» » » » Наоми Хинц - Любовь и смерть на Гавайях


Авторские права

Наоми Хинц - Любовь и смерть на Гавайях

Здесь можно скачать бесплатно "Наоми Хинц - Любовь и смерть на Гавайях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ТЕРРА—Книжный клуб, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наоми Хинц - Любовь и смерть на Гавайях
Рейтинг:
Название:
Любовь и смерть на Гавайях
Автор:
Издательство:
ТЕРРА—Книжный клуб
Год:
1998
ISBN:
5-300-01889-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь и смерть на Гавайях"

Описание и краткое содержание "Любовь и смерть на Гавайях" читать бесплатно онлайн.



В книгу включены романы известной американской писательницы Наоми А. Хинц.

«Любовь и смерть на Гавайях» — захватывающая история Сары Мур, полная грустных и радостных происшествий…






Сара откусила кусок ананаса, приказав себе жевать. Затем, конечно, вызовут «скорую», и Монти скажет, что он сам доктор. Он уже придумал, что сказать, чтобы ее не повезли в местную больницу, а доставили в Сан-Франциско, поскольку именно там, дескать, и можно спасти ей жизнь.

Учитывая положение и связи мистера Нильсена, умерщвление Сары Мур будет обставлено как акт милосердия. А потом Монти и Рита отправятся из Сан-Франциско в Южную Америку. Гениальный Монти Риверс получит свой гонорар и будет жить припеваючи. Никаких гарантий для Криса. Никаких последствий для Риверса. Как только тело Сары Мур с еще бьющимся сердцем будет доставлено куда следует, эта парочка исчезнет.

Перед мысленным взором Сары промелькнули лица родителей, когда они провожали ее в аэропорту. Заговаривай с незнакомыми людьми… Повеселись на славу.

Саре показалось, что свет в гостиной несколько потускнел. Сара протянула руку к стакану с водой. Ни разу в жизни она еще не падала в обморок, и сейчас нарушить традицию было совершенно ни к чему.

— Сара, киса, что с тобой?! — воскликнула Рита. — У тебя вдруг сделался такой жуткий вид.

Монти Риверс проворчал, что не надо было вставать с постели и спускаться.

— Сколько раз я говорил тебе, Рита…

— Ничего, ничего, — пробормотала Сара. — Я немного прилягу вон там.

Шатаясь, она прошла по комнате и легла на диван. Пусть думают, что у нее совершенно нет сил. Тем более что так оно и было! Сара сильно сомневалась, что сможет сама подняться наверх. Нет, надо полежать, глядишь, силы восстановятся.

Она слышала, как Рита убирает со стола. Она стала мыть посуду, шепчась о чем-то с Монти за перегородкой.

Неужели они всерьез надеются, что им сойдет с рук такая безумная, такая чудовищная затея? Когда ее родители услышат фамилию Нильсен, а иначе и быть не может, они сразу вспомнят, что их дочь упоминала ее не раз в письмах.

Нет, вряд ли ее письма доходили до них в том виде, в каком она их писала. Тут не обошлось без цензуры. Рита и Монти просто жирно зачеркивали слова, меняли фамилию или вообще не посылали эти уличающие их послания.

Вдруг ее осенила мысль, от которой сразу стало легче на душе и прибавилось сил. Ей достаточно войти в кухню и сказать: «Помните доктора Дарема из больницы Брилла? Я сегодня дозвонилась до него, и мы отлично поболтали. Теперь он в курсе ваших планов, Мэнни Ривас. Так что можете отпустить меня на все четыре стороны».

Она села на диване, вытерла вспотевшие ладони о платье, потом бессильно упала на подушки. Что за чушь? Неужели она надеется, что Монти выслушает это и скажет: «Ах, раз так, то, конечно, мы не смеем вас задерживать».

Нет, лучше об этом и не мечтать. Он просто сразу бросится на нее и с помощью Риты доведет до кондиции с помощью укола. А потом самолет с респиратором запустит мотор и взлетит не утром, как предполагалось, а сегодня вечером.

Это, конечно, сопряжено с риском, но Сара не сомневалась, что эта парочка в случае необходимости пойдет на все, Если им станет известно, что она про них знает, ей не жить, уж это точно.

Нет, лучше помолчать. Скоро приедет Дэвид. Сара сделала вид, что дремлет.

Монти ушел к себе. Вскоре он вернулся. Из-под полуприкрытых ресниц Сара заметила, что он несет мусорную корзинку, а из нее, похоже, торчит та самая папка, а также коробки с почтовыми принадлежностями.

Оказавшись в кухне, он сказал Рите:

— Дай мне воспламенитель. Хочу сжечь все это, только не в доме. Кажется, там есть мусоросжигатель.

— Да, за гаражом.

— А потом я пойду потолкую с боссом. А то сегодня у него стали возникать какие-то совершенно лишние сомнения и колебания.

— Ты с ним справишься.

Зазвонил телефон в спальне. Монти оставил дверь открытой, Сара тотчас же встала. Он быстро прошел мимо нее, потом закрыл дверь.

— Да… Да… Разумеется, передам. Да, конечно, она все поймет, но, может, вы скажете мне, что делать… Нет, мисс Мур не сможет выехать. Я ее доктор, и мне кажется, ей нужно лечь пораньше спать. А завтра я сам привезу ее в город, так и передайте доктору Чою.

Он вышел из спальни и с непроницаемым лицом посмотрел на Риту, которая стояла у двери и слушала.

— Вы не имеете права, — еле выговорила Сара пересохшими губами. Внутри у нее словно все оборвалось.

— Нет, имею. Мистер Нильсен доверил мне опекать вас. Значит, вы планировали свидание? Что же тут, интересно, происходило, пока я отсутствовал?

— Я… я попросила Мей Линь позвонить ему.

Монти обернулся к Рите.

— Ты знаешь такого доктора Чоя?

— Конечно, знаю, — сказала она, пожав плечами. — Есть тут такой доктор. А кто сейчас говорил?

— Похоже, его медсестра. Он застрял в больнице — возится в реанимации с пациентом.

— Откуда у нее этот телефон?

— Говорит, дали в главной части дома.

— Но я чувствую себя совершенно здоровой, — начала было Сара. — Я вполне могу сама…

— Глупости, — перебила ее Рита. — Ты чуть было не упала в обморок за обедом. Да и сейчас, если бы ты могла видеть себя со стороны… Короче, сегодня тебе совершенно незачем носиться по острову.

Сара снова прилегла на диван. Монти вышел с корзинкой из дома. Рита подозрительно спросила:

— Откуда ты знаешь Дэвида Чоя?

— Просто наш доктор дал мне его адрес на всякий случай. Ну, а мне стало здесь совсем тоскливо, и я…

Рита стала говорить что-то утешительное. Но Сара не слушала. Она пыталась привести в порядок стремительно разбегавшиеся мысли. Дэвид, наверное, просил передать, что опоздает, но на сколько? Нет, нет, теперь он, похоже, и вовсе не приедет, судя по тому, что сказал Риверс. Но он бы непременно приехал, как только освободится, если бы знал, в каком она тут положении… Если бы он только понимал, что жуткая путаница, случившаяся сегодня утром, на самом деле никакая не путаница, а коварный умысел. Но он об этом и не подозревает. Сара вспомнила, что, когда сказала ему про доктора, который живет на ранчо, Дэвид ответил, что очень этому рад. Господи, ну зачем она это ляпнула?

Рита перестала говорить. Сара видела, что теперь она внимательно глядит на нее, словно проверяя, что с ней на самом деле. Неужели она выдала себя? Вот было бы здорово, если бы Рита на какое-то время утратила бдительность — пошла в ванную привести в порядок свой грим, пока не вернулся Монти. Тогда Сара выскочит из дома в темный сад и своими воплями поднимет на ноги весь дом…

Но Рита и не думала выходить. Она взяла газету, закурила сигарету.

Надо обязательно что-то придумать, пока отсутствует этот Монти. Может, попросить Риту принести ей из ванной аспирин? Нет, на это уйдет буквально несколько секунд, а этого мало. Сара безнадежно заплутала, забрела в тупик. Так прошло примерно полчаса. Никаких разумных идей к Саре так и не пришло.

Сара попыталась вообразить, о чем же Монти может сейчас говорить с мистером Нильсеном. Что если сомнения и колебания мистера Нильсена оказалось не так-то легко развеять? Что если он упрется на сей раз?

Там, в больнице, Монти, возможно, удалось убедить его, что у Сары нет шансов. Но теперь-то мистер Нильсен видел ее своими глазами. Теперь-то у него могли возникнуть сомнения насчет неизлечимости ее болезни? Монти придется порядком попотеть, чтобы его вранье сейчас выглядело правдоподобно. Впрочем, на это он мастер…

Сара потянулась. В ней вспыхнула надежда. Она села.

— Ну что, тебе получше?

— Да, все нормально.

Что эта парочка станет делать, если Монти придет и скажет Рите, что сделка не состоялась, — неужели они просто разойдутся? Раз они потеряют возможность заработать денежки, какой смысл им причинять ей, Саре, вред? Они же не знают, что она их вычислила. Они просто могут сесть в машину и уехать, и она будет свободна…

Свободна… Как же, жди-дожидайся.

— Пожалуй, тебе сейчас лучше пойти наверх и лечь, киса, — сказала Рита.

— Пока еще рано. Я бы с удовольствием почитала газету. А то уже несколько дней живу совершенно в отрыве от событий. Не знаю, что творится на белом свете.

— Это местная, «Мауи ньюс».

— Я посмотрю ее прямо здесь.

Рита дала ей газету. Сара стала делать вид, что читает. Главное, во-первых, удостовериться, что она не держит газету вверх ногами, а во-вторых, время от времени переворачивать страницы.

Было почти девять часов, когда вернулся Монти.

Он подошел к Саре и вперился в нее мрачным взглядом. На его лице заиграли желваки.

— О чем это вы беседовали сегодня с Крисом Нильсеном? — угрюмо осведомился он.

Сара очень хотела показать, что она ни чуточки не испугалась, но знала, что актриса из нее никудышная.

Рита хотела закурить сигарету, но только успела щелкнуть зажигалкой.

— Как же так? А ты мне говорила, киса, что весь день оставалась у себя в комнате… Почему же ты мне солгала?

— Солгала? — Сара смотрела то на Риту, то на Монти, стараясь потянуть время. Как же ей реагировать на все это, если она не догадывается об их кознях?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь и смерть на Гавайях"

Книги похожие на "Любовь и смерть на Гавайях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наоми Хинц

Наоми Хинц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наоми Хинц - Любовь и смерть на Гавайях"

Отзывы читателей о книге "Любовь и смерть на Гавайях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.