Клер Эллиот - Тайфун

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайфун"
Описание и краткое содержание "Тайфун" читать бесплатно онлайн.
Джульетта не видела Марка Лонгриджа с тех пор, как он семь лет назад перевернул ее жизнь. Менее всего ожидала она встретить его в Гонконге, куда отправилась во время отпуска.
Марк изменился, стал жестче, он борется, чтобы спасти свою компанию от безжалостного конкурента, — но тем не менее все еще хочет разжечь чувства, которые вспыхнули между ними однажды.
Казалось бы, мечты Джульетты превратились в реальность, но одновременно с грозовыми тучами, собравшимися над Гонконгом перед тайфуном, сгустились тучи и над ее отношениями с Марком Лонгриджем. Какую роль в этой истории сыграет таинственный конкурент Марка?
— Она видела? — испуганно спросила Джульетта.
— Думаю, что да, — сказал он, совершенно об этом не беспокоясь. — Она открыла дверь, но тут же вышла, сказав «о-о»! Что ты будешь пить? — спросил он, собираясь идти за напитками.
— Твое предчувствие опасности, кажется, говорит о долгой практике. Тебе доставляет удовольствие приставать к женщинам в опасных ситуациях? — ядовито спросила Джульетта, готовая возобновить свою оборону, пока Марк отвлекся, занимаясь напитками у столика.
— У меня прекрасный слух, и я не приставал к тебе, значит, тебе это было приятно! — спокойно сказал Марк, наливая ей в высокий бокал джин с тоником. Он повернулся, его ярко-синие глаза пристально изучали ее. — Но мне совершенно все равно, Люси может смотреть хоть все время, ты заставляешь меня забыть всякую осторожность.
Джульетта вспыхнула, когда мягкий тембр его голоса вновь пробудил в ней все чувства, которые она пыталась подавить, и еще сильнее покраснела, когда Люси, наконец покинув комнату сына, весело объявила, что Бен заснул только после того, как она прочитала ему шесть сказок! Она озорно подмигнула им обоим, наливая себе напиток.
— Все сделано, Марк?
— Сегодня, — серьезно ответил ей Марк, понимая ее вопрос в буквальном смысле, — мне позвонил мистер Якомото, он уточнил несколько вопросов по поводу контракта.
Люси быстро села.
— Это хороший признак?
Он кивнул.
— Я не думаю, что они беспокоились бы, если бы собирались вежливо отказать. — Он улыбнулся своей великолепной улыбкой. — Кажется, нам это удалось в конце концов, Люси!
— Вы собираетесь добиться подписания контракта в ближайшее время? — спросила Джульетта, забыв о своем решении держаться в стороне.
Марк резко к ней повернулся.
— Откуда ты знаешь?
— Люси рассказала мне немного о нем сегодня утром, — поспешно добавила Джульетта, испугавшись настороженности Марка. — Мои клиенты думают целую вечность, прежде чем подписать контракт, а стоимость этих контрактов ничтожно мала по сравнению со стоимостью контракта по грузовой перевозке.
— Где ты работаешь, Джульетта? — спросил он, все еще настороженно.
— Я менеджер по продаже компьютеров. — Джульетта не могла удержаться, чтобы не бросить на него взгляд, который говорил лучше, чем слова. — Это так много для паразита!
Марк кивнул.
— Престижная работа.
— Звучит лучше, чем дела обстоят на самом деле, — сказала Джульетта, криво усмехнувшись. — Но не беспокойся, Марк, я никого не знаю в этом предприятии, не считая тебя.
Его яркие глаза лучились таким доверием, что она почувствовала приятную теплоту в теле, сделавшую ее счастливой.
— Я ни на секунду не могу себе представить, что ты это как-то используешь против нас, — спокойно сказал он.
Они долго не могли оторвать взгляда друг от друга, пока Ричард не разрушил это очарование, ехидно заметив:
— Даже если Джульетта и Мата Хари, единственный секрет, который она сможет передать, — это детальное описание экстравагантных привычек моей жены делать покупки!
Люси вскрикнула от негодования, но потом сменила гнев на милость:
— Может, пойдем куда-нибудь пообедаем, дорогой? Покажем Джульетте ночной Гонконг!
— Я не могу, — быстро возразила Джульетта и хмуро показала на свои белые шорты и тенниску. — Неподходяще одета.
— Ты же купила новое платье, — напомнила ей Люси. — И я могу одолжить тебе пару своих вещичек. Ты тоже пойдешь, правда, Марк?
— Конечно, — тут же ответил он, все еще не отрывая взгляда от Джульетты.
— Тогда решено, — твердо сказала Люси. — Мне тоже нужно переодеться. Пойдем, Джульетта.
Она покорно, будто ее побуждала какая-то неведомая сила, встала и последовала за Люси.
— Люси, тебе совсем необязательно все время развлекать меня, — начала было она.
— Я и не думаю, — непринужденно сказала Люси. — Мне доставляет удовольствие видеть новое лицо, ты мне нравишься. Кроме того, — она взглянула на Джульетту, — если бы я не настояла на этом обеде, то, чувствую, Марк просто похитил бы тебя, а если я правильно поняла твое выражение лица, то тебе необходима небольшая передышка.
— Да, — уныло сказала Джульетта, — быть с Марком — это все равно что находиться в самом центре урагана!
Люси содрогнулась.
— Не надо! Мы называем их здесь тайфуны, а сейчас как раз сезон тайфунов!
У Джульетты переодевание не заняло много времени. Так как у нее под рукой не было булавок, она просто заплела волосы красивой блестящей лентой, откинув их назад, и немного подкрасила глаза, но даже в таком виде она осознавала, что выглядит как никогда хорошо. Никакие здравые убеждения не могли заставить ее глаза не светиться, а щеки перестать пылать при мысли, что она проведет вечер в обществе Марка; зауженная талия и широкая юбка ее нового платья придавали фигуре Джульетты округлость, которой, как она считала, ей недоставало.
— Ричард пытается поторопить Люси, — сказал Марк с легкой улыбкой, когда она вернулась в гостиную. — Как и большинство женщин — за исключением тебя, что делает тебе честь, — она пытается перемерить весь гардероб, прежде чем решит, что ей надеть.
— Но у меня не было выбора! — сказала Джульетта, смеясь. — Ты тоже, кстати, очень быстро переоделся, — сказала она, заметив на нем новые брюки, сшитые на заказ, и черную шелковую рубашку, которая подчеркивала синеву его глаз и цвет волос.
У Джульетты вдруг появилось непреодолимое желание протянуть руку и дотронуться до его прядей; ей пришлось резко сесть на свободный стул, сжав пальцы в кулак. Ненамеренно она выбрала стул рядом с Марком; и теперь, когда у нее перехватило дыхание в груди, она хотела извиниться, встать и сесть на другой стул на другом конце комнаты.
— Мне нужно было только пробежать два пролета лестницы, — сказал Марк, по-видимому, не замечая ее смущения.
— Ты намеренно поселился в доме, где жили Люси с Ричардом? — спросила она, стараясь поддерживать любую безопасную тему, которая не касалась бы того почти ощутимого напряжения, которое, она чувствовала, неизменно возникает между ними.
— Нет, я первый поселился здесь. Узнал, что в этом доме должна освободиться квартира, в это время Люси и Ричард подыскивали себе квартиру побольше, — непринужденно сказал он, протянув к ней руку и повернув ее голову к себе; она немного покраснела и опустила глаза. — Не пугайся же так, Джульетта, — мягко сказал он. — Я не собираюсь атаковать тебя; по крайней мере, не сейчас! — добавил он с улыбкой. — Хотя ты заставишь любого потерять над собой контроль! Этот цвет почти совпадает с цветом твоей кожи, на расстоянии трудно сказать, где кончается платье и начинается прелестная Джульетта! Хотя, — его пальцы ласково провели по ее руке до локтя, где начинался рукав ее платья, и рука Джульетты покрылась пупырышками, — твоя кожа такая нежная, женственная, податливая; по сравнению с ней ткань кажется грубой и шероховатой. Контраст просто поразительный!
Легкая дрожь пробежала по ее спине, пока она безмолвно наблюдала за смуглым от загара пальцем с красиво очерченным, заостренным ногтем, который медленно двигался от ее тонкого запястья к локтю и возвращался обратно.
Дверь в коридоре распахнулась. Марк тяжело вздохнул и убрал руку, откинувшись на спинку стула и вытянув свои длинные ноги, а когда Люси с Ричардом вошли, Марк уже рассказывал анекдот об истории Гонконга. Джульетта не услышала ни слова.
— Я думаю, нам лучше пойти в один из плавучих ресторанов. Если, конечно, у Джульетты нет других предложений, — сказала Люси.
Джульетта оторопело смотрела на нее несколько мгновений, но, собравшись, покачала головой.
Люси понимающе улыбнулась.
— Пойдемте?
— Гонконг когда-нибудь бывает безлюдным? — спросила Джульетта с любопытством, когда Марк втиснул свою машину на крошечное свободное место.
Даже ночью на дорогах было полно машин, а по тротуарам спешили по своим делам озабоченные люди, делая покупки в магазинчиках, которые не прекращали своей шумной торговли.
— Кажется, никогда, — усмехнувшись ответил Марк.
Он взял ее под локоть и перевел через дорогу к трапу, ведущему в ресторан, чья навесная крыша была украшена сказочными огнями. Джульетта была искренне рада, что они не воспользовались одной из выглядевших очень непрочными китайских лодок, которые служили водным такси, доставляя клиентов к богатым ресторанам, стоящим на якоре в гавани.
Джульетта, одетая в яркие цвета, которые носили в Гонконге, чувствовала себя очень спокойно; ей лишь пришлось прищуриться от яркого декора в огромном ресторане. Богато украшенные деревянные и гипсовые горгульи, драконы и другие мистические животные красных, зеленых, золотых цветов были выставлены вдоль стен и широкой лестницы, которая вела на верхнюю палубу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайфун"
Книги похожие на "Тайфун" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клер Эллиот - Тайфун"
Отзывы читателей о книге "Тайфун", комментарии и мнения людей о произведении.