Авторские права

Лорел Гамильтон - Страдание

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Страдание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Страдание
Рейтинг:
Название:
Страдание
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страдание"

Описание и краткое содержание "Страдание" читать бесплатно онлайн.



Каких зомби можно поднять. А каких лучше оставить лоне земли. Об этом вам стоит спросить Аниту Блейк.

До сих пор, она считала их просто отталкивающими, но никак не опасными. Ей никогда еще не приходилось слышать, чтобы кто-то из них мог стать причиной долгой и мучительной смерти человека. Но все изменилось.

Давно уже не видевший своего сына, отец Мики лежит присмерти, разлагаясь заживо от странной болезни, о которой, лечащие его врачи шепчутся как о «болезни зомби».

Анита всю свою жизнь поднимает мертвецов, но такое видит впервые. Эти существа охотятся в дневное время, с такой же скоростью и сноровкой, как вампиры. Если они вас кусают — вы становитесь точно такими же, как они. И так далее, до бесконечности…

Чем все это закончится?

Не знает даже Анита Блейк.

Предупреждение: книга не прошла финишную вычитку, поэтому

содержит много ошибок, т. к. бета вопиюще неграмотна, а так же

присутствует ненормативная лексика. В общем, все как всегда!






— Она до сих пор не понимает наших с тобой отношений, — сказал Эдуард.

— Большинство мужчин и женщин неспособны дружить без секса, — высказался Мика.

— Потому что стоит переспать, и вы уже не сможете быть друзьями, — добавила я. — Вы можете быть влюблены, быть любовниками, но друзьями уже нет.

— Джейсон один из твоих лучших друзей, а ты с ним спишь, — заметил Мика.

Я усмехнулась, подумав о белобрысом вервольфе, менеджере и танцоре в «Запретном Плоде»:

— Джейсон другой. Джейсон это… Джейсон, и он был лучшим другом Натаниэля еще до того, как я начала с ними спать.

— Эта улыбка у тебя на лице не совсем дружественная, — отметил, Эдуард.

— Джейсон единственный человек, секс с которым не повлиял на нашу дружбу.

— И почему так?

Я пожала плечами:

— Не знаю. Думаю, все дело в Джейсоне. И его отношению к этому, наверное.

— Донна сказала, что не против, если я буду с тобой спать.

— Что?! — воскликнула я.

— Она предположила, что мы занимаемся сексом, когда работаем вместе.

— Но мы же говорили ей, что это не так.

— Она видит насколько мы с тобой близки, а по ее представлениям мужчина и женщина не могут быть близки настолько, не занимаясь сексом.

— Так получается, она думала, что все это время мы были любовниками и просто ей врали?

— Походу.

— Я думала, что понравилась ей.

— Понравилась.

Я нахмурилась:

— Она считала нас любовниками и лжецами все то время, что вы вместе. Она должна меня ненавидеть.

— Она считает, ты уважаешь нашу связь, уважаешь ее и видит, что ты заботишься о детях и о том, чтобы мы оставались семьей.

— Откуда ты знаешь, что она думает именно так? — задал вопрос, Мика. Мне даже в голову не пришло об этом спросить, но, на то он и глава Коалиции, а я, в основном, мускулы.

— Она сказала, что прощает мне тебя. И видит, что это ничего между мной и ней не меняет и то, что ты принадлежишь другой части моей жизни, той, где остается насилие. Она сказала мне, что станет женой Теда, и понимает, почему Эдуард никогда не женится.

— Она все еще ходит к психологу? — спросила я.

— Ага, и да, скорее всего к этому решению они вместе с ней и пришли.

— Так вы оба — и ты и Донна — думаете о Теде и Эдуарде, как о разных личностях? — спросил Мика.

— Похоже на то, — кивнул он.

— И как тебе это? — спросила я.

— Донна понимает меня лучше многих.

— И ты думаешь, она будет смотреть сквозь пальцы на то, что Эдуард спит с другими женщинами, потому что не против твоего секса с Анитой?

— Что-то вроде того.

— Но мы с тобой не спим.

— Я устал ей это вдалбливать; она начинала злиться и говорить, что если уж у нее хватает храбрости позволить нам с тобой отношения, меньшее, что я могу сделать — признать их.

— И что ты?

Эдуард посмотрел на Мику:

— А ты как думаешь?

Я посмотрела на Мику, а он, глядя на другого мужчину, ответил:

— Сказал «Как скажешь, дорогая».

Эдуард улыбнулся и кивнул:

— Именно.

— Ты сказал Донне, что мы занимаемся сексом?

— Нет, я не спорил, когда она сказала, что мы занимаемся сексом.

— Это — то же самое.

— Нет, — хором возразили мужчины. — Не то же.

— Что?

— О, и когда она с этим разобралась, приняла мое предложение и мы назначили дату, — закончил Эдуард.

Лишь через секунду до меня доперло, что он сказал:

— Вы с Донной, наконец, женитесь по-настоящему?

— Да, — ответил он, улыбаясь. Это была настоящая улыбка. Он был доволен.

Я улыбнулась в ответ.

— Поздравляю, — сказал, Мика и тоже улыбнулся.

— Когда? — спросила я.

— А когда ты сможешь выделить денек? — спросил он.

— Я? Зачем? То есть, я, конечно, приду, но разве не мы должны подстраиваться под ваше расписание.

— Хорошо, потому, что я хочу, чтобы ты была моим шафером.

— Я-то с радостью, но не возникнет проблем из-за того, что Донна-думает-я-твоя-любовница?

— Она сказала — нет.

Я попыталась разобраться в этом.

— Знаешь, если бы ты не сказал мне, что она о нас думает, я бы не чувствовала себя так странно, а теперь… эм, как-то даже неловко.

Эдуард рассмеялся, и это был хороший смех, от всей души, тот смех, который ему помогла обрести, Донна. Я улыбнулась в ответ. Ради этого смеха с этими странностями можно и справиться, верно?

— Для меня будет огромной честью быть твоим шафером, — ответила я, потому что, в конце-то концов, что еще я могла ответить?

— Донна, поставила одно условие.

— Какое?

— Один из твоих мужчин будет на ее стороне от алтаря.

— Она никогда не встречала ни одного из моих мужчин.

Он пожал плечами:

— Думаю, она верит, что если в городе с тобой будет твой любовник, нам с тобой останется меньше времени на общение.

— Так что, она нам доверяет, но не так, чтобы очень.

— Она и не говорила, что доверяет. Она сказала, что простила нас и понимает, что мы друг для друга значим. Но о доверии разговора не было.

— Полная хрень. Прости, я знаю, что ты любишь ее и все такое, но в этом нет ни грамма смысла.

— Девчачья логика, — ответил он.

— Я девчонка.

— Ты слишком похожа на парня, чтобы вести себя так по-девчачьи.

— Не вижу логики, — сказала я.

— Ну, — встрял, Мика. — Вообще-то она есть.

Я переводила взгляд с одного на другого, пытаясь решить — оскорбление это или комплимент.

— Ну как, достаточно отвлеклась от ardeur-а и жажды крови? — спросил Эдуард.

— А?

— Я заметил, что чрезвычайные ситуации или какие-нибудь требующие решения проблемы, помогают тебе абстрагироваться от всех метафизических штучек, так что, я достаточно смутил и озадачил тебя, чтобы ты прошла через рентген и не слопала доктора?

Я задумалась над этим, а потом рассмеялась:

— Что б тебя, да, я озадачена и буду озадачиваться до тех пор, пока от этой кривой логики не взорвется моя «озадачница».

Открылась дверь и в комнату вошел доктор Кросс с медсестрой. Он улыбался:

— Я решил сам отвезти вас на рентген.

Эдуард послал мне выразительный взгляд:

— Нужно было принять пари.

— Это было проигрышное пари, и мы оба об этом знали.

— А ты никогда не проигрываешь.

— Нет, если могу это предотвратить.

Мы усмехнулись друг другу.

— Что за пари? — поинтересовался доктор Кросс, все еще улыбаясь, но было заметно, что он чувствует, будто что-то упустил.

— Не спрашивайте, — отмахнулся, Мика. — Они уже много лет лучшие друзья. Иногда ты просто киваешь и даешь им насладиться своим междусобойчиком.

Доктор Кросс сильнее нахмурился.

— Недопонял.

— Я — жена, — принялся пояснять, Мика, — она — муж, а он — лучший друг мужа. Так доходчивее?

Доктор Кросс нахмурился, а потом ответил:

— Странно, но да.

Тот факт, что он понял нас, еще больше расположил меня к нему, что было и хорошо и плохо. Хорошо, потому что всегда лучше, когда люди тебе нравятся. Плохо, потому что я предпочитала кормиться на людях, которые мне симпатичны.

— Иди, проверяй Натаниэля и своего отца, а я тут присмотрю, — сказал Эдуард.

— Спасибо, — поблагодарил, Мика.

— Без проблем.

— Донне и в самом деле побарабану кто из моих парней с ней будет стоять? — спросила я.

— Кто такая, Донна? — спросил доктор, Кросс.

— Моя невеста, — ответил Эдуард.

— Поздравляю.

— Спасибо, мы пытаемся решить, кто будет на свадебной вечеринке.

— Это всегда так увлекательно, — довольно искренне ответил доктор Кросс.

И вот так просто, этот конкретный вампир оказался в безопасности от моих попыток им «закусить». Я бы никогда не смогла покормиться на ком-то, кто считает планирование свадьбы — увлекательным.

Глава 35

Доктор Кросс отцепил капельницу и разрешил мне воспользоваться ванной комнатой, но одеться не позволил.

— Рентген вас не испачкает. И подозреваю, что разреши вам одеться, вы тут же попытаетесь отсюда сбежать, — засмеялся он.

— Он тебя раскусил, — сказал Эдуард.

Я сердито зыркнула на него, но так как мне ничего больше не оставалось, потопала в ванную. Дверь закрылась и только тогда я глянула на себя в зеркало. Лохмы торчат в разные стороны. Болезненно-бледная кожа. Макияж, который я накладывала последний раз, давным-давно испарился. Под глазами залегли черные круги, которых у меня, отродясь, не было. В общем, не фонтан. И ту реакцию на меня Мики и доктора Кросса, можно было списать только вампирской «промывкой мозгов», потому что в зеркале я видела совершенно другое. Ну да, самые строгие критики — это мы сами.

— Господи Боже, — подвела я итог.

— Вы что-то сказали, маршал Блейк? — послышался голос доктора Кросса, а это значит, что он только с виду кажется безобидным, а на деле у него отменный слух.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страдание"

Книги похожие на "Страдание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Страдание"

Отзывы читателей о книге "Страдание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.