Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайны подводного Каспия"
Описание и краткое содержание "Тайны подводного Каспия" читать бесплатно онлайн.
Новрузов усмехнулся. - Стали бы они ломиться с бомбой в собственную базу? - В таком случае, давайте попросить их помощи, чтобы вернуться в будущее, - предложил Пасколони. - Невозможно, Гвидо. Вход в базу под водой. - Но я слышал, что среди подземных туннелей в Баку есть и тот, который ведет в эту самую подводную базу, - сказал Александр. - Возможно, и есть, - неуверенно проговорил Новрузов. - Но никто из моих предшественников не изучал эти ходы. И неизвестно, наличествуют ли эти ходы в этом времени? И, кроме того, с меня достаточно уже этих туннелей и подземелий. Мы уже проникли в один из них, и вот где сейчас очутились. Что же с нами будет, если мы еще задумаем пробраться к пришельцам в гости? Бог знает, куда нас в таком случае занесет. - Да уж, идти в гости к пришельцам куда опаснее, чем отправиться в общество древних людей. Уж лучше быть пастухом, чем подопытным кроликом, - заключил Чемберлен.
На пути в Атеши-Багуан путешественники повстречали кавалькаду Атропата, который вместе с mas-i-mogan'ом держал путь в город богов. Мазарес был недоволен тем, что к их компании присоединились чужаки. Хотя он и знал прославленного Хосрова, но предпочитал держаться подальше от этого "ополоумевшего" мага. - Кто они такие? - подозрительно озираясь на пришельцев, вопросил он мидийского сатрапа. - Не тревожьтесь, это свои, попытался тот успокоить верховного жреца. - А что они имеют общего с Хосровом? - Практически ничего. Он помогает им в одном деле. - Наверное, такие же безумцы, как и он, - недовольно проворчал Мазарес. - Держись от них подальше. Такие подозрительные субъекты приносят одни только несчастья.
Пройдя некоторую часть дороги с верховным жрецом, Атропат подъехал к Хосрову и о чем-то долго беседовал с ним. Затем он подозвал к себе пришельцев из будущего и заявил, что как только они доберутся до пункта назначения, ученый маг приступит к совершению особых обрядов, чтобы вернуть их в свое время. - Чужим раскроются тайны магов.... чужим.... чужим... сетовал старик. - В любом случае, почтенный, мы не станем пользоваться услышанной информацией, как некоторые недобросовестные люди, - обидчиво высказался Джафар. - Что ты хочешь этим сказать? - удивленно глянул на него Атропат. - Кто это - некоторые? - Не хочу выглядеть доносчиком, но ваши же соплеменники в счет долга разглашают тайны учения магов. - Откуда тебе это стало известно?
Новрузов молчал. - Ну, говори! Выскажи свою мысль до конца. - Есть один такой жрец, имени его я не знаю, но слышал своими ушами, как он отказывал некоему человеку продолжать предоставлять ему информацию. - Кто он? Вспомни его имя, - потребовал Атропат. - А честно сказать, я даже и не знал его имени. Просто стал случайным свидетелем разговора. - А того, другого человека, как звали? - Если мне память не изменяет, - задумчиво промолвил профессор, - то жрец этот обращался к нему именем Дадой. - Дадой? - это имя показалось сатрапу знакомым. - О чем конкретно они говорили? - Точной сути разговора, я так и не понял, но этот самый Дадой хотел выведать уговорами и угрозами у жреца какую-то очень важную информацию для своего брата. - Имя! Он не назвал имени брата? - Только единожды и я с трудом расслышал его, то ли это был Розих, то ли Рузих... - Розбех! - сердито воскликнул собеседник. - Вот-вот, кажется он самый. Вы его знаете? - В каком святилище ты услышал их разговор? - не ответил Атропат на вопрос. - Названия храма я не знаю. Он находится за крепостными стенами городища Кабала. - Джамшид, гневно промолвил сатрап. - Джамшид, - вложил он в это имя всю свою ненависть. - Вы узнали имя жреца? - удивился Новрузов. - Я не хотел бы, чтобы из-за меня его постигла беда, - уже раскаявшись в собственной словоохотливости, промолвил он. - Каждый получит по заслугам - ни больше, ни меньше, - парировал сатрап и, отдалившись от спутников, присоединился к Мазаресу.
Остальную часть пути они проехали без особых приключений. В первой крепости, почитавшейся местом бога, путников уже ожидали. Дастур Феридун оказал достойный прием учителю Мазаресу и сатрапу Мидии в своем доме. Остальных поселили в караван-сарае Мултаны.
Во время обеда гости обсуждали наиболее важный вопрос, который привел их в этот город. - Потайная комната уже готова, - известил сидящих за столом хозяин дома. - Ты нашел третью силу? - спросил Мазарес ученика на тайном языке магов. - Нет, учитель, - растерянно отозвался тот. - Я думал, что вы возьмете кого-нибудь с собой из селения. - Так что же это значит? Выходит, у нас сейчас нет третьей силы? - сердито стукнул кулаком по столу mas-i-mogan. - А что, нельзя обойтись без этой третьей силы? - Нет, нельзя, - гневно ответил жрец на вопрос Атропата. - Тогда как же нам быть? Может быть, ты поможешь нам? - Я? - изумился сатрап предложению дастура. Но я столько лет уже не практикую, и все позабыл. - Его знания и раньше были слишком невелики для осуществления нашего замысла, - заметил учитель. Тогда, может быть, Хосров поможет вам? - Этот тронутый болтун?! Нет! Это исключено! Он всему свету расскажет о нашей тайне. - Учитель, Атропат прав. Хосров наиболее подходящая кандидатура для нашего замысла. Да, он безумен, но он силен в знаниях. И, кроме того, он настолько стар, что вот-вот отойдет в мир иной. Так что и разболтать о содеянном у него не слишком много времени.... Решайте, учитель, поскорее. Враг человечества уже близко отсюда.
Мазарес задумался над словами ученика и с тяжелым сердцем согласился на участие Хосрова в предстоящем мистическом обряде.
Вечером того же дня гонец, отправленный в Мултаны, привел с собой старика-чародея. Атропат объяснил ему причины, по которым того пригласили в дом дастура, и он согласился принять участие в тайном предприятии, назначенном на полночь.
Пока верховный жрец подготавливал все к ритуальному обряду, у друзей детства, оставшихся наедине, было время поговорить об интересующих их вопросах. Обсудив дела государства, которое пребывало в упадке от рук завоевателей, дастур переменил тему разговора и спросил о гибели сына Бахрама, служившего у Атропата телохранителем, и позже ставшего мужем его дочери. - Прошу, скажи мне, ты видел его умирающим? - печально спросил Феридун о сыне, надеясь, что тот не умер, а только попал в плен. - Видел, с грустью отозвался сатрап. - И знаю, что в гибели его виновен только он. Это он нанес Бахраму смертельную рану? - Нет. Никто не мог одолеть твоего отважного сына, его покорил рок.
Феридун вопросительно взглянул на собеседника. - Стрела, предназначенная для завоевателя мира, пронзила сердце Бахрама. - Стрела варагна? - затаив дыхание, спросил тот, и, получив подтверждение на свой вопрос, с жалобным криком возвел руки к небесам. - О, ужас! О, горе! О, стыд! О, позор! О, проклятье! Дом мой разрушен! Дом мой погублен! О, Бахрам! О, сын мой любимейший! Проклят отныне твой род и потомки твои! - Что ты хочешь сказать этим, Феридун? - Проклятье магов было в этой стреле. Тысячу поколений пройдет, прежде чем потомки Бахрама обретут свободу от несчастий. - Какие еще несчастья? - не на шутку переволновался сатрап за судьбу новорожденного внука, сына дочери, рожденного от Бахрама. - Не доживут они до старости, и все будут гибнуть либо насильственной смертью, либо от несчастного случая. - А нет ли от этого какого-нибудь заклинания, чтобы помочь потомкам Бахрама? - Заклинание? Потомок? - призадумался дастур. - Может, это просто совпадение? Или же нет? - Что? О чем ты задумался? - Атропат, друг, помоги мне докопаться до истины. - Охотно помогу. Говори, что надо делать.
Было около десяти часов вечера, когда в караван-сарай Мултаны за профессором Новрузовым явился гонец со срочным вызовом от Атропата. Джафар немедля проследовал за ним и прибыл в дом дастура Феридуна. Но в последующей беседе хозяин дома не участвовал. - Что-то случилось? - Ничего серьезного, протягивая собеседнику чашу с вином, успокоил его Атропат. - Я просто хотел кое о чем спросить тебя, вот и все.
"Наверное, что-то важное, раз он не мог дождаться утра", - промелькнуло в мыслях у профессора.
Он принял приглашение сатрапа и сел за стол напротив него. - Джафар, у нас так и не было времени поговорить толком. Все время безумная спешка, переходы и сражения. Ты никогда не говорил мне о своей семье. У тебя есть жена и дети? - Нет. - А чем занимается твой родитель? - Сейчас уже ничем, печально отозвался собеседник. - Он умер... много лет назад... - Отчего? заинтересовался Атропат - Несчастный случай, - не вдаваясь в подробности, ответил тот. - А дед? Отчего он умер? - Его убили... - А прадед... - Утонул в море.... К чему эти вопросы? - Просто из любопытства, - приняв бесстрастное выражение лица, ответил сатрап. - Ты ведь скоро покинешь нас, а я так и не узнал тебя поближе. - Сказать по правде, я и мои товарищи сомневаемся, что этот... этот Хосров сможет вернуть нас обратно в наше время. - Не тревожьтесь из-за этого. Я доверяю ему. Он...
Мысль сатрапа осталась недосказанной, так как внимание его отвлекли двое воинов, вошедших в комнату. Поддерживая темно-зеленый сундук, они бережно опустили его на пол. - Возможно ли это?! - воскликнул Джафар. - Это же тот самый сундук, который мы обнаружили в потайной комнате в подземелье.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайны подводного Каспия"
Книги похожие на "Тайны подводного Каспия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия"
Отзывы читателей о книге "Тайны подводного Каспия", комментарии и мнения людей о произведении.