Эрин Хантер - Небесный огонь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Небесный огонь"
Описание и краткое содержание "Небесный огонь" читать бесплатно онлайн.
"Духи танцуют в небе, подобно огню в небесах… Три юных медвежонка — Каллик, Токло, и Луса — и их необычный друг, способный перевоплощаться Уджурак, продолжают их путешествие и отправляются на лёд. Но лёд таит гораздо больше опасностей, чем медведи подозревали. Они должны довериться Каллик, чтобы выжить в этом незнакомом холодном мире…"
— Это для тебя и твоих медвежат, — сказала она. — Я бы очень хотела ещё чем-нибудь тебе помочь, но мы должны идти.
Уджурак встретился с Каллик взглядом и кивнул, довольный тем, что она всё поняла.
Глаза Иник расширились, когда толстый тюлень плюхнулся у её лап.
— Я днями не ела тюленей! — сказала она. Она искоса посмотрела на них, как будто ожидала, что они отберут его обратно, но Каллик успокаивающе кивнула. Иник жадно впилась в свежатину. Уджурак подумал, что она, должно быть, была голоднее, чем он когда либо был в своей жизни.
— Пока, — мягко произнесла Каллик, отодвигаясь от Иник. — Пусть Силалюк освещает твой путь.
Казалось, Иник её даже не слышала. Её когти вцепились в тюленью плоть, в которую она хищно впивалась зубами.
Уджурак и Каллик повернулись навстречу солнцу и снова начали идти. Уджурак пытался придумать, как объяснить Каллик, что она сделала хорошую вещь, снова дав Иник надежду. Но, когда они уже прошли половину расстояния, как от горизонта до горизонта, Каллик повернулась к нему с её привычной нежностью в сверкающих глазах.
— Как это может продолжаться? — буркнула она. — Почему мягколапые и дальше должны разрушать лёд? Это не справедливо!
— Мы идём останавливать их, — напомнил ей Уджурак. — Это то, что мы пытаемся сделать.
Каллик покачала головой.
— Я не понимаю, как, — пробормотала она.
Как бы то ни было, он тоже не мог представить, как. Всё, что он знал, это то, что они должны продолжать идти. Его мать их ждала, и где-то там он найдёт способ спасти мир.
Ему придётся найти его.
Глава 20. Токло
Красноватая дымка низко повисла надо льдом, из-за чего шерсть Токло мгновенно стала вонючей и тяжёлой. Они шли уже почти целый день, так и не найдя ничего поесть, и Токло так ничего и не чуял, кроме дыма.
Он поднял голову, когда прохладный ветерок на короткое мгновение отнёс дымку в сторону, взъерошив его шерсть. Он прищурился. На краю небосвода виднелось что-то тёмное — что-то, что было больше, чем просто белый снег или лёд. Его сердце пустилось вскачь.
— Луса! — рявкнул он. — Ты это видишь! Скажи мне, что я не сплю!
Луса встала на задние лапы рядом с ним, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь туман.
— Как ты думаешь, что это? — спросила она.
— Земля! — воскликнул он. — Разе может быть иначе? Это точно она. Смотри, как мы близко!
Уши Лусы дёрнулись.
— Возможно, — сказала она. — Я что-то слышу… Какое-то гудение или скрежетание. Такое может быть на суше?
Токло ничего не слышал.
— Я смогу сказать, только если мы подойдём поближе, — сказал он. Его лапы словно стали легче, когда он снова начал идти, ускорившись до рыси. — Ну же! Возможно, уже этой ночью мы будем спать на суше!
Пока они неслись через снег, скользя по твёрдой глади льда, Токло пытался насторожить слух, чтобы различить то, что почудилось Лусе. Через какое-то время он, наконец, расслышал. Это походило на низкое рычание, как будто гигантский медведь ворчал сам себе под нос. И они направлялись прямо на этот звук.
Луса бросила на него взволнованный взгляд.
— Ты уверен, что это безопасно? — выдохнула она. — Подобные звуки заставляют меня задуматься, не следует ли нам убежать.
— Это, наверняка, огнезвери, — подметил Токло, хоть его шерсть и начала подниматься дыбом. — Ты сама знаешь, как далеко разноситься их рычание. И, если это они, то это значит, что они на суше, и мы идём правильным путём, — он боднул её в бок. — Мы обойдём их, когда доберёмся туда. Не волнуйся на этот счёт.
Неожиданно Луса резко затормозила.
— О, нет! — воскликнула она. — Токло, посмотри!
Плоский, гладкий снег, по которому они бежали, заканчивался всего в нескольких медведях от них. За ним лёд разламывался на крупные льдины, дрейфующие в тёмной, холодной реке.
Два медведя замерли на краю льда, глядя вниз, в волнующуюся темноту. По шкуре Токло пробежали мурашки. Он не хотел снова плыть — рисковать быть съеденным касатками, утонуть, быть утащенным течением под лёд. Но, похоже, у них не было выбора. Земля, которую он видел, снова скрылась в тумане, но он знал, что она по-прежнему впереди них.
— Это всё проясняет, — сказал он, пытаясь выглядеть решительней в глазах Лусы. — Вспомни, везде вокруг суши лёд был разломан. Это должно означать, что мы недалеко от берега, вот и всё. Нам не придётся плыть далеко, чтобы добраться до него.
— Правда? — спросила Луса, окуная одну переднюю лапку в воду. Она тут же вытащила её обратно и принялась лизать, махая ей. — Вот БЛИН. Да эта вода отвратительна на вкус! Не просто солёная, но даже хуже, местами с привкусом огнезверей, — она потрогала лапой язык.
— Ну, мы планируем плыть через неё, а не пить! — заметил Токло. Луса скорчила противную гримасу. — Давай приступим прямо сейчас, пока ещё достаточно светло, чтобы хоть что-то перед собой видеть.
"Достаточно светло, чтобы, если что, вовремя увидеть касатку, — подумал он. Его глаза шарили по воде в поиске чёрных плавников, но он так и не увидел и следа касатки."
Сделав глубокий вдох, он соскользнул в воду и пронзительно взвыл, когда пробирающий до костей холод впитался в его шкуру. Тихий всплеск и ещё один вопль сказали ему, что Луса плыла прямо за ним. Она подплыла к его боку, и они начали грести лапами, стараясь держать носы повыше над водой. Волна захлестнула немного морской воды прямо в пасть Токло, и он начал отплёвываться, почувствовав её гадкий вкус. Луса оказалась права — вода была хуже, чем та солёная морская, через которую они плыли раньше. Она впитала в себя привкус огнезверей и дыма, а так же какую-то чёрную жидкость.
"Это потому, что мы рядом с берегом, — снова сказал он себе. — А там, как известно, больше всего огнезверей, так что, конечно, они сделали воду такого вкуса."
Но он чувствовал мучительные сомнения, когда оглядывал море в поиске касаток. Он надеялся, что здесь были хоть какие-то медвежьи духи, — хоть белые, хоть бурые — которые помогут им добраться до суши.
Перед ними на волнах покачивался огромный синий кусок льда, и они благодарно поплыли в его сторону. Луса вцепилась когтями в его край, и Токло подтолкнул её, помогая ей взобраться. Он вытолкнул себя на лёд, и они сели, тяжело дыша. Льдина оказалась шириной в нескольких медведей, с зазубренными краями, словно она была жестоко отрезана от другого льда.
— О, гляди, — сказала Луса, поднимаясь на лапы. Она побрела к другому концу льдины, и Токло заметил, что там лежало что-то маленькое. Луса перевернула это нечто одним когтем.
Он подошёл, чтобы присоединиться к ней.
— Это птица! — выпалил он в изумлении.
Она внешне походила на тех серо-белых птиц, которые всегда противно голосят на берегу. И она определённо была мертва.
Луса снова ткнула её:
— Как думаешь, мы можем её съесть?
Токло понюхал её и сморщил нос.
— Смердит, как как какие-нибудь помои плосколицых, но, думаю, она по-прежнему свежая, не гниющая падаль, — его живот громко заурчал. — Думаю, мы можем, — сказал он.
Он опустил лапу на голову птицы и нагнулся, чтобы оторвать от неё кусок мяса. Но его когти впились во что-то вонючее, и он быстро отшвырнул её в сторону, осознав, что она вся была покрыта гадкой чёрной жидкостью, которую Уджурак называл "нефтью".
— Фу! — пискнула Луса. Она понюхала его лапу, а затем с отвращением приподняла крыло птицы одним когтем. Её перья промокли от нефти, покрывшей её от клюва до кончиков когтей. Она проехала по льду на расстояние вытянутой лапы, так как Луса отшвырнула её прочь.
— Мы определённо не можем это съесть, — сказал Токло. Он замер на краю льдины и попытался смыть вонючую нефть со своей лапы.
— Отчего она такой стала? — спросила Луса приглушённым голосом.
— Без понятия, — Токло уже собирался снова предложить плыть, когда он услышал рычание, исходящее от чего-то на расстоянии, вибрирующее в воздухе. Похоже, что-то приближалось к ним. Он закружился на месте и увидел гигантского плывущего огнезверя, ползущего к ним через канал, который он сам и пробивал во льду. Казалось, что он даже не замечает, что на его пути стоят пласты льда; он давил их, словно они были жалкими муравьями.
Токло и Луса смотрели, недоумевая, в то время как огнезверь карабкался прямо к их обломку льда. Огромная волна, образующаяся в его движениях, заставила льдину накреняться вверх, опускаться вниз и подпрыгивать, пока их и вовсе не сбросило в воду. Всё больше обломков льда приходили в движение вокруг них, с силой стукаясь о их бока и отбрасывая их в стороны, пока они пытались плыть. Токло замолотил лапами, отчаянно озираясь в тумане. Он не мог позволить им откинуть его слишком далеко в сторону. Сколько ещё до этого берега?
Из красноватого тумана выступила мрачная тень. Она выглядела необыкновенно огромной для морского побережья, но у Токло не было сил спорить. Он подтолкнул Лусу вперёд, и они стали грести так быстро, как только могли, стараясь уворачиваться от проносящихся мимо кусков льда размером с хорошего медведя. Когда он почувствовал, что его лапы начали уставать, Токло повис на ближайшем обломке льда и позвал Лусу сделать то же самое. Обломок был слишком маленьким, чтобы взобраться на него, но он дал им шанс отдышаться и дать отдохнуть лапам, пока они будут плыть вместе с ним через реку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Небесный огонь"
Книги похожие на "Небесный огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрин Хантер - Небесный огонь"
Отзывы читателей о книге "Небесный огонь", комментарии и мнения людей о произведении.