» » » » Мэри Бэлоу - Прости, любимая


Авторские права

Мэри Бэлоу - Прости, любимая

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бэлоу - Прости, любимая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Прости, любимая
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прости, любимая"

Описание и краткое содержание "Прости, любимая" читать бесплатно онлайн.



Арабелла Уилсон шла под венец с блистательным лордом Джеффри Астором, прекрасно понимая, что он женится на ней лишь из чувства долга, что браки в лондонском высшем свете не имеют ничего общего с любовью. Но... молодая леди Астор просто ничего не могла с собой поделать. Она была без памяти влюблена в собственного мужа и поклялась рано или поздно заставить равнодушного Джеффри отдать ей не только руку, но и сердце, полюбить ее со всею силой истинной страсти...






Пришел засвидетельствовать свое почтение и мистер Браунинг, и Арабелла оживленно проболтала с ним все десять минут. А в самом конце антракта она вернулась к мужу с раскрасневшимся лицом и сияющими глазами. Ей было приятно, что в их ложу пришли поговорить друзья, которые ей нравились. Но приятнее всего было сознавать, что, когда все они уйдут, его сиятельство останется с ней на протяжении всего оставшегося вечера.

А лорд Астор устремил взгляд на сцену, приготовившись смотреть второе действие. Он даже не посмотрел на Арабеллу, когда она села рядом, не предложил ей свою руку.

Глава 9

Позже, этим же вечером, Арабелла расхаживала по своей спальне и мурлыкала что-то себе под нос. Она чувствовала себя очень счастливой. Пьеса доставила ей удовольствие, как и компания, собравшаяся в их ложе. А когда они проводили Теодора в отель, тот пообещал, что завтра после обеда заедет к ним и они все вчетвером отправятся в ботанический сад Кью-Гарденз.

Однако день еще не закончился. Арабелла ждала прихода мужа. Он наверняка должен был прийти, потому что он дома и потому что знает: она только что легла и еще не успела уснуть. Значит, через несколько минут он будет с ней, и их ждет интимная близость, которая начинала ей нравиться. Правда, надо будет как-то поделикатнее сказать ему, что следующие пять дней он не сможет посещать ее: у нее должны идти месячные, если, конечно, она не беременна. Но вряд ли можно забеременеть в первый же месяц замужества. А если даже и обнаружится, что она все-таки беременна, это ее отнюдь не расстроит.

Арабелла сняла пеньюар и забралась в постель. Если бы его сиятельство застал ее расхаживающей по комнате, то она просто не знала бы, что делать. Арабелла легла на спину, устремив взгляд на дверь, которая через гардеробную соединяла ее спальню со спальней мужа.

Увидев его, она, как обычно, улыбнулась. И тут же поняла: этот день подарит ей еще одну радость… то есть нечто такое, что она никогда до этого не считала радостью. Виконт присел на край постели, что делал очень редко. Обычно он сразу снимал халат и тушил свечи.

– Вы остались довольны вечером? – спросил виконт.

– О да! – Арабелла снова улыбнулась мужу. Невозможно было передать ему словами те радостные чувства, которые наполняли ее сердце даже при воспоминании о прошедшем вечере. – Похоже, у вас уже появилось несколько хороших друзей?

– Да, эти люди очень добры. Лорд Фарради – весьма приятный джентльмен. Я рада, что вы дружили с ним в университете. А мистеру Браунингу, как мне кажется, я нравлюсь потому, что даже моложе его и не такая красивая, чтобы он робел в моем присутствии. Мне он тоже нравится, однако ему не следует быть таким чересчур стеснительным.

– А сэр Теодор Перрот? – поинтересовался виконт. – Он самый лучший друг?

– Мы выросли на его глазах, – охотно пояснила Арабелла. – Теодор на семь лет старше меня, поэтому мне он всегда представлялся этаким героем, рыцарем в сверкающих доспехах.

Лорд Астор улыбнулся несколько чопорно и ненадолго замолчал.

– Вы до сих пор скучаете по дому, Арабелла? Не хотите ли после окончания сезона провести остаток лета в Паркленде?

Арабелла не поняла, что точно муж имеет в виду: намерен ли он отправить ее домой вместе с Франсис, а сам остаться в Лондоне или поехать еще куда-то, или же он собирается вместе с ними наведаться в Паркленд. Она с трудом сглотнула.

– Как пожелаете, ваше сиятельство. Я поступлю так, как скажете.

– Значит, вы не скучаете по дому?

– Я скучаю по маме и Джемайме. А мой дом там, где вы, ваше сиятельство.

Виконт коснулся ладонью щеки жены.

– Летом я отвезу вас к ним. Все равно мне самому будет необходимо поехать в Паркленд.

Арабелла облегченно вздохнула и улыбнулась. Стало быть, он не пытается избавиться от нее.

Лорд Астор снял халат и лег в постель рядом с женой, не потушив предварительно свечи. Арабелла хотела напомнить мужу о свечах, но промолчала, хотя свет и смущал ее. Виконт поднял ее ночную рубашку и навалился на нее, и она, плотно сомкнув веки, застыла в ожидании той минуты, когда они сольются воедино. Слава Богу, что они были накрыты одеялом.

Ей нравились те ощущения, которые она испытывала в момент их соития. Арабелла расслабилась в надежде, что сегодня любовный акт продлится дольше, как это случалось несколько раз в последнее время. Глаза ее оставались закрытыми, а виконт приподнялся на локтях, и Арабелла поняла, что муж смотрит на нее. Такое бывало и раньше, но тогда не горели свечи. Арабелла неохотно открыла глаза.

– Арабелла, – тихо, почти шепотом произнес виконт. – Вы такая маленькая. Я не раздавил вас? Арабелла покачала головой и почувствовала, что краснеет. Виконт медленно двигался, теперь его взгляд был прикован к ее губам. Арабелла нервно провела языком по верхней губе, и вдруг у нее перехватило дыхание, потому что виконт опустил голову и очень нежно поцеловал ее в открытые уста.

– Наверное, это горькая судьба, выйти замуж за незнакомого человека, уехать из родного дома и стараться угождать мужу, да? – мягким тоном спросил виконт, ласково целуя жену в щеку. – Мне очень жаль.

– Но я не жалуюсь, – прошептала озадаченная Арабелла. – Я стараюсь выполнять свой долг, ваше сиятельство.

– Ваше сиятельство, – повторил виконт, поднимая голову и глядя ей прямо в глаза. Губы его улыбались, а глаза оставались серьезными. – И у вас это прекрасно получается. Арабелла, я счастливый мужчина.

Он прижался щекой к ее волосам, движения его тела участились… и вскоре все было кончено. Теперь Арабелла лежала под мужем ошеломленная и несчастная, не понимая смысл его поступков и слов… Впервые он не потушил свечи, впервые поцеловал ее, впервые разговаривал с ней в постели. Однако прозвучавшее в его голосе что-то сродни сожалению, раздражению или сарказму никак не вязалось с той неожиданной нежностью, которой был полон его поцелуй. Что он пытался сказать ей?

Виконт уткнулся лицом в волосы жены, вздохнул и опустился на нее всем телом. Арабелла оставалась неподвижной, испытывая в душе тревогу. Спустя минуту виконт уже сел на край постели, взял свой халат, и она внимательно посмотрела на него.

Он обернулся и тоже устремил на жену пристальный взгляд.

– Благодарю вас, Арабелла, – вымолвил он наконец. – Возможно, вы скоро забеременеете, и это на год, а то и больше освободит вас от необходимости выполнять супружеские обязанности. – Поднявшись, виконт улыбнулся, но его улыбка показалась Арабелле несколько вымученной. – Спокойной ночи, – пожелал он.

– Спокойной ночи, ваше сиятельство. – У Арабеллы сдавило горло, на глаза навернулись слезы. Что же стряслось? Что она сделала не так? Таким она еще никогда его не видела.

Арабелла долго ворочалась без сна. Такой счастливый день пошел насмарку, а она совершенно не могла взять в толк, как это случилось и почему.


***

Поездка в Кыо-Гарденз, как и планировалось, состоялась на следующий день после обеда, несмотря на холодную и пасмурную погоду. Франсис с удовольствием разглядывала цветы и павильоны, которые были красивы и величественны, поскольку, как считалось, создавали их проекты и руководили строительством члены королевской семьи. Однако мантилья не спасала от холода, а зонтик – от порывов ветра. Во время прогулки Франсис не взяла под руку Теодора.

– По-моему, вы не рады меня видеть, Фран, – негромко произнес Теодор.

Они шли чуть впереди лорда Астора и Арабеллы.

– Не рада? – Франсис настороженно посмотрела на Теодора. – Что вы, Теодор, очень рада…

– Я думал, что вы скучаете по дому. Вы так расстроились в день свадьбы Арабеллы, и я решил, что здесь вы чувствуете себя несчастной. Но, хвала Создателю, ошибся. Я всегда хотел посетить Лондон во время светского сезона и теперь смогу спокойно наслаждаться пребыванием в столице.

Франсис бросила на него еще один внимательный взгляд:

– А если бы я действительно чувствовала себя несчастной, вы не смогли бы развлекаться?

– Вы ведь знаете, мне всегда было больно видеть вас опечаленной. Фран, мы же друзья, не так ли? И если бы вы скучали по дому, я бы счел своим долгом постоянно находиться рядом с вами. Сестра не может уделять вам много внимания, поскольку у нее имеется муж. Однако я с радостью убедился в том, что мое постоянное присутствие вам не требуется.

– Вот как? А я очень довольна тем, что не помешаю вам развлекаться. Я никогда не хотела ни для кого быть обузой.

– О нет, Фран, вы меня не так поняли. Вы можете позвать меня в любой момент, и я явлюсь. Для этого и существуют друзья.

– Можете быть уверены, я не стану вас тревожить! – с вызовом заявила Франсис, вскинув голову.

– Что ж, как вам будет угодно. Кажется, вот это и есть та самая знаменитая пагода. Красивая, правда?

– Просто потрясающая, сэр.

Теодор с удивлением посмотрел на Франсис:

– Разве я сказал что-то обидное?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прости, любимая"

Книги похожие на "Прости, любимая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бэлоу

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бэлоу - Прости, любимая"

Отзывы читателей о книге "Прости, любимая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.