбутис, — подал голос инженер-пилот. — Командир там, — он показал на потолок. — Полковник Джонатан Грей.
— Полковник Грей, — повторил Батлер. — Кажется, слышал о таком. А… полковник Маклайн?
— Грей, — сказал Нарбутис. — Джонатан Грей.
— Так… — Шум в голове у Батлера почти стих, голова перестала кружиться и все вокруг приобрело нормальную четкость. — Сколько я здесь?
— Год, — коротко ответил Людас Нарбутис.
— Плюс четыре дня, — уточнил Бастиан Миллз.
— А… другие?
— Пока только вы один, — ответил Миллз.
Алекс привалился спиной к стенке кабины, оглядел Миллза и Нарбутиса:
— Как вы меня нашли?
— Без проблем, — тут же ответил Миллз. — Вы сами к нам пришли. Кстати, откуда?
Ареолог неуверенно пожал плечами и с силой потер виски.
— Не знаю… Не помню… Ничего не помню… Флоренс и я… Ворота… Вошли внутрь… Внутрь Сфинкса… Потом Свен, вслед за нами… И все. Провал. — Он вновь обвел взглядом собеседников. — Тем не менее, знаю, что время там течет медленнее, гораздо медленнее. Знаю, что рассчитывал дождаться вашего прилета… Но что?.. где?.. как?.. — не помню. Полнейший провал.
— Или блокировка, — заметил Людас Нарбутис.
Батлер кивнул:
— Возможно… Что-то ведь там было… Мы же как-то потеряли друг друга… Что-то было, уверен. Только не знаю, не помню — что…
Миллз подался к нему:
— Когда мы вас встретили — вчера, — вы сказали: «Джейн». Дважды сказали.
— Не помню… — потерянно произнес Батлер. — Не знаю…
Он осмотрел кабину и задержал взгляд на экране внешнего обзора. Там была черная марсианская ночь, и неярко светились в ночи контуры автоконтейнеров, застывших на рейках между «шмелем» и котлованом.
— Люминофоры? А зачем?
Нарбутис развернул кресло и, подняв голову, тоже посмотрел на экран.
— Психологи порекомендовали, — бросил он через плечо. — Чтобы не так страшно было.
— А может, чтобы зверей отпугивать, — добавил Миллз.
Батлер вспомнил свою первую ночь на Марсе. Тогда его разбудил громкий звук какой-то струны. Звук был связан с Марсианским Сфинксом… И он, Алекс Батлер, целый год провел там, внутри… Вернее, это на Земле и тут, на равнине, прошел год, а сколько — в чреве Сфинкса? Сутки? Двое? Был внутри — и ничего не помнит. Конечно же, это неспроста. Ему стерли память?..
— Что с погрузкой? — спросил он, продолжая рассматривать светившиеся в темноте линии.
Нарбутис вместе с креслом сделал полукруг в обратную сторону, пригладил волосы:
— Завтра должны закончить.
— Я помогу.
Нарбутис отрицательно покачал головой:
— Нет уж, мистер Батлер, вас приказано не привлекать. Сами управимся, дело-то нехитрое. Доставим вас в целости и сохранности, и попробуем побыстрее: не за полгода, а месяца за три.
— Как это? — удивился Батлер. — Нашли дорогу покороче, что ли? Проходными дворами?
— На обратном пути испытаем новый привод, — пояснил Людас. — Институт перспективных концепций подкинул. Сначала хотели ставить просто позитронный реактор, а потом решили попробовать абляционный. Посмотрим…
— Значит, на пользу пошло марсианское золото, — сказал Батлер. — Там же, я знаю, проблемы были с финансированием. Лео, помнится, очень эмоционально живописал, с руганью пресильнейшей.
Нарбутис с Миллзом переглянулись, и негр поднялся с корточек.
— Видите ли, мистер Батлер… — начал инженер-пилот.
— Алекс. Просто — Алекс, — голос ареолога прозвучал напряженно.
— Видите ли, Алекс… Золото так и не попало на Землю.
Батлер оттолкнулся плечом от стены, ссутулился и обхватил себя руками, словно у него внезапно заболел живот.
— Что случилось? — коротко спросил он, сверля Нарбутиса тревожным взглядом.
— Модуль врезался в «Арго», — хмуро ответил тот. — Полковник Маклайн погиб.
— Как же так? — растерянно пробормотал Батлер. — А Лео?
— А инженер там, — кивнул Нарбутис на экран внешнего обзора. — Где и остальные.
В кабине вновь повисло молчание. Батлер, уставившись в пол, бездумно водил ладонью по заросшим щекам. Миллз рассматривал собственные пальцы, словно решая: пора уже стричь ногти или можно еще подождать. Нарбутис исподлобья наблюдал за ареологом. Экран казался дырой, сквозь которую в «шмель» вползала траурная марсианская ночь.
Наконец Батлер поднял голову:
— Мы будем их искать?
— Нет, — жестко сказал Нарбутис. Словно опустил топор на шею приговоренного к смерти. Приговоренных к смерти. — Загружаемся — и взлетаем. Туда не пройти, там барьер.
— Барьер?
— Да, что-то вроде барьера. Знаете, как действует на психику инфразвук?
Алекс медленно покивал:
— Читал. «Голос моря»…
— В данном случае — голос Сфинкса.
— Ясно, — после долгого молчания произнес Батлер. — Спасибо, что прилетели.
Он медленно встал, сверху вниз провел руками по бокам, словно оглаживая комбинезон, — и наткнулся на пустую кобуру.
— Пистолет-то верните. Пойду, влеплю ему в бок пару пуль на прощание.
— Вы пришли без пистолета, Алекс, — сказал Нарбутис и, встретив недоверчивый взгляд ареолога, добавил: — Честное слово.
— Без пистолета, — подтвердил Бастиан Миллз.
Батлер прищурился:
— И в кого бы это я стал там стрелять? Да, конечно, там что-то есть, определенно что-то есть… Память-то мне отшибло явно неспроста. Избирательно отшибло, имя свое я помню, и много чего другого помню… всю собственную жизнь… Но это не значит, что там меня схватили краснокожие жукоглазые марсиане… а я отстреливался… Это вовсе не значит, что навалились, связали, произвели резекцию мозга, а то и полную экстирпацию и отпустили на все четыре стороны… Но что-то там, несомненно, работает, до сих пор работает. И я из кожи вон вылезу, чтобы вспомнить…
Во время этого монолога Батлер проверял свои карманы, словно рассчитывая обнаружить пистолет в каком-нибудь из них, — хотя «магнум-супер» не поместился бы даже в самом большом, набедренном, кармане. Внезапно замолчав, он извлек что-то из комбинезона, поднес к глазам — света в кабине было маловато. Обвел взглядом Нарбутиса и Миллза:
— Вы можете объяснить, откуда в моем кармане визитная карточка некоего Ди Эф Келли? Магазин дамского белья. Уолсолл, Фликстон-стрит, двадцать семь. Где этот Уолсолл находится?
Его собеседники озадаченно молчали.
6
Он неторопливо позавтракал под ритуальный аккомпанемент теленовостей и оставил посуду на столе. Дабы приходящая прислуга не скучала. И набрал номер менеджера.
— Это Доусон, — сказал он, поздоровавшись с Беном. — Меня сегодня не будет в Мемфисе[13]. И завтра, возможно, тоже. Так что постарайтесь справляться собственными силами. Если что — звоните.
Бен заверил, что все будет нормально, и Пол Доусон, опустив мобильник в карман халата, направился на второй этаж, в спальню, — собираться в дорогу.
Поднимаясь по лестнице, он представил, какую гримасу скорчил Бен, услышав слова: «Постарайтесь справляться собственными силами», — и не удержался от улыбки. Конечно, это была шутка, в дела фирмы он, Пол Доусон, никогда не влезал. Да, он являлся владельцем фирмы по производству холодильного оборудования. Владельцем, — но не более. На свете было множество гораздо более интересных вещей, чем морозильные камеры, терморегуляторы, компрессоры и водоотводы. Например, изучение материалов, связанных с тайнами истории. Разве может сравниться какой-нибудь гидрозатвор с рукописью семнадцатого века? Принимать участие в поисках храмов майя… Погружаться с аквалангом в подводный мир, к руинам древних городов… Углубляться в лабиринты пещер, на стенах которых сохранились рисунки охотников эпохи палеолита… Благо средства позволяли вести такую жизнь. Но он всегда ставил в известность Бена о своем предстоящем отсутствии. На всякий случай. Так было заведено с тех пор, как полтора десятка лет назад фирма перешла в его руки.
Кинув халат на неубранную постель, Пол Доусон натянул джинсы, надел свитер и достал из шкафа легкую куртку. Пускаться в странствия в дорогих костюмах было не в его стиле. Побросал в небольшую сумку приготовленный заранее походный комплект — бритву, дезодорант и прочее — и опять поиграл кнопками мобильного телефона, намереваясь заказать такси. Билет на авиарейс до Трентона уже лежал в боковом кармашке сумки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна Древнего Лика"
Книги похожие на "Тайна Древнего Лика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Корепанов - Тайна Древнего Лика"
Отзывы читателей о книге "Тайна Древнего Лика", комментарии и мнения людей о произведении.