Элизабет Тюдор - Избранники Небес
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Избранники Небес"
Описание и краткое содержание "Избранники Небес" читать бесплатно онлайн.
- Так значит гробницы все же не разрушены? - пос
ле непродолжительной паузы поинтересовался Гатеридж.
- Да, но только первая из сооруженных сохрани
лась в своем первозданном виде. На других же есть небольшие смещения каменных блоков.
- Хеопсова гробница, - задумчиво протянул чип
пинг-нортонец. - Слышишь, Эллен? Я ведь говорил, что именно эта усыпальница...
- Да-да, ты у нас всезнающий грамотей и предска
затель. Это ты во сне увидел или же...
- Перестань подтрунивать. Я не давал тебе ни пра
ва, ни повода, - сердито проворчал Дэниел.
- Простите, что задела вашу гордыню, всемилости
вый вы наш...
- Ну, знаешь ли...
- Тише, ребята, поубавьте ваш пыл, - жестом ос
тановил Луи начавшуюся ссору старых друзей. - Вы ругаетесь как брат и сестра.
- Еще чего! Быть его сестрой!
- Не хотел бы я иметь такую занудную и чопорную
сестренку...
- Это я-то зануда? На себя погляди...
- Хватит! - повысил голос Калветти. - Сейчас не
до ссор. Вы же взрослые люди. Лучше расскажите нам, кто вы, откуда вы и как узнали о Хеопсе?
- Кто мы? - рассмеялся Дэниел на вопрос египто
лога.
- Думаю, многие нас знают. Мы бывшие друзья из
Чиппинг-Нортона...
- Бывшие друзья? Скорее всего враги! - поправил
тот собеседницу.
Археологи переглянулись.
- "Друзья былые, став горделивыми врагами",
процитировал Калветти на коптском языке фразу из загадочного послания. Он произнес это шепотом, хотя был уверен в том, что молодые не знают языка древних египтян.
- И что это значит, сэр?
Египтологи были удивлены тем, что интеллектуалы поняли их.
- Позвольте узнать ваши имена.
- Элинор Мэриан Браун.
- Дэниел11 Мозес12 Гатеридж.
Эрудиту показалось, что новые знакомые чуть отпрянули, узнав его имя.
- "Пророка именем назвали этого юнца"...
- "Другое имя перешло к нему от мудреца", - за
кончил Бродель фразу.
- Да что с вами такое? Шарахаетесь от каждого
нашего слова, все время что-то бормочете на коптском.
- Думаю, лучше будет раскрыть вам истину.
Калветти пересказал про странное сообщение, исходившее от Сфинкса. Не забыв при этом зачитать и само послание.
- Послание Агивы! - прошептала Эллен.
- Кого? - разом спросили все трое.
- Агивы...
- Но с чего это ты решила, что это именно он?
- Я знаю... я это чувствую... это может исходить
только от него.
Гатеридж задумался.
- А кто такой этот Агива?
Чиппинг-нортонцы не хотели раскрывать тайну, но положение вынудило их сделать это.
- Восемь лет тому назад, когда...
- ...когда мы были еще друзьями, Гатеридж на мой
день рождения подарил мне портативную рацию. Антиквариат, да еще и по безумной цене.
- Просто чтобы поддерживать постоянную связь...
- Возможно, Гатеридж боялся потерять меня из
виду, или для того, чтобы выведать мои секреты, но не в этом дело. В ту самую ночь, мы подключились к связи. Спустя несколько минут в эфире вместо голоса Гатериджа я услышала чей-то незнакомый голос.
- Я тоже услышал его. Незнакомец говорил на
чуждом языке. Затем послышался голос и второго. Во время разговора очень часто повторялось слово Агива. По звучности и интонации произношения данного слова мы решили, что это было имя одного из говорящих...
- Потом произошло нечто необычное, - продолжа
ла Браун. - Этот самый Агива ясно произнес наши имена... и затем неожиданно заговорил с нами на английском.
- Правда? - недоверчиво посмотрел на них Брод
дель. - И что же он поведал?
- Думаю, об этом мы умолчим. Главное сейчас
это то, что послание, о котором вы говорили, исходило именно от него от Агивы.
- Дело ваше, - пожал Калветти плечами. - В нашу
задачу входило "спасти вас от рук толпы". Теперь решайте сами, каким образом уговорить людей следовать за вами к пирамидам. Либо вы сломите твердыню упорства народа, либо все здесь вымрут не только от холода, но и от голода. Люди смогут продержаться без провианта еще день или два, не больше.
- В Гизе есть продовольственный склад, исполь
зуемый во время научно-исследовательских работ. Он частично разрушился, но думаю, нам удастся извлечь оттуда провиант. Его должно хватить на несколько месяцев, - осведомил Бродель.
- Месяцев? Это хорошо. Полетим в Гизу... Вот
только что мы будем делать дальше? На этот счет у
меня еще нет никаких планов.
Гатеридж был в замешательстве. В наступившем безмолвии к Эллен пришла решимость.
- Думаю, первостепенное - это уговорить варваров
следовать за нами. А развязка этого узелка сама откроется нам...
Г л а в а 9
ВЛАДЕНИЯ ФАРАОНА ХУФУ
Не бойся врагов - в худшем случае они могут тебя убить. Не бойся друзей - в худшем случае они могут тебя предать. Бойся равнодушных - они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласия существуют на земле предательство и убийство.
Эберхард
Долго блуждает душа, прежде чем достигнет того, к чему она стремилась. Столь длительным был и путь, который нашим героям предстояло пройти. Но прежде, чем мы вернемся в действительность, читателю предстоит увлекательное путешествие в прошлое, чтобы познать истину будущего.
- Он сегодня опять не в духе.
- Я знаю. И в эти дни лучше не попадаться ему на
глаза.
- Отчего светлейший так озлобился?
- Сон... Виденье...Призрак.... Или внезапное проз
рение... Не знаю, что так огорчило нашего фараона.
- Кто сегодня прислуживает ему?
- Как всегда, его любимчик.
- Финиан? Ведь вчера правитель прогнал этого наг
леца...
- Это было вчера, мой друг. Сегодня этот льстец и
обольститель людских умов вновь у трона властелина.
Второй фараон четвертой династии правителей представлял верховную власть Верхнего и Нижнего Кемта13. В отличие от царя Снофру, доброжелательного и милосердного правителя, сын был грубого нрава и деспотических наклонностей, отчего выглядел тираном в глазах народа. Фараон Хуфу14 прославился не только великими сооружениями, построенными в его правление, но и как искусный военачальник. Он возглавил походы в Синай, Нубию и Ливию, вследствие чего стал узурпатором и деспотом не только в глазах собственных подданных, но и порабощенных народов.
Сидя на троне в зале своего царского дворца, фараон Хуфу размышлял о своих дальнейших планах. Он был средних лет, невысокого роста, крепкого телосложения и малость полноват. Головной убор фараона скрывал его поредевшие короткие волосы. Чуть более светлая кожа отличала властелина от остальных египтян. Выпячивающийся подбородок, прямой нос, поджатый рот с полными губами и хитро суженные темные глаза - таков был портрет великого властелина Кемта. Легкое белоснежное одеяние без рукавов украшала вышивка золотом. С шеи свисала золотая цепь и медальон с изображением Амона15 верховного Бога египтян и покровителя фараонов.
- Финиан!
- Да, мой повелитель...
- Подойди ближе.
Мускулистый смуглый слуга, облаченный лишь в набедренную повязку белого цвета, приблизился к трону фараона. Он покорно поклонился, ожидая повелений своего господина. Длинные черные волосы обрамляли его продолговатое лицо и скрывали взор плутовских черных глаз. Придворному слуге было восемнадцать лет, но несмотря на столь юные годы он был силен и остроумен. Всего за пять-шесть месяцев из простого крестьянского парня он пробился в личные слуги фараона. Своим льстивым языком, покладистостью и даром в любых делах проявлять остроту ума он за короткий срок сыскал благоволение властелина и популярность при дворе.
- Жуткий сон явили мне боги вчерашней ночью...
- Я вижу, этот сон встревожил вас, правитель. Рас
скажите его мне, и я постараюсь истолковать его. Поверьте, я смогу избавить вас от неприятных впечатлений, оставшихся после этого виденья.
Властелин долго не думал. Он хотел поведать кому-нибудь о своем сновиденье, и единственным из подданных, кому он доверял, был Финиан. Жестом руки фараон велел охране удалиться из помещения. Шестеро стражников в золотых доспехах тут же покинули залу. За ними, отложив опахала из павлиньих перьев, последовали и нубийские рабы. Преданный слуга Финиан нетерпеливо крутился возле правителя. Присел на ступени у подножья трона и обратил взор к избраннику бога Амона.
- Не человека, не животное увидал я сегодня во сне
своем. Он как-то странно сиял весь изнутри. Глаза, лицо, и даже безволосая голова светились, будто осыпанные звездной пылью. Сначала сей незнакомец молчал, потом заговорил с сомкнутыми устами!
- О боги! И что же поведал он, мой господин?
- Сперва он бормотал магические цифры, затем ве
лел мне вырыть у подножья моей усыпальницы тринадцать склепов.
- Но для кого, мой повелитель?!
- Не для кого-то, глупый мул, а для флота моего.
- Мой властелин, какого бога вы узнали в нем?
- Нет. Он не был одним из богов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Избранники Небес"
Книги похожие на "Избранники Небес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Тюдор - Избранники Небес"
Отзывы читателей о книге "Избранники Небес", комментарии и мнения людей о произведении.