Шериз Синклер - Положись на меня (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Положись на меня (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Положись на меня (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Андреа хочет стать сабмиссивом, но не просто для какого-нибудь Дома. По ее мнению, тот должен быть более жестким, чем воспитанные в трущобах хулиганы, с которыми она росла. Она уже оставила всяческие попытки найти настоящего Доминанта, когда друг девушки обманным путем устраивает ее стажером в элитный БДСМ клуб, в котором правят властные Повелители Теней. Андреа безумно взволнована… и напугана. Мастер Каллен, вынужденный принять неизвестную ему сабу в качестве стажера, пребывает в бешенстве. Мало того, что эта девушка плохо знакома с миром БДСМ, так она еще и плохо подходит на отведенную ей роль – одетая в кожу, словно Домина, претендентка скорее врежет Дому кулаком, чем встанет на колени. Он чуть ли не сразу решает выставить ее за дверь. Но после того, как Каллен сначала запугивает и наказывает, а затем успокаивает Андреа, он замечает в ней женщину, которая таится по ту сторону эмоционального барьера, и это интригует его, а ее безоговорочное подчинение завладевает его помыслами. Несмотря на то, что Мастер Каллен славится своими свободными отношениями, Андреа все же верит, что смогла бы заинтересовать его, пока не узнает, что тот не просто бармен, он – полицейский. Возможно, Дом так и не узнал бы о ее столкновениях с законом в прошлом, но когда другой стажер обвиняет в краже денег Андреа, та понимает, что потеряла Мастера, которого хотела всем сердцем.
* * *
"Не самый лучший район", - думал Каллен, когда ехал по улице.
Перед его взором предстали пожелтевшие заросшие газоны, дома с потрескавшимся фундаментом и разбитыми окнами.
"Да уж, не говоря о том, что это небезопасное место для детей и подростков".
И перед глазами Каллена предстала картина, как юная Андреа по этому самому району идет в школу. От подобного мужчине стало не по себе. Всего лишь в нескольких кварталах находится район Красных Фонарей.
Каллен попытался рассмотреть номера домов - по крайней мере, хоть где-то они были - и нахмурился. Весь квартал был уставлен машинами. Кажется, Антонио упоминал о вечеринке, верно? Припарковавшись в соседнем жилом блоке, Каллен в сумерках отправился обратно. Рядом с домом тети Андреа был ухоженный газон, на лестнице в горшках стояли фиалки розового цвета и петуньи. Проклятье, Мастер вообще не видел между ними никакой разницы. Сбоку по решетке вилась виноградная лоза. Довольно симпатичное местечко для дома Энрике Марчадо. Каллен смутно припоминал громкое убийство этого человека, которое произошло несколько лет назад. Наркодилер был убит во время неудачной сделки. Никто не оплакивал его смерть.
Не найдя кнопки звонка, Каллен постучал, но поняв, что гул голосов не стих, постучал посильнее. Вечеринка, определенно, проходила в этом доме, вот так удача.
Всякому терпению приходит конец. И если сабочка не отвечает на его звонки и сообщения, значит, ее Дом собственной персоной заявится к ней.
Невысокая латиноамериканка, нахмурившись, смотрела на него через дверь.
- Что угодно?
- Я здесь, чтобы встретиться с Андреа.
- А... Ну, заходите.
Каллен проследовал за женщиной в гостиную, очень чистую, если не брать во внимание разбросанные детские игрушки. На столе величественно стояла икона Иисуса, а вокруг нее находились статуэтки святых. В обеденной зоне было столько народа, что любой эксперт по поджогам начал бы волосы на себе выдирать и кричать что-то по поводу закрытого выхода и максимальной вместимости помещения.
Каллен улыбнулся. Эта вечеринка очень сильно походила на ту, что устраивают О'Кифы. Хозяйка дома наклонилась к пожилой женщине, которая сидела во главе стола, и что-то прошептала на ушко. А в это время Дом заметил, как Андреа скрылась в кухне с пустым кувшином из-под молока. По венам мужчины стремительным потоком помчалась радость. "Вот ты и попалась, маленькая тигрица". Каллен уже сделал один шаг в направлении своей сабы, но женщина, что впустила его в дом, схватила его за руку.
- Моя мама хочет с Вами поговорить.
Пожилая женщина, которая сидела на почетном месте, была настолько низкорослой, что даже когда Каллен присел на корточки рядом с ней, ее голова по-прежнему была на уровне его глаз. Не произнеся ни слова, с минуту пожилая женщина просто внимательно изучала его.
- Ты тот мужчина, который причинил боль моей малышке?
Каллен вздрогнул. Его сабе - той, ради которой он был готов рискнуть своей жизнью - причинили боль, мысль об этом была невыносима. Конечно, он не виноват в этом, но все же тогда его не было рядом с Андреа, чтобы защитить ее. Этот факт приводил Каллена в бешенство.
- Мэм, кое-кто другой причинил ей боль. А Вашей малышке следовало бы позвонить мне, чтобы я смог ее защитить.
Старушка поджала губы.
- Тогда зачем пришел?
- Чтобы извиниться за тех людей и выяснить, почему она мне не позвонила.
Каллен не стал юлить с ответами, скорее всего, эта женщина предпочитала прямоту. После этого мужчина кивнул головой в сторону кухни:
- Можно я...
- Ты можешь сесть рядом со мной и насладиться ужином в честь моего дня рождения. А уже после этого я позволю с ней встретиться.
С этими словами старушка расправила свои хрупкие плечи и вздернула подбородок.
Каллен усмехнулся, заметив сильное сходство в поведении этой пожилой женщины и его сабы.
- Мэм, для меня это будет огромной честью. Меня зовут Каллен О'Киф.
Стоявшая поблизости хозяйка дома попросила одного из мальчишек принести еще один стул. И уже через минуту незваный гость сидел рядом с главой семьи. Когда старушка начала вилкой указывать на своих детей и внуков, при этом называя их имена, то безумно напомнила ему собственную бабушку. Пожилая женщина не успевала познакомить Каллена со своими правнуками, потому что детишки с озорством щенят бегали вокруг стола. В этот момент Дом увидел, как из кухни Андреа принесла еще еды. Она перекинулась с кем-то словами, посмеялась над какой-то шуткой, пожурила малышей. На девушке были обрезанные джинсовые шорты и ярко-красная футболка, подчеркивающая фигуру. Проклятье, да его саба просто великолепна. В конце концов, девушка заняла свое место - на другом конце длинного стола с белой скатертью - и, подняв взгляд, произнесла:
- Abuelita, у нас есть...
Голос Андреа оборвался, и Каллен увидел, как ее глаза округлились, в них промелькнула радость, но тут же на ее смену пришла боль. Выражение лица стажерки больше ничего не выражало, и девушка начала подниматься с места. Без всякого сомнения, она хотела выпроводить наставника из дома. Пожилая женщина указала вилкой на внучку.
- Sientete (прим. сядь), - затем громко добавила: - Это Каллен; как оказалось, он с встречается с Андреа. Они поссорились, поэтому я рассадила их, пока прекрасный десерт не подсластил их характеры.
И все присутствующие разразились смехом. Если можно было поднести спичку к разъяренному взгляду Андреа, которым она удостоила старушку, то, совершенно точно, бабушка тут же бы вспыхнула. Да уж, туго ему придется.
"Что он вообще здесь делает?" Девушка сидела между своей кузиной и тетей Розой и старалась не смотреть на Каллена, но ничего с собой не могла поделать, особенно когда мужчина начинал закатываться таким знакомым и заразительным смехом. Долбаный бармен, который на самом деле оказался не барменом, он уже очаровал ее бабушку и своим рассказом о работе эксперта по поджогам привлек внимание половины присутствующих. "Сейчас он точно не скрывает кем работает, верно?"
Вдруг Каллен поднял свои зеленые глаза и встретился взглядом Андреа. Его пристальное внимание пленило девушку, которая тут же покраснела. И только после этого мужчина посмотрел в сторону.
- А он горячий парень, - обмахиваясь, прошептала Жасмин, одна из юных кузин Андреа. - И похоже на то, что он способен кому угодно надрать задницу, даже тебе.
Где ты с ним познакомилась?
- В клубе. Думала, он бармен.
А не долбанный коп. На этот раз девушка специально встретилась с Калленом взглядом, выражение ее лица была ужасно серьезным. Но это не сработало. Как только Дом улыбнулся ей и вокруг его глаз появились морщинки, его сабе тут же пришлось отвести взгляд. Слишком много воспоминаний связано с этой улыбкой, той, которую он дарил ей после восхитительного секса.
- Madre de Dios, как он смотрит на тебя! Как будто только и ждет, чтобы затащить тебя в кровать, - прошептала Роза.
- Тетя Роза!
Та лучезарно улыбнулась девушке и похлопала ее по руке.
- У меня четверо детей, и их не аист принес. Я уже видела подобное выражение лица у своего мужа.
Казалось, ужин длился вечно, но вот из кухни наконец-то вынесли десерт. Даже огромный шоколадный торт был не в радость, а вот Каллен с удовольствием ел лакомство, при этом одаривая всех присутствующих женщин комплиментами.
Когда ужин закончился и все стали убирать со стола, Abuelita прошептала что-то Каллену на ухо. После чего мужчина направился прямиком к Андреа и протянул руку.
- Нам разрешили помириться. Пошли.
Когда девушка проигнорировала слова гостя, он едва заметно улыбнулся и притянул к себе. Одну руку он положил ей на поясницу и каждый раз, когда Андреа упиралась, отказываясь идти, слегка подталкивал ее. Cabrón прекрасно знал, что внучка не будет устраивать перед всеми сцену, да еще и в день рождения своей бабушки. Тепло его руки и нежность прикосновений рядом с ее попкой медленно распаляли желание внутри девушки. Андреа отстранилась. В "Царстве Теней" ее обозвали воровкой и выгнали на улицу. Гнев вспыхнул с новой силой.
- Где мы можем поговорить? - спросил Каллен, когда они вышли из комнаты.
- Я не хочу с тобой ни о чем разговаривать.
"Зачем он приехал?"
Андреа безумно хотелось прижаться к Каллену, почувствовать, как в ответ он прижимает к себе ее еще сильнее, но в тоже время ей ужасно хотелось ударить его.
- Печально, тогда мы поговорим прямо здесь.
Каллен осмотрелся по сторонам и направился к парадной двери. На лестнице Андреа заупрямилась, уперлась ногами, а затем посмотрела на Каллена.
- Сабочка, я сейчас перекину тебя через плечо, - нежно проворковал Каллен.
- Я же воровка. Тебе не стоит со мной разговаривать.
- Ты не воровка. И никогда ей не была. И Дэн уже признал, что повел себя как засранец.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Положись на меня (ЛП)"
Книги похожие на "Положись на меня (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шериз Синклер - Положись на меня (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Положись на меня (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.