» » » » Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса


Авторские права

Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса

Здесь можно скачать бесплатно "Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Рипол Классик, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса
Рейтинг:
Название:
Убить Рыбку Джонса
Автор:
Издательство:
Рипол Классик
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-386-08392-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убить Рыбку Джонса"

Описание и краткое содержание "Убить Рыбку Джонса" читать бесплатно онлайн.



Книга, полная искрометного юмора и волшебной фантазии!

Познакомьтесь с Гримшо и вором Лампвиком, демоном проклятия и его хозяином, которые застряли в Лимбе и теперь действуют друг другу на нервы. С тех пор как Лампвик умер, создав предсмертное заклинание, Гримшо отчаялся уничтожить Реальный мир. Демон не мог поверить своему счастью, когда наконец-то список Страдальцев от проклятия Лампвика пополнился!

В списке Страдальцев есть мальчик по имени Рыбка Джонс. Только Рыбка обладает способностями из другого мира… В отличие от других людей он может видеть Гримшо! Потому несмотря на то, что силы Гримшо растут, Рыбке каждый раз удается избежать гибели. Почему же проклятие не действует на Рыбку? И когда Гримшо решит уничтожить мир, сможет ли Рыбка его остановить?






Посчитав, что мужчине из «Скорой помощи» пора возвращаться к работе, Рыбка выбрался из толпы и ускользнул на прилегающую тихую улочку. Он без конца оглядывался в поисках демона, но его нигде не было видно. Рыбка с трудом представлял себе, что бы сделал, повстречавшись с ним. Он хотел наорать на него, ударить, причинить ему хоть какой-то вред — отомстить за все, что тот сделал, но мальчик понимал, что его чувства бесполезны. Существо было лишено плоти, и Рыбка не мог заставить его страдать от угрызений совести. Он был бессилен, и все, что ему оставалось делать, это бежать.

Он шел, пошатываясь, вдоль улицы, переполняемый страхом и яростью, и пытался найти решение. Он понимал, что несчастный случай предназначался для него, что Демон сперва по очереди уничтожал всех близких главного объекта, а затем уже приступал к самому объекту. Пока Рыбка жив, Сьюзан будет в безопасности. Сначала существо причинит ей все возможные страдания, заставит увидеть гибель сына, а затем уже нападет.

При этой мысли Рыбка сжал кулаки, ногти впились в ладони. Он не мог допустить, чтобы это случилось. И он этого не допустит. Он не знал, каким образом, но он найдет способ остаться в живых.

Рыбка всегда заботился о маме, забавно — ведь она-то всегда думала, что это она заботится о нем. Но Сьюзан не могла видеть существ, которые видел Рыбка, поэтому некоторые вещи мог сделать только он. И сейчас, хотя он отчаянно хотел быть с ней, он понимал, что самым лучшим способом позаботиться о ней будет держаться подальше от демона. Если ему это не удастся, он обречет их обоих на смерть. Поэтому единственным правильным решением было продолжать путь к Дому Ворона. В конце концов, существо найдет его там, но Рыбка надеялся, что успеет заметить его в пустынной местности. Без строительных лесов, электропил, машин, любых других смертельно опасных вещей, которыми каждый день пользуется человек, у демона существенно сузится число потенциальных орудий для убийства.

Полный решимости, Рыбка проверил свои запасы. Во-первых, одежда, которая была на нем, во-вторых, монета в один фунт и несколько десятипенсовиков и других мелких монет, а также карта Дома Ворона, которую он нарисовал. Порывшись в заднем кармане брюк, он нашел сложенную карту дорог, которую купила Сьюзан. Мальчик пожалел, что не догадался надеть свитер, когда они были в машине. Сейчас было тепло, но теплая вещь не помешала бы в случае дождя или если ему придется заночевать на природе.

Свернув за угол, Рыбка очутился на тихой улочке, ведущей к полю. На другой его стороне он обнаружил дыру в изгороди. Протиснувшись через нее, мальчик оказался на дороге. Он пересек ее и пошел по полям, простиравшимся до самого горизонта. Рыбка сощурился от светящего прямо в лицо утреннего солнца и вгляделся вдаль: впереди замаячил затерянный среди полей городишко, и он направился в его сторону.

После того как он какое-то время бежал, затем шел быстрым шагом, затем просто шел, Рыбка немного успокоился. Хотя он все время думал о Сьюзан, его желудок начал подавать сигналы голода. Он злился, потому что не имел права продолжать вести себя так, как будто ничего не случилось, и все же в животе урчало.

Вскоре он достиг соседнего города, на центральной улице которого было немало кафе, предлагавших завтрак, но он бы не смог теперь пойти в кафе один, без Сьюзан, это было бы слишком болезненно. К тому же у Рыбки было совсем немного денег, и какие-то вещи были сейчас насущнее еды.

Поэтому мальчик проигнорировал трели в животе и купил открытку, марку и сделал звонок по телефону.

Звонил он Джеду. Элис звонить было бесполезно, потому что ее мама пользовалась автоответчиком, а шанс, что Элис сама возьмет трубку, был так невелик, что не стоило даже рисковать. Поэтому Рыбка дал точные указания Джеду:

— Иди к Элис как можно скорее и передай ей все, что я скажу.

— Угу. Прямо сейчас?

— Как только мы закончим.

— Точняк! Что передать? Эй! Они твой дом снесли! Я видел! Выглядит кошмарно, Рыбка. Ты в порядке? Ты в нем был тогда?

Рыбка по привычке мотнул головой, затем вспомнил, что Джед его не видит и нужно говорить в трубку.

— Нет. Джед. Я в порядке. Скажи Элис, чтобы она отправила мне перевод по почте. Столько, сколько сможет.

— Угу.

— Джед!

— А-а? Я уже пошел…

— Запиши адрес, на который перевод слать.

— Точняк. Какой адрес-то?

— У тебя есть бумажка и ручка под рукой?

— Не-а.

— Иди возьми и возвращайся, только побыстрее.

Последовал треск и звук удара. Рыбка с ужасом подумал, что Джед положил трубку и их разъединило, но вскоре он услышал, как Джед просит у мамы ручку. Он представил себе своего друга, все еще окруженного детским свечением, которого большинство ребят их возраста уже лишились. Мгновение спустя Джед задышал в трубку:

— Взял ручку и лист из маминого блокнота!

— Запиши. — Рыбка по буквам продиктовал ему адрес, включая пропуски и запятые, очень медленно. Он слышал тяжелое сопение Джеда, который записывал адрес большими, корявыми печатными буквами.

— Теперь передай его Элис.

— Угу. — Телефон щелкнул, послышались гудки. Рыбка терпеть не мог этот пустой звук. От него ему всегда становилось не по себе.

— Здравствуй, малыш, — прошептала пустота. — Останься и поговори со мной.

Рыбка поспешно положил трубку.

* * *

— Неудивительно, что ничего не вышло! — твердил Лампвик. — Хотел размозжить ему череп, уронив на него… кусок рухляди! Еще бы ты не промахнулся!

— Это был обломок спутника, который прилетел прямо с небес. Неужели нельзя слушать как следует. Загвоздка в будущем, которое пошло не так…

— Да просто ты один возможный вариант проморгал! Ты кончишь так же, как Вимбл.

— …и у него экстраординарное зрение! — Гримшо посмотрел на Лампвика с надеждой. — Это вам о чем-нибудь говорит?

— Ну и что, парень — ошибка природы, какое это имеет отношение к вариантам будущего? Ни один демон проклятия хоть с каплей здравого смысла не споткнулся бы на этом. И почему ты не ПРЕКРАТИШЬ ДЕРГАТЬСЯ!

— Потому что ВЫ меня создали! — огрызнулся Гримшо. Он взобрался на плиту напротив гроба Лампвика и вонзил в нее когти, стараясь не упасть из-за усилившихся конвульсий. — И ничего я не споткнулся, но ведь это же интересно!

Лампвик всплеснул руками:

— Бес-по-лез-но! Проклятие, которое даже не в состоянии как следует по башке ударить! Куда подевались загадочные лихорадки, сердца, взрывающиеся в груди жертвы, люди, разорванные на…

— Хватит! С меня хватит! Создать Воплощение третьего класса и требовать от него первоклассной работы! Это же был спутник из космоса. Потрясающий план был…

— Пфф!

— …учитывая идиотские Правила, с которыми мне приходится мириться.

— Как это твой ненаглядный планчик с треском провалился? — издевался Лампвик. — Видать, не так уж он был хорош!

Гримшо зарычал на него, прижав уши к голове. К этому моменту конвульсии усилились, и его то и дело подбрасывало в воздухе на несколько дюймов. Когда новый спазм сбросил его с плиты, он вскочил и затопал в направлении потертой каменной лестницы, ведущей из склепа. Лампвик слез с крышки гроба и засеменил следом. Так как Гримшо не привык передвигаться самостоятельно — обычно он пользовался хронометром, — и в силу того, что его ноги были согнуты, как у кошки, а не были прямыми, как у людей, он любил помогать себе руками. Лампвик всегда маячил неподалеку, напоминая зомби из дешевых фильмов ужасов.

— Тебя создавать было пустой тратой моих усилий, ничтожное ты полуживое создание!

— Будь вы настоящим магом, а не глупым вором, я мог бы быть Воплощением, с которым считаются. — Гримшо вприпрыжку побежал по лестнице, Лампвик неуверенно шел по пятам, наступая ему на хвост.

Гримшо зашикал на него через плечо, отведя назад прижатые к голове уши. Лампвик хотел было нарочно посильнее отдавить демону хвост, но потерял равновесие, покосился в сторону и, пошатываясь, прислонился к стене. Гримшо выдернул хвост и продолжил восхождение. Лампвик выпрямился и последовал за ним:

— Ни малейшего представления о приличном проклятии! Космический мусор! Падающая овца! Смешно!

— А вы — жулик, единственное, на что вы способны — это парочка второсортных фокусов. Да вы… вы… ТРЮКАЧ!

Лампвик взвыл от ярости.

Гримшо достиг вершины лестницы, с силой толкнул деревянную дверь, ведущую в церковь, и оказался в центральном нефе. Его Создатель ринулся следом. Послышался скрежет невидимых оков. Лампвик взвыл, на мгновение покачнулся на краю лестницы и снова потерял равновесие. На этот раз он пролетел вверх тормашками до самого основания лестницы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убить Рыбку Джонса"

Книги похожие на "Убить Рыбку Джонса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Каро Кинг

Каро Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса"

Отзывы читателей о книге "Убить Рыбку Джонса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.