Лоис Буджолд - Гражданская кампания [= Мирные действия]
![Лоис Буджолд - Гражданская кампания [= Мирные действия]](/uploads/posts/books/560145.jpg)
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Гражданская кампания [= Мирные действия]"
Описание и краткое содержание "Гражданская кампания [= Мирные действия]" читать бесплатно онлайн.
Вселенная Лоис Макмастер Буджолд — это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн, Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное — это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики — Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто ГЕРОЯ.
Что же принесло саге о Майлзе Форкосигане такой огромный успех и обеспечило такую популярность? Острый сюжет? Захватывающие приключения? Блестящий замысел, блестяще воплощенный в жизнь? Искрометный юмор?
Прочитайте — и узнаете сами!!!
Неизбежный военный оттенок встрече придавало присутствие троих людей в форме: полковника лорда Форталы-младшего — главы подразделения СБ, обеспечивающего безопасность на императорской свадьбе; капитана лорда Айвена Форпатрила, послушно ведущего записи для леди Элис (в точности как он бы делал это в качестве адъютанта командира на любом совещании Генштаба), и командора Дува Галени, главы департамента СБ по делам Комарры. Галени уже сейчас готовился к тому знаменательному дню, когда все это шоу проиграют на Комарре «на бис». Интересно, подумал Майлз, не черпает ли из всего этого суровый сорокалетний Дув идеи для собственной свадьбы с Делией Куделкой, или у него хватит здравого смысла залечь на дно, предоставив свободу действий куда более компетентным дамам Куделкам, всем пятерым. Майлз предложил бы Дуву в качестве убежища особняк Форкосиганов, только вот барышни наверняка его там выловят.
Грегор с Лаисой пока довольно неплохо выдерживали все это безумие. Тридцатипятилетний император был высоким, худощавым, темноволосым и суховатым. Доктор Лаиса Тоскане — маленькая, с пепельными кудрями и сине-зелеными глазами (частенько весело щурившимися), обладала такой фигурой, что Майлзу, к примеру, хотелось зарыться в нее на зиму. Конечно, чисто теоретически — на практике он ни за что бы не стал отнимать у Грегора счастливый билет. По правде говоря, Майлз считал все эти затянувшиеся публичные церемонии, которые не позволяли Грегору насладиться добычей, жестокостью на грани садизма. Если, конечно, предположить, что Грегор с Лаисой воздерживаются…
Голоса продолжали звучать, и мысли Майлза текли дальше. Он мечтательно прикинул, где лучше устроить свою свадьбу с Катрионой. В бальном зале особняка Форкосиганов, в самом сердце Империи? Много народу там не уместится. А Майлзу хотелось, чтобы свидетелей его торжества было много. Или он как наследник графства обязан из политических соображений устроить это шоу в столице Округа Форкосиганов Хассадаре? Современная графская резиденция в Хассадаре всегда больше смахивала на гостиницу, чем на дом, окруженная бесчисленными бюрократическими конторами. Пожалуй, самое романтическое место — усадьба в Форкосиган-Сюрло, сады над Длинным озером. Да, свадьба на открытом воздухе. Катрионе это понравится. И — в некотором смысле — позволит присутствовать на бракосочетании сержанту Ботари, да и генералу Петеру тоже. Верил ли ты, дедушка, что для меня когда-нибудь настанет такой день? Само собой, притягательность мероприятия зависит от времени года. В середине лета все будет чудесно, но вот в середине зимы, когда с озера задувает пронизывающий ветер и метет метель? Да, пожалуй, зимой в усадьбе будет не слишком романтично. Да и потом, не факт, что ему удастся привести Катриону к венцу раньше осени, а откладывать торжества до следующей весны будет столь же болезненным, как то, что сейчас творят с Грегором…
Напротив Майлза за столом Лаиса взяла следующую страничку из бумаг, быстро проглядела и воскликнула:
— Да это же несерьезно!
Сидящий рядом с невестой Грегор всполошился и попробовал заглянуть ей через плечо.
Ого! Мы должны были уже добраться до двенадцатой страницы! Майлз мгновенно подобрался и изобразил полное внимание.
Леди Элис одарила его ледяным взглядом и сурово посмотрела на Лаису. Эта затянувшаяся на пол года богадельня, которая началась с помолвки в Зимнепраздник и должна была завершиться свадьбой в Праздник Середины Лета, была венцом карьеры леди Элис — официальной хозяйки двора Грегора. И она весьма недвусмысленно дала понять, что Все Пройдет Как Надо.
Проблема, собственно, состояла в том, что каждый понимал это самое Как Надо по-своему. Последний раз свадьба правящего императора пришлась на разгар войны — это было бракосочетание деда Грегора императора Эзара с сестрой Ури Безумного. Однако то ли из исторических, то ли из эстетических соображений леди Элис решительно не желала брать ее за образец, что существенно осложняло дело, поскольку остальные императоры — практически все — к моменту вступления на престол были уже женаты, и давно. Правда, имелся еще один прецедент — брак императора Влада Форбарра Разумного с леди Форлайтли. Но увы! Сие достославное событие пришлось как раз на самое темное время Периода Изоляции.
— Неужели они действительно заставили несчастную невесту раздеваться донага на глазах у всех присутствующих?! — вопросила. Лаиса, указывая на соответствующую цитату из исторических летописей.
— О, Владу тоже пришлось раздеться, — добродушно успокоил ее Грегор. — Родственники невесты наверняка настояли. Своего рода обязательный медицинский осмотр. На случай, если у будущих отпрысков обнаружатся какие-нибудь мутации, каждая из сторон желала иметь возможность доказать, что это не по их линии.
— В наши дни этот обычай практически сошел на нет, — заметила тетя Элис. — Если он где и сохранился, так в самых глухих местах у некоторых этнических групп.
— Леди Элис имеет в виду греческое меньшинство, — перевел для Лаисы Айвен. Услышав столь прямолинейное объяснение сына, леди Форпатрил поморщилась.
Майлз негромко откашлялся:
— Вообще-то императорскую свадьбу могут рассматривать в плане возрождения некоторых забытых древних традиций. Лично я предпочел бы, чтобы данная традиция не попала в их число.
— Вредитель! — заявил Айвен. — А я вот считаю, что такой обряд добавит перчинки в нынешние брачные церемонии. Уж куда лучше, чем состязание в тостах.
— За которым следует состязание в блевании, — пробормотал Майлз. — Не говоря уж о весьма захватывающих форских гонках ползком. Кажется, одну из них ты как-то раз выиграл, Айвен? Верно?
— Я просто поражен, что ты это помнишь. Разве обычно не ты первым выпадаешь в осадок?
— Господа, — ледяным тоном произнесла леди Элис, — на сегодняшнем совещании нам предстоит решить еще множество вопросов, и ни один из вас не уйдет отсюда, пока мы не закончим. — Она выдержала многозначительную паузу, подчеркивающую серьезность заявления, и продолжила: — Я вовсе не собиралась в точности воспроизводить этот древний обычай, Лаиса, но поставила его в список потому, что для некоторых наиболее консервативных барраярцев он представляет собой неотъемлемую часть нашей культуры. Я надеялась, что мы сможем изобрести более современную версию, которая послужит той же психологической цели.
Дув Галени задумчиво нахмурился.
— Опубликовать результаты их генсканирования? — предложил он.
Грегор поморщился, взял невесту за руку, посмотрел на нее и улыбнулся:
— Уверен, что у Лаисы все в порядке.
— Ну разумеется! — начала она. — Мои родители проверили все еще до того, как поместить меня в маточный репликатор…
— Не сомневаюсь, что ты была очень миленьким зародышем, — поцеловал ей ладошку Грегор.
Лаиса кокетливо хихикнула. Элис улыбнулась, Айвен выглядел так, будто его вот-вот вывернет наизнанку. Полковник Фортала, привыкший за многие годы в Форбарр-Султане ко всяким сценам, ухитрился сохранить почти полную невозмутимость. Галени, практически не уступая полковнику в выдержке, лишь чуть напрягся.
Майлз воспользовался моментом и, наклонившись к Дуву, тихонько спросил:
— Тебе Делия сказала, что Карин вернулась?
— Да, — тут же просветлел Дув. — Надеюсь, я вечером ее увижу.
— Я хочу кое-что предпринять в виде поздравления с прибытием. И подумывал в этой связи вскорости пригласить все семейство Куделка на ужин. Ты как?
— Разумеется!
Грегор оторвал наконец влюбленный взгляд от Лаисы и размягченным тоном произнес:
— Спасибо, Дув. Какие еще будут предложения?
Грегор явно не жаждал доводить до сведения широкой общественности результаты своего генсканирования. Майлз быстренько прикинул существующие в разных регионах варианты.
— Вы могли бы устроить своего рода обмен. Делегаты от каждой группы родственников или еще кто-нибудь, по вашему выбору, из тех, кто, по-вашему, имеет на это право и обладает достаточным авторитетом, в свадебное утро в обществе врача придут к каждому из вас и произведут быстрый медицинский осмотр. Затем в подходящий момент свадебной церемонии каждая делегация публично заявляет о том, что все в порядке. Скрытый осмотр — публичное заявление. Скромность и честь сохранены, паранойя удовлетворена, все довольны.
— А вы в это же время спокойно принимаете транквилизаторы, — сообщил Айвен с хищной улыбкой. — Готов поспорить, к тому моменту они вам обоим уже понадобятся.
— Премного благодарен, Айвен, — пробормотал Грегор. — Какой ты заботливый!
Лаиса лишь вежливо кивнула.
Леди Элис расчетливо сощурилась:
— Грегор? Лаиса? Такой вариант для вас приемлем?
— По мне, так сойдет, — заявил Грегор.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гражданская кампания [= Мирные действия]"
Книги похожие на "Гражданская кампания [= Мирные действия]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лоис Буджолд - Гражданская кампания [= Мирные действия]"
Отзывы читателей о книге "Гражданская кампания [= Мирные действия]", комментарии и мнения людей о произведении.