Андрей Гудков - Революция (СИ)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Революция (СИ)"
Описание и краткое содержание "Революция (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Эпоха перемен. Райхенская империя сотрясается до основания. Тяжелая война до предела обострила все внутренние проблемы и социальные противоречия сложной страны. В движение пришли силы, которые невозможно остановить. Внешний враг не дремлет и выжидает удобного случая, чтобы отомстить за недавнее поражение. Но опаснее его враг внутренний: странный и загадочный культ темных магов плетет свои интриги. Раз за разом Маэл Лебовский разрушает планы темных магов. Но сами они по-прежнему в тени. Половить рыбку в мутной воде желающих много. Недалекие политики ради сиюминутной выгоды, амбиций и власти, сами того не понимая, толкают страну к кровавой вакханалии гражданской войны. Назревает революция, события несутся вскачь... И хватит ли сил удержать поводья и не дать стране сорваться в пропасть?
— Хозяин! Теряешь хватку, такую мелочь без нас не можешь разогнать! — с демоническим хохотом крикнул мне Лартанал.
— Поговори еще мне, — негромко ответил я.
Если Хагния и удивилась тому, что её демонов так быстро разогнали, то она этого не показала. Поджав губы, она метнула в Азфарила Копье Лерния, надежное заклинание против демонов.
Азфарил с руганью отскочил в сторону. Лартанал взлетел и сверху спикировал на Хагнию. Она закрылась щитом и быстро сотворила с десяток копий. Демон напоролся на одно из них и поспешил отбежать подальше.
Я медленно приближался к Хагнии. Мои демоны недовольно ворчали, но приказ выполнили и отступили. Все шло по плану. Осталось только сделать последний ход.
Женщина повернулась в мою сторону, в её глазах блеснула радость. Оба Пожирателя душ, повинуясь приказу, бросились на меня. Несколько спешно брошенных заклинаний они отбили играючи. Через ловушки перепрыгнули, а от моего Копья Лерния увернулись. Хагния торжествующе улыбнулась.
Пожиратели душ, пожалуй, самые опасные демоны для магов. Они могут не только легко разорвать плоть, но и выпить душу. А для мага это страшнее простой смерти.
— Хазтар!!! Грекх ар ха згах!!!
От моего вопля демоны опешили.
— Убейте её, — приказал я на их языке, обрывая тонкие нити контроля.
Пожиратели душ развернулись и напали на совершенно не ожидавшую этого Хагнию Тейран аха Астреяр. А она сильный маг. Одним ударом смяла и втоптала в землю одного Пожирателя, а второго смогла отбросить.
Я тем временем зашел ей за спину и проскользнул через слои её защиты. Хагния меня почувствовала, повернулась и подняла руку для удара. А я прыгнул вперед, упал на колено и снизу ударил шпагой прямо в сердце, посылая по клинку короткое заклятье.
Все стихло. Заклинания медленно рассеивались. На красном платье кровь была почти не видна. Я выдернул шпагу и встал. Хагния судорожно вздохнула и замертво рухнула на землю.
Мои демоны догнали и добили оставшихся без контроля демонов Хагнии. А потом исчезли сами. Я отсалютовал шпагой поверженному врагу, отряхнул плащ, и пошел с поля.
Маги и волшебники Астреяров побежали к Хагнии, а на меня не обратили внимания. Возле укрытия для наблюдателей меня встретил хмурый Данте и спокойная Арья.
— Ну, ты даешь, — покачал брат головой. — Оборвать контроль демона… на это не один демонолог никогда бы не решился.
— Хорошо, что я не демонолог.
— Ты отпустил двух Пожирателей душ на волю!
— Ну да, я так и собирался сделать, — пожал я плечами.
— Убивать, зачем было?
Глупый вопрос…
— Данте, ты не поймешь.
— По правилам, дуэль была до смерти, — тихо сказала Арья.
— Ты сама прекрасно понимаешь, в какое место, засунут эти правила, — хмуро бросил Данте. — Я даже не знаю, что сейчас можно сделать?
— Зато я знаю, — спокойно ответил я. — Ничего.
— Вы требуете?
— Ваше величество. Закон есть закон. Мы рассмотрели дело Маэла Лебовского. Вынесли вердикт, — ничуть не смутившись, ответил Леон Ралдер. — Он виновен в убийстве.
— Единогласно?
— Это не имеет значения.
— Есть и другая точка зрения. Вы слышали о ней?
— Ваше величество. Мы уверены. Вы примите правильное решение.
— Я приму, не сомневайтесь.
Глава клана Кархаров поклонился и собрался уходить, но Аврелий его остановил.
— Я хочу выбрать нового помощника из Совета магов.
— Конечно, ваше величество.
— Новым помощником будет Данте Лебовский.
— Ваше величество. Он молод.
— Я сделал свой выбор.
— Я рекомендую вам пересмотреть его.
— Рекомендуешь?
Тон императора оставался мягким, но оба гвардейца возле двери напряглись.
— Прошу меня извинить. Ваше величество.
— На действия Совета магов жалуется Ассамблея дворян. Я думаю передать рассмотрение этих жалоб в Сенат и решить вопрос об ограничениях полномочий Совета магов!
— Как вам будет угодно.
— Свободны! Вы тоже, — когда маг вышел, Аврелий отпустил караул гвардии. — Маэл, за несколько недель ты ухитрился разбить кувшинов больше, чем за всю предыдущую жизнь.
Я молча пожал плечами и продолжил смотреть в окно. Окна и крыши города ярко блестели в лучах заходящего солнце. Никогда не думал, что с этого окна такой прекрасный вид на город.
— Зачем ты её убил? Мог бы просто тяжело ранить…
Мог бы, да не мог. Как объяснить, как передать словами, грубыми неуклюжими словами, те чувства? Горячий пепел под ногами, холодный воздух и запах дыма, рев демонов в ушах и враг перед тобой. Кровь стучит в висках, от злости сводит скулы, как от лимона, а от ярости хочется кричать во все горло. Ненависть и презрение в её глазах, сила вскипающая вокруг неё и собирающаяся для смертельного заклинания и всего один шанс для удара. Второго никто никогда не даст в Инферно….
— Я ударил насмерть, потому что по-другому бить не умею. Разучился.
— Я тебя не сужу, Маэл. Тебя зажали в угол, а я ничего не знал.
— А что бы вы сделали, если бы знали? — с горечью спросил я. — Защитили бы меня, чтобы весь город смеялся над нами? Зато теперь на дуэль никто меня вызывать не будет. Самоубийц среди магов мало.
— Совет магов на удивление единодушен в отношении тебя. Восемь голосов за и всего один — против.
— Ничего удивительного.
— Ты успел насолить всем кланам? — усмехнулся император.
— Нет, я просто ренегат. Отступник. Лишить меня всего и втоптать в грязь для них теперь общее дело.
— Маги… вы мои самые непонятные подданные, — устало вздохнул Аврелий. — Если бы Ассамблея дворян так поступала с каждым дворянином, покинувшим свою семью, то в Райхене не осталось бы дворянства. Дети аристократов, стоит им только вырасти, не терпят никаких указаний своих родителей. А вы, маги, безропотно все сносите. Вот даже ты воспринимаешь все как должное. Клан Астреяров почти в полном составе вынудил тебя принять дуэль, а теперь тебя же за неё и судят! А ты говоришь «Ничего удивительного»! Не понимаю.
— Клан для магов больше чем семья. У многих магов нет ничего своего. Они не мыслят себя вне клана. Клан — это все, дом, друзья, семья, стиль магии и жизни. Жить в клане и ради клана — это цель жизни любого мага. Это только я, сухопутная чайка. Так что нет ничего удивительного в том, что изгнание самое страшное наказание для мага. Его сразу лишают всего. Дома, семьи, имущества и даже цели в жизни. Никто из магов не в состоянии представить жизнь вне клана. Даже я…
— Твой брат, кажется рад этому…
— Данте еще никто не объявлял ренегатом. Как только это произойдет, радости у него поубавится.
— Поэтому главы кланов единодушны в своем желании растоптать тебя. Чтобы не было дурного примера.
— Вот именно. Я не сделал ничего плохого Леону Ралдеру. Но чтобы ему подчинялись его молодые маги, он будет делать все, чтобы моя судьба стала хорошим уроком для всех бунтарей. Чтобы никому и в страшном сне не приснилось последовать моему примеру.
— Ясно. А мне что делать?
Я опять пожал плечами. Солнце зашло за холм, город выцвел и посерел, разом потеряв все краски.
— Маэл, не смотри взглядом побитой собаки. Ты сам все прекрасно понимаешь, пойти на прямой конфликт со всем Советом я не могу.
— Я знаю.
— А раз знаешь, отправляйся в колонии. Остров Санторин как раз подойдет для тебя. А твой дом я конфискую.
— Как будет вам угодна, ваша светлость, — не скрывая улыбки, поклонился я. — Как я и говорил уже вечность назад, в этом самом кабинете, милость или немилость императора для меня вещь эфемерная.
— Вернешься к осени. А пока поможешь губернатору Санторина.
— С забастовкой железнодорожников все серьезно?
— Пока нет. Они сами закончат её через пару дней. Но осенью, когда истечет срок действия моего указа о девятичасовом рабочем дне, все вспыхнет с новой силой. Так что пока отдыхай.
— Мой император, есть одно дело.
— Что еще? — устало, вздохнул Аврелий.
Я достал из кармана амулет Хаоса и положил его на стол.
— Что это означает?
— Ничего хорошего ни для нас, ни для всего мира, ваше величество. О подробностях спрашивайте Данте. А мне пора вещи собирать.
Сборы были недолгими. Много ли надо вещей в ссылке? Пока все наперебой пытались меня утешать, я относился ко всему со спокойствием удава. В том числе и к утешениям. В конце концов, что это за жизнь, если тебя ни разу никуда не ссылали?
Совет магов потребовал от Аврелия снять меня с должности советника и выслать из страны. А наш коронованный лис отправил меня в ссылку, и из всех наших колоний выбрал небольшой остров Санторин, славящийся своим приятным климатом. Ну и «забыл» снять меня с должности своего советника.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Революция (СИ)"
Книги похожие на "Революция (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Гудков - Революция (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Революция (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.