» » » Керри Вон - Ревущие двадцатые


Авторские права

Керри Вон - Ревущие двадцатые

Здесь можно скачать бесплатно "Керри Вон - Ревущие двадцатые" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие истории, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керри Вон - Ревущие двадцатые
Рейтинг:
Название:
Ревущие двадцатые
Автор:
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ревущие двадцатые"

Описание и краткое содержание "Ревущие двадцатые" читать бесплатно онлайн.



«Клуб „Голубая Луна“ хорош тем, что он невидим, так что туда никогда не нагрянут непрошеные гости. Плохо же то, что, будучи невидим, он труднодоступен для большей части людей. Чтобы в него попасть, надо обладать малой толикой магии, а у Мадам М она имеется. Найти места, находящиеся не совсем здесь, для нее не представляет проблемы. Она говорит, чтобы нас высадили из машины на углу Пятой и Пайн, и отправляет водителя. Я иду следом за ней по мокрому тротуару вдоль кирпичных домов. Время еще раннее, на улицах много людей и машин, все толкаются и куда-то спешат, не глядя по сторонам. Хрипло гудят сигналы машин, оранжевый свет уличных фонарей делает полированную сталь и хмурые лица людей похожими на светящиеся изнутри янтарным светом. Я поплотнее натягиваю на плечи норковый воротник. Воротник Мадам М съехал до самых локтей, обнажив гладкую кожу ее спины. Идя рядом, мы похожи, как сестры…»






Нацепив на лицо улыбку, я иду к игрокам.

Энтони меня замечает. Скорее всего, он следил за мной и М не менее внимательно, чем мы за ним. Может, чуть менее. Но я сомневаюсь, что он хоть сколько-то понимает, что мы собираемся сделать. В смысле, что мы на самом деле собираемся делать. Две бешеные ведьмы, кто знает, что девчонка задумала, когда она начинает строить планы, точно?

Я касаюсь плеча игрока, сидящего напротив Энтони. Парень вздрагивает и облизывает губы. Вряд ли у него что-то толковое получится теперь, до конца игры. Я сосредотачиваюсь на Энтони.

– Паулина. Куколка, – говорит Энтони, разводя руки в притворной радости. – Сколько же будет стоить перекупить тебя у той девчонки?

Он считает себя умным. Думает, что поставил меня на место, да еще и М в придачу. Я знаю, что он видит, вернее, что он думает, что видит.

– О, милый, ты же знаешь, что я тебе не по карману, – с деланой печалью отвечаю я.

– А Мадам, значит, по карману?

– Пора б тебе понять, мы как сестры.

Он качает головой, будто это чистая глупость.

– Гарри, сдай карты леди, не возражаешь?

Он дает знак, и мужчины за столиком двигаются. Любимый разносчицы сигарет приносит стул. Я знаю, почем тут играют, по две «косых». Достаю из сумочки стопку купюр и кладу на стол. Игроки делают вид, что не удивлены.

Тот, которого зовут Гарри, с тоненькими усами и в синем, почти лиловом костюме, сдает мне карты, и мы начинаем играть. Гарри местный и абсолютно честный парень, поскольку, будь он иным, никто бы не стал играть с Энтони. Люди играют с Энтони, думая, что могут обогатиться за его счет, но секрет в том, что Энтони сам очень хороший игрок. Никогда не идет на принцип, всегда готов спасовать, если необходимо.

Я беру карты и начинаю играть. Играла уже достаточно в своей жизни, и это стало рефлексом, привычкой. Карты сделают то, что они должны сделать, надо только войти в их ритм.

Первое правило игры – играть в ноль, поскольку две «косых» – не шутка, сколько бы у тебя денег ни было. Чтобы сохранить лицо и чтобы парни не подумали, что они нечестно играют с девушкой. Мы играем, я отыгрываю вложенное, в конце концов, я играю тут не затем, чтобы выиграть. Но и не затем, чтобы проиграть. Я играю, чтобы тянуть время, следя за Энтони, который следит за мной, потому что думает, что я что-то собираюсь сделать. Одновременно я слежу за парнем, за М и за федералом. И, на всякий случай, за занавесью из стеклянных бус. Раз М собирается навести шухер в этом чудесном клубе, Джиджи должна это заметить и вступить в дело.

М снова стояла у бара, судя по всему, более расслабленная, чем минуту назад. Может, я не слишком опоздала. Может, все сработает, и нам не придется удирать отсюда под градом пуль. Может, кого-то и удивит, что М не окружают мужчины, только и мечтающие провести время с такой прекрасной куколкой, которая здесь сама по себе. Может, она просто решила не позволять им ее увидеть, думаю я.

Двое парней из числа сидящих за столом знают про М, следовательно, они не могут сбрасывать меня со счетов. Но двое парней считают меня деревенщиной. Получается у них, правда, с трудом, но они держатся за это, из гордости. И кто тогда деревенщина?

Я проигрываю одну сдачу, одну выигрываю, игроки списывают это на везение, поскольку это легче, чем признать, что женщина может играть по-настоящему. Я выигрываю не слишком много, так что они не разозлились. Снова начинается шутливая беседа, они не забывают, что я здесь, но и не принимают меня всерьез.

– Томми, ты там в порядке? – спрашивает Энтони, поглядев на своего телохранителя, который держится пальцами за воротничок. Если он не будет осторожен, все провалит. Я понимаю, почему девушке потребовалась наша помощь. Но сейчас я могу лишь на мгновение оторвать взгляд от карт и поглядеть на него с сочувствием.

Томми смотрит на босса маленькими черными глазами кролика.

– Тут немного жарковато, сэр, – говорит он.

– Ты же в обморок не грохнешься, а? Скажи, ведь ты не грохнешься в обморок?

– Нет, нет, сэр!

– Хорошо.

Энтони на взводе, все может полететь к чертям. Еще не поздно уйти, если я смогу предупредить М…

Федерал все так же курит сигарету, которую я ему дала, бледнеет и раздраженно встает из-за столика. Смотрит на игроков. Точнее, на меня. Будто понял, что я солгала, что в сигарете, которую я ему дала, не табак. Идет к нашему столу, хотя должен был бы знать, что лучше ему не подходить к Энтони. А может, уже не понимает, обкурившись…

Мне надо вести себя хладнокровно, не подпрыгнуть со страху, хотя очень хочется. Приходится сделать вид, будто я понятия не имею, в чем дело.

– Что еще этому клоуну нужно? – бурчит Энтони. Его парни напрягаются, навострив уши, будто охотничьи псы у пруда с утками.

И тут певица берет высокую ноту, бешено высокую, от которой дребезжат бокалы на столах, а у меня сердце колотится. Все мы лишь восхищенно смотрим, как она ее тянет, во весь голос, разведя руки, закрыв глаза и запрокинув голову, будто выпевая песнь творения.

Федерал останавливается, слушая ее, подходит к столику у сцены и оседает на стул, будто в зыбучий песок. Певица поет припев, ласково улыбаясь только что обретенному страстному почитателю.

Я вижу, как М подмигивает певице. Да уж, М всегда знает, что делает.

Игра продолжается. Охранники Энтони слегка расслабились, все, кроме любимого разносчицы сигарет, который все так же смотрит на дверь. Энтони качает головой. Некоторое время спустя М касается серег, поправляет головную повязку и приглаживает перья в ней. Пора поджигать шнур. Я скидываю в руку пару тузов и пасую. Кон закончился, сдающий собирает карты, тасует и сдает снова.

Никто даже не подумает обвинить меня в том, что я карты подкинула. Где, черт подери, мне их прятать, в таком одеянии, с обнаженными руками?

– Ребята, – начинаю я, собирая остатки своего выигрыша и методично складывая его в сумочку, – хочу поблагодарить вас за прекрасно проведенное время, но мне надо идти. Надеюсь, вы не обидитесь.

Я смущенно хлопаю глазами. Они не возражают, поскольку я действительно ничем их не обидела. Я их не обчистила. Я не слишком уязвила их гордость.

– Паулина, дорогая. Всегда рад видеть тебя у меня за столом, – говорит Энтони, как обычно, разводя руки. Наклонившись, я целую его в щеку, и его партнеры начинают стрелять в него взглядами, похожими на пистолетные выстрелы. Лучезарно им улыбнувшись, я возвращаюсь к Мадам М.

– Ну, я уже начинаю подумывать, получится ли у нас это дело, – говорит она.

– Что это ты хочешь сказать? – недовольно спрашиваю я.

– Без разницы, мы теперь заодно.

– Ты еще меня поблагодаришь за то, что я федерала сглазила, погоди.

Она кивает в сторону игроков.

– Где-то минут пять, пока они поймут?

– Где-то.

– Пойду, припудрю носик. Будешь удерживать форт?

– Как обычно.

Проходит минут пять, точно, как мы предсказали.

– Эй, и с чего ты хочешь ходить? – орет один из игроков. Громко, достаточно, чтобы все посетители «Голубой Луны» посмотрели в их сторону.

– В смысле, с чего я собираюсь ходить, это ты с чего ходить собираешься?

– У тебя не может быть трех тузов, три туза у меня!

– Ребята, ребята! – начинает Энтони, но уже поздно. Энтони соблюдает правила, поэтому они оставили пистолеты в гардеробе. Конечно же, это не мешает одному из игроков опрокинуть стол, когда другой пытается двинуть ему по морде. Карты, фишки и купюры летят во все стороны. Телохранители и прихлебалы бросаются защищать Энтони, который уже словил удар в челюсть.

Все, кроме Томми, который оказался умнее, чем выглядит, поскольку просто убирается с дороги. М подходит к нему и что-то шепчет на ухо. Он идет следом за ней к выходу. Скорее всего, никто их не видит, кроме меня.

Я ухожу к задней стене и пытаюсь стать невидимой, но у меня это хуже получается, чем у М. Драка разворачивается на танцполе, вопит кто-то из танцующих, на сцену срочно возвращаются музыканты и играют, пытаясь отвлечь публику. Пара ребят поднимают взгляды, хрустят костяшками пальцев и радостно улыбаются, обнажая нечеловеческого размера клыки. Они-то будут драться с наслаждением и, конечно же, победят.

Я решаю не нарываться на неприятности и сижу у бара, в сторонке. Однако приходится подвинуться, когда бармен-зомби принимается вытирать стойку около меня.

Подходит М, и мы смотрим на разворачивающиеся события вместе с парой других ночных созданий. Я беру в руку пустую бутылку со стойки, которую бармен-зомби забыл вовремя убрать. На всякий случай.

– Все круто? – спрашиваю я М. Та улыбается. Я представляю себе, что разносчица сигарет и Томми уже сидят в автобусе, едущем к побережью. Удачи им.

– Неплохое развлечение, – замечает она. Я сияю от гордости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ревущие двадцатые"

Книги похожие на "Ревущие двадцатые" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керри Вон

Керри Вон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керри Вон - Ревущие двадцатые"

Отзывы читателей о книге "Ревущие двадцатые", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.