Аугуст Гайлит - Тоомас Нипернаади

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тоомас Нипернаади"
Описание и краткое содержание "Тоомас Нипернаади" читать бесплатно онлайн.
Аугуст Гайлит (1891 - 1960) - один из самых замечательных писателей "серебряного века" эстонской литературы 20-30 годов.
В 1944 году он эмигрировал в Швецию. Поэтому на русском языке его книга выходит впервые.
Роман "Тоомас Нипернаади" - это семь новелл, объединенных образом главного героя. Герой романа путешествует, встречается с разными людьми, узнает их проблемы, переживает любовные приключения. Это человек романтических настроений мечтательный, остроумный. Он любит помогать людям, не унывает в трудных обстоятельствах, он наделен богатой фантазией, любит жизнь и умеет ободрить ближнего.
Роман читается как современный - большинство проблем и чувств, изображенных писателем, - это вечные проблемы и вечные чувства, не меняющиеся во времени и пространстве.
- Слишком много требуешь, - произнес Нипернаади, - жизнь спас, а Кати не отдам.
- Вот-вот, Кати не отдашь, - со вздохом повторил хозяин Хансуоя. - Что ты, дурак чокнутый, нет, ничего подобного. И я бы не отдал, даже на Хансуоя не променял бы. Черт бы побрал, мне-то что прикажешь делать?
- Ложись спать, - ответил Нипернаади, пожелал хозяину спокойной ночи и вышел.
Хозяин Хансуоя смотрел ему вслед большими затравленными глазами, но все-таки стянул сапоги и лег в постель.
Хлеб убран, работы на полях окончены. Одна телега за другой въезжала во двор хутора, и золотое зерно сыпалось из тяжелых мешков в белые закрома. Земля уже дышала поздней осенью, ночи стали свежи и прохладны. С каждым днем солнце проходило свой путь все ниже, пылающий диск остыл, охладел, нагревал только задымленные квадраты окошка. Все чаще на небе появлялись серые свинцовые тучи, а потом по целым дням слезились холодной моросью. Из лесов и садов ветер разносил желтые и медно-красные листья, поля и луга стали желто полосатыми, словно тигровые шкуры. На оголенных ветвях деревьев кое-где торчат одинокие багровые листочки, а поредевшие леса продувало ветром, как решето. Временами уже падали невесомо-прозрачные снежинки, сияли и лучились на солнце среди желтых листьев. Зима была уже не за горами.
Хозяин Хансуоя коротал дни чаще всего дома, в задней комнате, расстроенный и угрюмый, даже еду носили ему туда. Если же выходил во двор, то не говорил ни слова, только огрызался и отворачивался. Яан безнадежно махал рукой, Лийз ругалась и злилась. А Нипернаади, казалось, вообще не обращал внимания на хуторских. Днями напролет он бродил по лесам и полям, любовался водой, наблюдал за птицами, а вечером, вернувшись домой, был совсем не словоохотлив. Иногда разве бренчал на своем каннеле и был доволен. Частенько возле него останавливалась Кати, будто намереваясь что-то сказать, но когда Нипернаади вопросительно поднимал брови, она застенчиво убегала. Чаще всего бежала к Яаку в заднюю комнату, и там они вдвоем шептались часами, а когда в конце концов Кати выходила, глаза у нее были красные. Лийз презрительно косилась на Нипернаади, Моормаа честил его дураком, а Яан только вздыхал и качал головой.
И вдруг Нипернаади сообщил, что завтра собирается покинуть Хансуоя.
- Сколько мне еще прохлаждаться? - заявил он, - надо наконец домой идти!
Улучив момент, когда в комнате никого не было, к нему подошла Кати и спросила:
- Я слышала, ты собираешься завтра уходить, это правда?
- Правда, - сказал Нипернаади. - Я по горло сыт этой жизнью — видеть вокруг себя одни постные физиономии, и заплаканные глаза.
- Куда же ты пойдешь? - спросила Кати и села рядом с ним на кровать.
- Пойду домой, - ответил Нипернаади. - К себе на хутор, потому что это не мой хутор.
Кати уставилась на него большими глазами, в которых застыл вопрос.
- Так это не твой хутор? - спросила она, подчеркивая каждое слово. - Яак тоже это говорил, а я не верила. Он сказал, что твой хутор отсюда километров за двадцать. Это правда?
- Да, Кати, - радостно сказал Нипернаади, - мой Хансуоя километрах в двадцати отсюда, но это вовсе не хутор, это мыза с красивым белым домом и красными хлевами. И сорок коров у меня в хлевах, рыжих, черных и пестрых. Бог мой, этот хуторок рядом с моей усадьбой жалкое батрацкое жилье, это и не хутор даже, а подгнившая развалюха. Мой дом стоит на пригорке, а внизу, в долине, течет быстрая речка. Сейчас у меня, должно быть, красотища: речка несет палые листья, весь поток золотится. Стаями плещутся гуси и утки, а когда они выходят из воды, лапы у них ярко-красные.
- Значит, ты обманул меня? - спросила Кати, но без всякого упрека в голосе.
- Нет, Кати, не обманул, - уязвлено отозвался Нипернаади. - Но только когда там, во ржи, ты стала сокрушаться и показала свои разбитые ноги, я подумал: эта девушка не пройдет и двух километров. И я решил так: придется отвести ее на хутор моего родственника Яака Лыоке, там она подправится, подлечится, попривыкнет к тяжкой доле хозяйки, а потом дойдет и до моей усадьбы. И еще я так подумал: сказать ей, что хутор не мой, а родственника, так и не пойдет. Кати чурается чужих, стесняется их, она скорее умрет на дороге, чем согласится пойти на чужой хутор. Что мне было делать? Ноги у тебя были в крови, сама ты изнемогла. И что же — тащить тебя еще целый день по незнакомым дорогам? Тогда-то мы и пришли сюда, к моему родственнику, чтобы немного отдохнуть, попривыкнуть к новому занятию и потом двинуть домой.
Знаешь, Кати, у меня огромный лес, и когда над ним проносятся осенние бури, шум и шелест неописуемый — словно стоишь беспомощным ребенком перед Господом богом. Ох, как завывает, как раскачиваются ели и сосны, будто бушует, яростно рокочет море. Никогда ты не слыхала ничего похожего, вот увидишь. А поля у меня — стоишь на краю, и другого края не видать, они уходят далеко-далеко в синеву. А в доме моем просторные и теплые комнаты, я уже знаю, куда тебя устроить — в ту угловую комнату, что покрыта мягкими шкурами и коврами — туда я тебя и определю. А белая борзая станет тебе другом, эта верная собака по кличке Лоо как тень будет ходить за тобой. И тогда я буду любить тебя.
- Завтра ты уходишь и хочешь взять меня с собой? - робко спросила Кати.
- Ну конечно, - веско сказал Нипернаади, - где же я тебя оставлю? Яак сам обещал отвезти нас в повозке и впрячь в нее двух жеребцов. Теперь мы уже не пойдем пешком, лошади у Яака резвые, не пройдет и часа, как мы будем дома. Я уже сообщил — в письме — чтобы нас ждали и устроили достойный прием.
Ах, Кати, как только ты увидишь мой прекрасный богатый дом, ты сойдешь с ума от восторга. Там есть башенка, и если подняться на самый верх, то видна вся земля до самого моря. Хорошо все-таки, что я сначала привел тебя сюда, к Яаку. Теперь твой переход к прекрасной жизни произойдет постепенно: иначе, переберись ты из своей лачуги прямо в мой роскошный дом, - наверняка потеряла бы голову. Убежала бы прямо из-под двери, только и видал бы я, что твои розовые пятки. Я знаю тебя, Кати, не возражай.
Он взял ее ладошку в свои руки, гладил, говорил нежно и сердечно.
- Завтра мы уйдем отсюда, - повторил он, - завтра утром, с восходом солнца. И я счастлив, что увезу домой свою милую Кати, которая вскоре станет моей женой. Сам не знаю, за что я люблю тебя, нашел в крошечной лачуге, полюбил, и вот кончается мое холостяцкое житье. Ты такая красивая, а когда ты смеешься, свой смех пронзает мне сердце, щемит в каждом кровяном шарике, пульсирует в каждой жилке. Тогда мною овладевает такая радость, я чувствую себя снова молодым, прямо ребенком, и хочется схватить тебе за руку и бежать по лугам, по холмам.
Но в последнее время ты совсем не смеешься, ты ходишь серьезная, задумчивая, и глаза заплаканные. Интересно, что же с тобою творится? И поговорить со мной ты не хочешь, я вижу только твои узенькие плечи, когда ты бежишь в заднюю комнату изливать Яаку свои горести. Да, да, лучше не говори, я-то знаю, что у тебя есть причины грустить и сердиться. Уже сколько недель мы здесь живем, а я все еще не отвел тебя к пастору. Такое положение для девушки может стать двусмысленным. Уже шепчутся там и сям, шушукаются, смотрят искоса, а сердце у девушки хрупкое.
Ах, Кати, я и правда должен просить у тебя прощения, уж больно я затянул с этим делом. Но завтра мы приедем ко мне в имение, и тогда уж не мы пойдем к пастору, а пастор пожалует к нам домой и скажет те слова, которые мы оба жаждем услышать. Потерпи еще до завтра, и я все устрою. Ах, Кати, я так рад и счастлив, а когда я думаю еще и о том, что мы пригласим к себе всю твою семью, на душе у меня теплеет. Тогда мне хочется поцеловать тебя, Кати, взять тебя на колени и поцеловать.
- А Яак отпустит нас? - робко спросила Кати.
- Да что мы — крепостные записаны за его хутором? - спросил Нипернаади. - Ни запретить, ни отказать он не может, чихали мы на него. Что он может нам сделать, если мы хотим уехать домой? Не бойся ты этого старикана, этого горе-матадора, пьяницу этого, я сам поговорю с ним обо всем. А ты знай увязывай свои вещи в узелок и слушай меня. Только я могу тебе приказывать, и я велю: «Кати, собирай свой узелок, завтра мы едем домой!»
Кати внезапно расплакалась.
- Боже, - сказала она сквозь слезы, - что же мне делать! Яак ни за что меня не отпустит!
- Ты не хочешь ехать со мной? - резко спросил Нипернаади. - Уцепилась за старика и хочешь стать у него хозяйкой? Хочешь с ним идти под венец? Этот несчастный матадор тебе милей, чем я? Говори же, чего хлюпаешь?
Вскочил, яростно затопал по комнате, забарабанил пальцами по закопченному окошку.
- Я бы поехала, - безвольно сказала Кати, - куда угодно поехала бы с тобой, да Яак не отпустит.
- Ах вот как мне платят за мои благодеяния, - грустно произнес Нипернаади. - Я спас старику жизнь, вылечил его, собрал его урожай, а теперь он отбирает у меня мою Кати! Вот угодил — прямо в разбойничье гнездо, ничего не скажешь! Странно, что мой пиджак еще на мне. Отчего бы им не отобрать у меня сапоги, рубашку, каннель? Пусть берут их и вышвыривают меня в лес нагишом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тоомас Нипернаади"
Книги похожие на "Тоомас Нипернаади" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аугуст Гайлит - Тоомас Нипернаади"
Отзывы читателей о книге "Тоомас Нипернаади", комментарии и мнения людей о произведении.