» » » » Сатиа Корди - Сто дорог одного пути (СИ)


Авторские права

Сатиа Корди - Сто дорог одного пути (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Сатиа Корди - Сто дорог одного пути (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сатиа Корди - Сто дорог одного пути (СИ)
Рейтинг:
Название:
Сто дорог одного пути (СИ)
Автор:
Издательство:
Си
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сто дорог одного пути (СИ)"

Описание и краткое содержание "Сто дорог одного пути (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Что с нами происходит когда мы теряем родных людей? Тот кто такое испытал, хорошо знает как это больно. А если ты еще и одинок, слишком молод, и тебя некому поддержать? Если наваливаются проблемы с которыми ты не знаешь как справиться, да еще открывается какой-то странный дар, с которым не знаешь что делать, и к тому же тебя заносит непойми куда?






Сидя в седле, впереди Эридара, девушка с интересом осматривала все, что открывалось ее взгляду. Ей до зуда в ладонях, хотелось потрогать то тонкие перила мостика, по которому они проезжали, то дотронуться до причудливого фонтана, нежно переливающего струйки воды. По улицам ходили эльфы, с интересом поглядывали на них, вежливо здоровались с Эридаром, но никто пальцем не тыкал, неприличного удивления не выказывал. Эридар не дал ей налюбоваться городом, довольно быстро довезя Киру до величественного, с виду хрупкого дома, стоящего немного в стороне, на холме, с убегающей вверх, почти белой, слегка мерцающей, ажурной лестницей. Опустил Киру на землю, спешился сам и хлопнул по спине своего коня.

— Иди домой Треш, дорогу ты знаешь. — И повернувшись к девушке, протянул ей руку. — Пойдем. Нам наверх.

Кира все же не удержавшись, протянула ладонь и дотронулась пальцами, до ажурных перил. Какое странное ощущение! Не стекло, не пластик, вообще не похоже ни на что ей знакомое.

— Из чего это сделано, Эридар?

— Это вертириан. Красивый правда?

— Очень. Ничего подобного не видела.

— Еще бы. Он бывает только здесь, в серебряном лесу. Это слезы серебряных деревьев, их смола. Но вывезти его отсюда невозможно. Рассыплется за пару дней. А вот дома, он крепок как самая лучшая сталь.

— Как странно, — прошептала она. — Почему так?

— Не знаю. Может ты поймешь? Наверное, по той же причине, что наши деревья живут только тут, выкопать и пересадить невозможно. Не примется. Говорят какая‑то особенность почвы.

Они не спеша поднимались по лестнице, как готическая дверь наверху распахнулась и оттуда выпорхнула юная, прелестная как весенний цветок эльфиечка, одетая в нежно голубое, воздушное платье, с великолепной работы, серебряной вышивкой по подолу и красиво облегающее стройную фигурку, радостно взвизгнула и с разбегу бросилась к ним.

— Эридар, вернулся–я-я–я — восторженно завопила она, чуть не скатившись с лестницы.

Эридар засмеялся и подхватил ее, не давая упасть. — Привет сестренка. Я тоже скучал. — Он с удовольствием чмокнул ее в лоб, и отстранился. — Кира, это моя сестра Элиринна. Элиринна, а это наша гостья, ее зовут Кира.

— Здравствуйте леди, — улыбнулась эльфиечка, с интересом смотря на Киру огромными, серебряными глазищами.

Кира поздоровалась и невольно сама заулыбалась, глядя на эту молоденькую, непосредственную девушку.

— Пойдемте же, потащила брата за руку Элиринна. Вас давно ждут.

Они поднялись наконец на самый верх и вошли в большой холл. К ним тут же вышел высокий, красивый мужчина, сильно похожий на Эридара. Только гораздо старше него. Хотя это, Кира поняла только заглянув в его глаза. Умные, цепкие глаза, долго живущего человека. Вернее эльфа.

Эридар сразу посерьезнев, сделал шаг вперед. — Здравствуй отец, я хочу познакомить тебя с девушкой, спасшей мне жизнь. Ее зовут Кира.

— Я рад приветствовать вас в своем доме леди. — Медленно наклонил гордую голову эльф, мгновенно и внимательно окинув ее взглядом с ног до головы. Кира увидела, как он кинул быстрый, вопросительный взгляд на сына и Эридар так же быстро прикрыл веки, молча отвечая на какой‑то вопрос отца.

— Вы наверное очень устали с дороги. Ваши комнаты сейчас подготовят. Прошу вас чувствовать себя как дома. Если что‑то понадобится, сразу скажите. — Он кинул на Киру еще один цепкий взгляд, отметил что девушка ответила не менее внимательным и острым взглядом и, кивнув, улыбнулся. — Жду тебя в своем кабинете сын. Пока леди отдыхает, мне хотелось бы с тобой поговорить. Элиринна, покажи леди ее комнаты, — отдал он распоряжение дочери и, ласково коснувшись щечки дочери, вышел.

— Кира, Элиринна тебя проводит, хорошо? Искупайся, отдохни, а потом пообедаем.

Кира согласно кивнула.

— Пойдемте леди, — тронула ее за рукав Элирианна.

— Можно просто Кира и на ты. — Сказала она. Ей почему‑то очень понравилась эта девушка. Такая чистая, светлая, веселая.

— Здорово! — Радостно заулыбалась она, тогда и ты называй меня Лири. Пойдем же. — Она ухватила Киру за руку и потащила за собой. — Я так благодарна тебе, за то что ты спасла брата! Эридар самый лучший брат в мире. Честное слово.

— Ну, вообще‑то, он мне тоже жизнь спас.

— Правда? Я же говорила что он самый лучший! Расскажешь?

— Как нибудь потом.

— Конечно. Ты наверное устала очень.

Лири привела ее на второй этаж, толкнула одну из дверей и вошла.

— Вот. Это самая лучшая комната. Надеюсь тебе понравится.

Из глубины комнаты выскользнула девушка, одетая более скромно чем Лири и сделала легкий реверанс.

— Это твоя служанка, Диллия. — Тут же сказала Лири. Если что‑то понадобится, скажи ей. Все, я пойду, не буду тебе мешать. Позже увидимся. — И упорхнула, оставив в воздухе легкий нежный аромат каких‑то, то ли духов, то ли еще чего.

— Прошу, проходите леди, — мягко улыбнулась служанка. — Я покажу вам ваши комнаты. — И она пошла, открывая перед Кирой двери.

Комнат оказалось целых пять. Зачем ей столько, было непонятно. Первая, как сказала Диллия — приемная. В ней стоял небольшой, круглый столик, удобный, бежевых тонов диванчик, обитый мягкой, бархатистой тканью, пару кресел, того же цвета, и софа. Дальше был кабинет, с массивным столом; спальня, с огромной, роскошной кроватью; малая столовая, и гостевая. Красивые светлые комнаты Кире понравились. Мягкие, пастельные тона, ничего кричащего и безвкусного. Пожалуй, немного помпезно, но не слишком. Впрочем, больше всего Кире понравился бассейн, выложенный нежно голубой мозаикой, который уже наполнялся горячей, судя по исходящему пару, водой. Диллия увидев с каким вожделением Кира смотрит на этот бассейн, тут же предложила гостье искупаться. Добавила в воду каких‑то пахучих трав и попыталась помочь ей раздеться.

— Спасибо Диллия, вы можете идти, я сама. — Отказалась Кира от ее услуг.

— Но леди, я должна помочь вам искупаться. Вы не волнуйтесь, я не первый раз помогаю леди.

— Понимаю, — мягко, но настойчиво сказала Кира. — И все же я привыкла купаться одна. И уверяю вас, прекрасно с этим справлюсь.

Когда помрачневшая служанка вышла, Кира мгновенно разделась и со счастливым вздохом погрузилась в горячую воду.

— Ты уверен что она Высшая, сын? — Задал вопрос Рен Ле Эль Эттиррель, вошедшему в его кабинет сыну.

— Да отец. Это она остановила вулкан.

— Она выглядит не старше Элирианны.

— Она младше ее на пятьдесят лет, отец.

— Что? Ты серьезно? Откуда здесь дитя Высших?

— Думаю, она сбежала из дома, отец.

— Этого нам только не хватало. Ее будут искать.

— А что плохого? Мы сможем обратиться к ним за помощью.

— Да, но… ты представляешь какой силой она может обладать? А если натворит что‑то? Мы можем не справиться.

— Успокойся отец. Кира не похожа на наших детей. Она по развитию ближе к человеческим детям. А они взрослеют гораздо раньше наших.

— Это уже лучше. Мы же ничего не знаем о детях Высших. Какое у тебя о ней впечатление?

— Она хорошая девушка, отец. Никакой гордыни, спеси и тому подобного. Только не совсем еще владеет собственной силой.

— Правда? Это странно для ребенка Высших. Тот высший, что приходил сюда две тысячи лет назад, был совсем другим.

— Да, дед рассказывал. — Кивнул Эридар. — Но Кира другая.

— Думаешь она сможет нам помочь с Мертвой землей?

— Не знаю, отец. Она слишком молода. Боюсь что у нее просто может не хватить на это сил. Но все равно, она такая необычная. Видел бы ты что творилось с нашей рекой, когда я опустил ее в воду. Она буквально рванулась к ней, отдавая силу. Никогда ничего подобного не видел.

— Дитя Высших, — пожал плечами отец, — сама земля ее слышит и помогает. Она что‑то рассказывала о своей семье?

— Нет. Я было намекнул, но она не ответила. Я не стал настаивать. Хотя подтвердила что ее могут искать.

— Уже хорошо — вздохнул Эттиррель. — Надеюсь ее найдут, а заодно и нам помогут. Я дам распоряжение охранять ее и выполнять все, что она захочет. А люди то поняли кто она такая?

— Не думаю. Иначе они не пытались бы ее убить.

— Убить??? Они ненормальные? Боже, вот же глупцы.

— Думаю, они испугались ее силы. Я там покружил вокруг заставы, послушал разговоры. Они ее боялись.

— Представляешь, что было бы, если б сюда примчался ее разгневанный папаша?

— Не очень. — Хмыкнул Эридар.

— Все сын, иди приводи себя в порядок. И помалкивай пока о том, кто такая наша гостья.

Эридар коротко поклонился отцу, и вышел из кабинета.

Лири примчалась в комнаты Киры, на слезные просьбы служанки. Той никак не удавалось уговорить гостью одеть красивое, персикового цвета платье, которое для нее приготовили.

— Кира, — звонко рассмеялась Лири, — мы же на обед идем. Девушке неприлично сидеть за столом в штанах!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сто дорог одного пути (СИ)"

Книги похожие на "Сто дорог одного пути (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сатиа Корди

Сатиа Корди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сатиа Корди - Сто дорог одного пути (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Сто дорог одного пути (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.