» » » » Фиона Макинтош - Золотые поля


Авторские права

Фиона Макинтош - Золотые поля

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Макинтош - Золотые поля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство ЭКСМО, Домино, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Макинтош - Золотые поля
Рейтинг:
Название:
Золотые поля
Издательство:
ЭКСМО, Домино
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-55178-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотые поля"

Описание и краткое содержание "Золотые поля" читать бесплатно онлайн.



Золотые Поля. Золотые рудники. Великолепная природа тех мест завораживает. А женщины, живущие там, удивительно красивы. Но золото, добытое там, одних сделало очень богатыми людьми, а других — свело в могилу.

Второе десятилетие XX века. Оказавшись далеко от дома, в Индии, двое молодых англичан становятся друзьями. Один из них — харизматичный и беспринципный покоритель женских сердец Джек Брайант; другой — честный и преданный Нед Синклер. Вместе они отправятся завоевывать легендарные Золотые Поля. Но кровавая тайна и любовь к одной женщине поставят их отношения под угрозу. И теперь они могут все обрести или все потерять…

«Золотые Поля» признаны американскими критиками одним из лучших романов, опубликованных в 2010 году.

Впервые на русском языке!






Полиция располагала лишь показаниями слуги из «Бангалор-клаба», представляющими собой воспоминания семилетней давности. Джек не считал, что этого будет достаточно, чтобы убедить власти в необходимости заново открыть дело. Даже если они на это пойдут, все равно это будет слово Неда против слова Рамеша.

Брайант справился бы, да вот только Синклер, похоже, не в состоянии выдержать паузу. Нед вот-вот сорвется с катушек, так что необходима помощь.

«Будь я проклят, если позволю засадить себя как соучастника убийства», — думал Джек.

Он желал избавить Неда от тюремного приговора, но руководствовался также и собственными интересами.

Брайант поспешил в Ургаум. Приблизившись к границам участка Синклеров, он спрятал мотоцикл в кустах. Дом Неда, выделенный ему компанией, располагался чуть в стороне от прочих, занимая небольшую, но отделенную от других территорию. Перемахнув через невысокое заграждение, Джек приблизился к дому со стороны заднего крыльца, распугав кур и вызвав панику у кормившего их чокры.

— Мадам дома? — осведомился он.

Мальчик, по-видимому, понял и указал в сторону кухни. Дверь была открыта. Из радиоприемника доносилась негромкая музыка. Женщина, тихонько подпевая, мела пол.

— Можно? — спросил он и вошел.

Появилась Айрис, откидывая от покрасневшего лица прядь волос, в фартуке поверх старого домашнего платья. Она была гораздо красивее, чем рисовало ему воображение.

— Дже-ек!

— Прости, что пришел без предупреждения, — коротко сказал он.

Отставив веник, Айрис торопливо сняла фартук и стала приглаживать волосы. Для него это ничего не меняло. Она была прекрасна.

— Что ты здесь делаешь? — Айрис бросила взгляд назад, в комнаты. — Почему пришел с черного хода?

— Мне надо поговорить с тобой наедине.

— Джек, я…

— Насчет Неда.

— Неда?

— Он меня беспокоит.

Она поразила его, разразившись слезами, которые, по-видимому, подступили раньше. Двумя широкими шагами Брайант пересек кухню и приблизился к ней.

— Мне очень жаль. Я не хотел…

— Дело не в тебе, — прорыдала Айрис. — Дело в… — Она не смогла закончить.

Джек обещал себе, что будет держаться от Айрис на безопасной дистанции, но сейчас она сама упала ему в руки. Он успокаивал ее, бормоча бессвязные слова. Лицо Айрис оказалось так близко, что можно было почувствовать сандаловый аромат шампуня.

— Джек, он стал таким странным. Но со мной Нед ничего не обсуждает. Не знаю, в чем дело, но он несчастен.

Брайант провел ее в небольшую комнату, служившую гостиной. Там было темно и прохладно.

Усадив Айрис на диван, он осторожно опустился рядом с ней.

— Знаю, — сказал он.

— Откуда? Вы опять общаетесь?

— Не скажу, что топор войны зарыт, но мы начали разговаривать. Друзьями нас не назовешь, но и врагами тоже.

— Я рада. — Айрис коснулась его руки, но он отдернул ее, словно обожженный. Она как будто не заметила этого и добавила: — Потому что ты единственный, кто у него есть.

Брайант поднялся, обеспокоенный тем, что могла бы спровоцировать такая близость. Чтобы создать дистанцию, Джек отошел к камину. Ему было трудно на нее смотреть, еще труднее — подавить естественную реакцию, когда она к нему прикоснулась. Чтобы восстановить равновесие, он кашлянул. Она смотрела на него.

— Айрис, сейчас тебе надо быть с Недом очень чуткой. У него на душе тяжело.

— Но почему? Если он может сказать тебе, то почему не мне?

— Нед должен сам с тобой поговорить, — вздохнул Джек. — Я пришел просто для того, чтобы попросить тебя поддержать его, быть опорой. Не дай демонам взять над ним верх.

— Демонам? — Ее рот вытянулся в нитку. — Пожалуйста, Джек, расскажи мне, что тебе известно.

— Не мое дело…

— Ты пришел, значит, это стало твоим делом. Я не удовлетворюсь туманными высказываниями. Мне надо знать, что происходит. У него неприятности?

— Это тянется еще с того времени, когда он не знал тебя, Айрис. Не знаю, рассказывал ли Нед тебе что-нибудь о том времени, когда он был в Рангуне, но, наверное, ему стоит это сделать. Тогда для тебя многое прояснится.

— Я знаю, что после смерти родителей они с сестрой тайно проникли на корабль и бежали.

— Это верно, но было еще кое-что.

— Так расскажи мне.

Джек вздохнул и начал ходить взад-вперед. Он чувствовал неотступный взгляд Айрис. Магнетизм опять срабатывал, и это напряжение не имело ничего общего с затруднительной ситуацией, в которой оказался Нед. Брайант обещал своей жене, что не обманет ее доверия. Если он рассчитывает оправдать ожидания отца и быть верным мужем, то вот и первый шаг к этому. Собравшись с духом, он начал:

— В приюте был человек по имени Брент, по-видимому, доктор. Вскоре выяснилось, что этот Брент — любитель детишек. — (Тут лицо Айрис изменилось.) — Нед бежал из приюта, чтобы защитить Беллу. Одним словом, Брент нашел Синклера в Бангалоре, и так уж получилось, что в тот же вечер доктор умер.

— Обвинили Неда? — У Айрис пресеклось дыхание.

— Его оправдали. Тело Брента обнаружил я.

Вот она, ложь. Джек выложил ее Айрис, и она звучала так убедительно, что он и сам готов был в нее поверить.

— Он умер в результате несчастного случая. Вскрытие подтвердило, что от раны на голове, полученной при падении. Разумеется, нас обоих допрашивали. Меня, потому что я обнаружил тело и поднял тревогу, Неда, потому что он был одним из последних людей, с которыми Брент разговаривал. Они беседовали в доме твоих родителей.

— Почему ты сейчас мне это рассказываешь? В чем причина огорчения Неда?

— Не исключено, что следствие возобновят. Вдова Брента убеждена, что выводы о смерти от несчастного случая нуждаются в перепроверке, но у нее нет веских доводов, и она хватается за соломинку.

— Из-за этого Нед в таком состоянии?

— Да. Ему кажется, что открылся ящик Пандоры. Все страхи и угрызения, от которых он бежал, когда покинул Рангун, теперь вернулись. Ведь он ненавидел Брента. Наверное, эту карту и разыгрывает вдова, пытаясь доказать причастность Неда.

Лицо Айрис приняло озадаченное выражение, а Брайант продолжал:

— Знаю, это нелепо, но для него сейчас ожили прежние переживания. Все мы по-разному справляемся с эмоциональными бурями. Ты и твоя семья дали Неду новую жизнь. Золотые Поля были к нему добры. Но когда я познакомился с ним в Мадрасе, он был в очень плохом состоянии.

Для Джека стало неожиданностью, когда Айрис встала и обняла его.

— Что бы тебе ни казалось, но ты настоящий друг Неда. Я сожалею обо всем, что произошло между нами. — Она отстранилась. — Действительно сожалею.

Брайант улыбнулся, не в силах объяснить ей, насколько трудна для него эта ситуация. Он восхищался Элизабет, нуждался в ней, но одного прикосновения Айрис было почти достаточно, чтобы заставить его забыть все обещания.

— Есть еще кое-что, что я хотела бы рассказать… — начала было Айрис, но Джек оборвал ее на полуслове. Нельзя было допускать возникновения близости.

— Я не сожалею о том, что произошло между нами, — печально произнес он. — Я уважаю твое решение. Но вот это только осложняет дело. — Брайант убрал ее руки со своих плеч.

* * *

Неду стоило большого труда собраться с мыслями, но надо было мириться.

— Уже идешь? — спросил его один из сотрудников.

— Пожалуй, поем дома с женой.

— Значит, у молодоженов теперь это так называется?

Нед почувствовал, что краснеет от гнева, но сдержался. Он знал, что надо рассмеяться, прекратить так болезненно реагировать на все, что имеет хоть какое-то отношение к сложностям его жизни.

Он покинул двухэтажное здание. Изначально такой же красно-кирпичный, как и все главные здания, отдел электроснабжения после недавней побелки отчетливо выделялся на фоне остальных. Он был хорошо виден из любого места в Ургауме. Дом, выделенный Синклерам, не белили. Он был выложен из местного камня и оставался неприметно-серым. Его окружал сад, со стеной из такого же камня. Нед любил высокие деревья, окружавшие участок, потому что они создавали ощущение уединения, хотя между ветвями и виднелась черепичная крыша.

Внезапно Синклер почувствовал, что теряет почву под ногами, как тогда, много лет назад в Рангуне. Неда опять преследовала коварная мысль о том, что все, кого он любил, покинули его. Теперь даже Белла бросила брата, предпочла приемных родителей и приятную жизнь в Мадрасе.

Голосок в глубине сознания не унимался: «А теперь ты уже и Айрис надоел. Замечаешь утомление у нее в голосе? Кстати, ты не считал? Уверен, что ребенок твой?»

Нед прогнал эти низкие мысли и заставил себя сосредоточиться на Айрис. До дома уже рукой подать. Он извинится за свое поведение, и она сразу же его простит. Ему не следует сомневаться в Айрис. Она выбрала его и никогда не покинет. Жизнь сейчас полна счастья. Когда будет покончено с полицейскими формальностями, Нед отвезет ее куда-нибудь. Они устроят настоящий медовый месяц, станут заниматься любовью под звездами, обсуждать планы на будущее и придумают имя для ребенка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотые поля"

Книги похожие на "Золотые поля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Макинтош

Фиона Макинтош - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Макинтош - Золотые поля"

Отзывы читателей о книге "Золотые поля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.