Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 3

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Связующая Нить. Книга 3"
Описание и краткое содержание "Связующая Нить. Книга 3" читать бесплатно онлайн.
Златохвостая лиса? Откуда взялось это чудо, встряхнувшее целую страну и вернувшее человеческий облик тысячам безвольно поникших теней? Властителям мира такие шутки не нужны. Серые тени, обреченные на смерть и рабство, не должны мнить себя людьми. Пусть златохвостая всего лишь ребенок, любящий играть и сочинять сказки, память о ней будет выжжена огнем тяжелой артиллерии, а пепел растоптан железными сапогами. Пусть попробует сотворить одно из своих хваленых чудес, когда последнее убежище мифической лисы и тех, кто поверил в ее силу, будет окружено сотнями тысяч солдат, что на клинках мечей и серебряных знаменах несут волю великого императора.
— Даже смешно представить, чтобы народ Водопадов отдал кому-либо свою златохвостую, пушистую богиню! — громко и весело воскликнул Куо.
— Никогда, госпожа! — эхом отозвался один из воинов Красного отряда. — Любому чудовищу лучше держаться подальше, пока мы с вами!
Самураи дружно вскинули к темному небу сжатые кулаки и оружие, грозный и торжествующий рев десятков воинов огласил окрестности.
Кицунэ смущенно зарделась и скромно опустила блещущие радостью глазки.
Слыша рев торжествующих солдат от подножия покосившейся башни, капитан Масахиро отдал команду своему боевому коню и повел его к руинам Серой Скалы. Еще двое верховых самураев следовали за своим командиром, и один из них держал над головой развернутое знамя с гербовыми знаками клана Хинэно, увидев которые, насторожившиеся защитники разрушенного замка придержали мечи в ножнах и позволили троице приблизиться.
— Рад видеть вас в добром здравии, Кано-сама… леди Хикари, леди Кицунэ, — спешившись, капитан раскланивался с теми, кого надеялся убить в самое ближайшее время. — Позвольте мне представиться вам. Я — Хинэно Масахиро, армейский капитан и капитан кавалерийской сотни. Я прибыл сюда за приказами главы для нашего клана и стал свидетелем тяжелой битвы и вашей славной победы. Позвольте выразить вам свое восхищение и попросить прощения за то, что с моим малым отрядом ничем не мог помочь вам в тяжелой для вас ситуации.
Генерал Шичиро выступил из-за спин воинов, и Масахиро тотчас склонился перед ним. Извинившись перед остальными и сославшись на дела клана, оба отошли в сторону.
— Мы потерпели тяжелое поражение, — сообщил Масахиро генералу. — Мне удалось собрать всего около двухсот самураев, и в ближайшее время, возможно, удастся собрать еще одну-две сотни. Остальные в панике разбежались и не горят желанием возвращаться. Колдовство золотой лисицы сильно их напугало.
— Ждете от меня слов сочувствия, капитан?
— Нет. Я здесь только для того, чтобы передать вам послание от вашего клана, — Масахиро вынул из сумки на поясе что-то завернутое в белую тряпицу и передал это генералу Шичиро.
Содрогнувшись, глава Хинэно развернул тряпицу и побелел, видя, что предчувствие его не обмануло.
— Держите себя в руках, генерал, — язвительно сказал Масахиро, заметив, какой сильный психологический эффект произвел на Шичиро его «подарок». — Вы в своей жизни видели столько трупов, а здесь всего один палец! К чести вашей жены, должен сказать, что она почти не кричала, пока палач калечил ей кисти рук. Она стойкая женщина… чего, к сожалению, нельзя сказать о вашей юной дочери, мой генерал. Девочка, глядя на то, как мучают ее маму, плакала не переставая. Знаете, Шичиро-сама, чем пыталась напугать нас ваша дочь? Тем, что вы, ее отец, скоро вернетесь домой и спасете всех. Свою жену, сыновей и ее. Она верит, Шичиро-сама, что вы сильны. Что вы действительно сможете их спасти. Ничего удивительного. Отец — бог для маленького ребенка. Бог, который хранит и защищает. Не разочаровывайте ее, — самурай покачал головой. — Не надо.
— Разве я сделал недостаточно? — голос Шичиро дрожал. Старик глотал горькие слезы. — Что еще… что еще?..
— Мы освободим вашу семью только тогда, когда вы докажете свою полезность. Когда будут убиты мятежный принц и златохвостый демон. У меня слишком мало сил, чтобы атаковать Красный отряд. Я могу отступить и уйти, но мое поражение станет приговором тем, кого вы так сильно любите. Они будут казнены, как семья врага государства, предавшего своего дайме и клан. Скажите мне, Шичиро-сама, должен ли я увести своих воинов? Отдайте приказ!
Военное совещание обещало быть совсем коротким.
— Что тут разговаривать? — озвучил все и сразу парой емких фраз Куо. — Всех на коней, и мчимся галопом до Инакавы!
— Других вариантов, на первый взгляд, нет, но именно таких действий от нас и ждут заговорщики.
— На первый взгляд? — все обернулись к генералу, что произнес предшествующую фразу и теперь стоял с задумчивым видом. — О чем вы, Шичиро-сама?
— Можно не сомневаться, что на пути к Инакаве нас ждет засада. Слишком много самураев армии Садато выжило и рассеялось по лесам. К тому же вполне возможно, что заговорщики бросили в бой не все свои резервы. Шансы на то, что нас перехватят и уничтожат, весьма велики. Но есть один вариант, как избежать гибели и неплохо увеличить численность собственных войск. Кано-сама… по приказу вашего брата Юидая я ничего не рассказывал вам о родившей вас женщине… о вашей матери, мой господин. Ее, как и мать Юидая, спешно выдали замуж за вашего отца, лежавшего под аппаратом жизнеобеспечения, и должны были умертвить сразу после рождения сына, но своей кротостью, красотой и добротой души она напомнила дайме Торио о леди Хикари. В проблеске здравого разума Торио-сама попросил генерала Кенджи спасти эту женщину, и приказ его был исполнен. Благородная леди Нозоми, ваша почтенная мать, жива и находится сейчас на секретной научной базе-поселении, в пятидесяти километрах западнее от этого места.
— Так близко?! — изумился принц, вспыхнув желанием увидеться с родным ему человеком. Глядя на отношения между Кицунэ и леди Хикари, Кано начинал мечтать о том, чтобы рядом с ним была женщина, которую он мог бы назвать мамой. Его мама, она будет так же добра к нему, как леди Хикари к Кицунэ? Если да, то… можно ли представить большее счастье?
— Поселение охраняет четыре сотни самураев, которых выбирал лично генерал Кенджи, и около пятидесяти шиноби-соглядатаев. — Шичиро выглядел весьма увлеченным своей идеей. — В их лояльности можно не сомневаться, они поддержат нас и встанут в наши ряды. Под защитой объединенных сил у нас будет хороший шанс прорваться к Инакаве.
— Я ничего не слышал о научной базе поблизости от Серой Скалы, — с сомнением произнес Макото. — Как ее название и кто руководит ее охраной?
— Вы и не могли ничего о ней слышать. Каванами, гарнизоном которой командует капитан Райджиро, не напрасно именуется секретной. Только высшее руководство страны и главы армии знают о ее существовании.
— Я думал, что правительство Юидая денег на дворцы себе, на пьянство и разврат еле наскребает, а нет, вот еще и на науку потратились, — Куо хмыкнул со злобой и презрением. — Расточительность-то какая! Кто-то где-то недосмотрел. Ладно, это Юидая проблемы. А четыре сотни самураев нам очень даже пригодятся. Соберем всех, кого можно, под знамена золотой лисы, чтобы достойно встретить грабителей и убийц из Северной Империи! Ну что, значит, бегом в Каваи-ня-ми?
Многие улыбнулись, услышав мило-пушистую вариацию названия научной базы, и одобрительно зашумели, готовые начать быстрые сборы, но генерал Шичиро сказал еще не все.
— Я полагаю, разумно будет отправить основные силы в Инакаву, — произнес он. — У отряда в несколько человек больше шансов незаметно пройти к Каванами. Подземелья Серой Скалы не разрушены, сани в хранилище должны быть целы. Мы можем сделать несколько кукол в рост человека и ярко нарядить их. Самураи врага уйдут за отрядом Красных, полагая, что принц и женщины с ними, а мы тем временем…
— Генерал, при всем моем уважении это не сработает, — Куо даже не стал дослушивать. — У Садато были шиноби, и едва ли они все погибли в бою. Идиотом должен быть разведчик, чтобы перепутать куклу с женщиной. Соглядатаи сторонников Юидая разгадают обманку и выследят нас. Хотите остаться вдесятером против полутысячи? Ваши хитрые интриги, увы, себя не оправдали. Настало время поработать кулаками, и чем теснее мы сплотим наши ряды, тем больше шансов выжить будет у каждого.
— Мне не нравится идея сделать наживку из наших собственных людей. — поддержал напарника Макото. — Одно дело идти в самоубийственную атаку, защищая жизнь лидера и интересы своей страны, а совсем другое — превращать солдат в скот, отправленный на бойню.
Генерал попытался спорить, но Кано жестом руки попросил его замолчать.
— Вывозите сани из подвала, — скомандовал принц. — До призамкового селения дотащим их сами, а там купим пару хороших лошадей. Отправляемся немедленно, одним отрядом, в Каванами. Будем двигаться быстро, враги попросту не успеют переформироваться и догнать нас. Бросайте все, кроме оружия. Даже крепчак может продержаться один день без еды, а воды кругом сколько угодно. Впрочем, если кто повесит себе на коня копченый окорок или мешок риса, бранить не буду. Действуем, бойцы!
Солдаты бросились исполнять приказы, а Кано после недолгих поисков подошел к Кицунэ, которая бродила по развалинам замка и растерянно оглядывалась по сторонам.
В грязи, среди обрушенных стен, лежали книги, разбитые цветочные тумбы и зеленые растения, уже погибшие или умирающие от зимнего холода.
— Что ты ищешь, Кицунэ-чан? — спросил Кано, осторожно коснувшись руки девочки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Связующая Нить. Книга 3"
Книги похожие на "Связующая Нить. Книга 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 3"
Отзывы читателей о книге "Связующая Нить. Книга 3", комментарии и мнения людей о произведении.