» » » Д. Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант


Авторские права

Д. Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант

Здесь можно скачать бесплатно "Д. Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Готические новеллы, издательство stjim, linaalina, Eva_tj, Roguemusashi, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Д. Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант
Рейтинг:
Название:
Йоханнес Кабал. Некромант
Автор:
Издательство:
stjim, linaalina, Eva_tj, Roguemusashi
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Йоханнес Кабал. Некромант"

Описание и краткое содержание "Йоханнес Кабал. Некромант" читать бесплатно онлайн.



Чертовски смешная готическая история в духе Фауста о гениальном учёном, который дважды(!) заключил сделку с Дьяволом.

Однажды учёный по имени Йоханнес Кабал в обмен на познание азов некромантии продал свою душу. Теперь ему вздумалось её вернуть. В Аду царит скука смертная, и Сатана с радостью предлагает учёному сделку: или Кабал убеждает сто человек отказаться от собственных душ или подбирает себе сковородку по вкусу. Другого выхода нет, и некромант соглашается поработать на властителя Ада. На всё про всё у Кабала есть один календарный год, и немного-немало, передвижная ярмарка, где каждый найдёт, за что отдать самое сокровенное. Не теряя времени даром, Кабал набирает персонал: воскрешает разношёрстную компанию ходячих мертвецов и заручается поддержкой своего брата-вампира Хорста; и балаган отправляется в богопротивное турне в надежде собрать в срок столь необычный урожай.






Старикашка, человеком, в обычном понимании этого слова, не был. Но без всякого сомнения

был очень и очень стар. Он принял облик эдакого стереотипного старого чудака: кепка, седая борода,

булькающий смех; он крутил свои собственные зловонные папиросы, а когда был в хорошей форме,

даже убедительно пускал слюни. Именно из-за таких как он, совершенно не хочется стареть. Также он

был одним из многочисленных аватаров Сатаны: осколков его личностей и случайных мыслей,

которые приняли форму в мире смертных. Они помогали Сатане поддерживать элементарное зло в

мире на неизменном уровне, пока он в Аду занимался вещами поважнее. Например, игрой в

криббидж. До недавних событий Старикашка был единственным посредником в делах между

Кабалом и Сатаной. Именно этому существу он продал свою душу много лет назад, и именно оно

своим своевольным вмешательством свело на нет больше научных исследований, чем Кабалу

хотелось бы вспоминать.

Старикашка сидел на ящике и наблюдал, как Кабал исследует тёмные углы.

— Мне больно это слышать, Йоханнес, — сказал он весело. — После всего, через что мы

прошли.

Завершив беглый осмотр вагона, Кабал подошёл к нему.

— Всего, через что мы прошли? Надо понимать, всего того, через что ты меня заставил пройти?

Если бы ты не купил мою душу, и не доставлял бы столько неприятностей после, во всём этом, — он

обвёл жестом весь поезд, — не было бы необходимости.

Старикашка пожал плечами.

— Я всего лишь делал свою работу. Не надо ждать альтруизма от одного из маленьких

помощников Сатаны.

Кабал вздохнул.

— Послушай, я бы очень хотел сказать, что рад твоим успехам, и встреча с тобой меня

приободрила, но я бы солгал.

— Я знаю.

— Так может, разделаемся с этим побыстрее, и ты уберёшься наконец с глаз моих? У меня, в

конце концов, довольно плотный график.

— График, — сказал Старикашка, подняв указательный палец. — Как хорошо, что ты

напомнил. Тебе понадобится вот это.

Он сунул руку в своё замызганное старое пальто и вытащил песочные часы чуть более фута в

высоту. Однако вместо песка они оказались наполнены невероятно мелким порошком. Крошечные

частицы пробивались из верхнего сосуда в узкое горлышко и каскадом падали вниз. Несмотря на

постоянный поток, дно нижнего сосуда едва запылилось.

— Они показывают, сколько времени у тебя осталось. Ты ведь понимаешь принцип, верно? —

Кабал красноречиво на него посмотрел — Ещё бы, такой головастый парень, и не поймёт. Короче, как

только все песчинки упадут на дно, время вышло. Всё просто. Ах да, нужно помнить ещё вот о чём.

Настоящие часы — в преисподней, у моего альтер эго. Это лишь повторитель, передатчик. Что бы ты

с ними не делал, это никак не повлияет на оставшееся время. Видишь? — Он перевернул часы.

Песчинки начали падать вверх. Старикашка поворачивал их под разными углами, на порошок внутри

это не влияло. Время шло, и песчинки всё падали непрерывным противоречащим законам гравитации

потоком. — Ловкий трюк, а? На вечеринках показывать — самое то, ты уж мне поверь.

— Да ну? — сказал Кабал, взяв часы. — Надо будет званый вечер устроить — друзей удивить.

— Нет у тебя никаких друзей.

— Званых вечеров я тоже не устраиваю. Ты что, сарказм не понимаешь? Итак, ещё чем-нибудь

увлекательным со мной поделишься, или я уже могу поддаться желанию вышвырнуть твою дряхлую

оболочку из поезда?

Старичок фыркнул.

— Как грубо.

— Твой... — Кабал пытался найти правильное слово, — "создатель" дал мне задание отправить

сто душ на вечные муки. Откровенно говоря, не думаю, что мне удастся прослыть добряком.

— В этом ты прав. — Старикашка покопался в своём просторном бесформенном пальто и

достал тонкую коробку глубиной в дюйм для листов бумаги стандартного размера. Он развязал

тонкую чёрную ленту вокруг неё, снял крышку и показал содержимое Кабалу. Внутри была пачка

бланков, напечатанных на бледно-жёлтом пергаменте. Кабал наклонился вперёд и прочитал верхнюю

строчку:

— Бланк Добровольного Проклятия. Заполняется проклятым. ЕАГХ/И. — Он выпрямился. —

Вижу, Артур Трабшоу приложил к этому руку.

— Именно так, — ответил Старикашка, завязывая ленту. — Чуть меньше, чем через год ты

должен сдать сто полностью заполненных бланков. Справишься, а, Йоханнес? — Он отдал коробку

Кабалу. Тот подержал её в руке и посмотрел по сторонам.

— Не уверен. Я принял этот вызов на условии, что у меня будет Ярмарка Раздора. Пока что мне

дали только передвижную лавку старьёвщика. Передай Сатане — без ярмарки сделке конец.

— Без ярмарки? Как без ярмарки? Вот же она! Вперёд и с песней! Как в фильме "Величайшее

шоу мира". Где твоё воображение?

— Воображение? Да только страдая галлюцинациями, я поверю, что эта развалюха —

величайшее шоу мира.

Старикашка встал с ящика и подошёл к задней стенке, качая головой и бормоча что-то о

нынешней молодёжи. Прислонённые к стене и наполовину скрытые брезентом, там лежали

деревянные доски.

Кабал, наверное, в жизни не видел такого жалкого театрального движения, каким Старикашка

сорвал брезент, показав, что доски — это неновые и потрескавшиеся вывески.

— Вот они. Вот твои представления. "Узрите! С таинственного востока! Загадочная Клеопатра!

Три тысячи лет в гробнице и всё ещё самая красивая женщина в мире!" Неплохо, да? А это что?

"Подивитесь мальчику с лицом летучей мыши! Прямиком из самых тёмных джунглей!" Жутковато,

не находишь?

— Огромное количество восклицательных знаков пугает само по себе.

— Всего лишь дань традиции. "Вы ахнете! Девочка с невероятно длинными рогами!" Наверно,

здесь какая-то ошибка, — он потрогал отслоившуюся краску. — Уверен, там написано "ногами". А,

нет. Тут в самом деле "рога". На неё будут ходить толпами, — он доверительно кивнул Кабалу.

Кабал устал от болтовни Старикашки. Он стоял у открытой двери, без особого интереса

наблюдая за крайне медлительным продвижением Денниса и Дензила вдоль железнодорожного

полотна.

— О да, — сказал он через плечо, — со всей округи сбегутся. "Подходите, подходите. Узрите

крупнейшую в мире коллекцию допотопных вывесок. У вас перехватит дыхание от их древности.

Изумитесь синтаксическим оборотам. Зрелище, которое по увлекательности сравнится лишь с ватой у

вас в пупке". Палкой придётся отгонять.

Старикашка прищурился, обдумывая услышанное.

— Это сарказм, да?

Кабал снова выглянул наружу. Ему уже стало всё равно. Всё это — ещё одна полоумная шутка

Сатаны. Он не мог понять, почему это его беспокоит.

— Да, — ответил он, — это сарказм. — Он повернулся и подошёл к вывескам. — Это

предприятие бессмысленно без персонала. У меня никого нет.

Они обернулись на шум у двери. Деннис добрался до неё и как раз обдумывал, как лучше

забраться наверх, когда Дензил — который уже более-менее приноровился к ритму ходьбы, но ещё не

осознал, сколько сложностей таит в себе процесс остановки — врезался в товарища. Они оба пропали

из виду. Через мгновение стали слышны звуки медленной сосредоточенной борьбы.

— Эти не в счёт, — уточнил Кабал. — Если мне не дадут людей, чтобы попытаться хоть что-то

сделать из этого бардака, то можешь забрать эти бланки прямо сейчас.

Старикашка снова забулькал от смеха.

— Как ты можешь так говорить, Йоханнес? Разве ты не любишь трудности? Где твоя страсть к

приключениям?

— Её затмило чувство, что меня дурачат.

— У тебя уже есть люди. Вроде того. Посмотри вокруг.

Кабал огляделся. Он по-прежнему находился в одной лишь сомнительной компании

Старикашки посреди жалкой груды мусора.

— Смотрю, но кроме кандидатов на свалку, ничего не вижу. К чему ты клонишь?

Старикашка встал посередине вагона и обвёл руками всё, что лежало вокруг. Такой

драматический жест был бы к месту разве что в мюзикле. Дешёвом мюзикле.

— Твои люди вокруг тебя.

Он сунул руку в ящик и вытащил кость, в которой Кабал сразу же признал бедренную кость

человека.

— Вот тебе монтажники…

Он бросил кость на пол и достал клок волос из мешка.

— …вот тебе зазывалы…

Он положил руку на то, что по виду напоминало рулоны ткани в углу.

— …а вот продавцы в торговые палатки. Вся твоя ярмарка здесь. Просто используй немного,

— он постучал по виску, — воображения.

Кабал подошёл посмотреть на один из рулонов.

— Что ты имеешь в виду? — Он внимательно присмотрелся к нему и только тогда понял, что

это был за материал. — Это, — сухо сказал он, — человеческая кожа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Йоханнес Кабал. Некромант"

Книги похожие на "Йоханнес Кабал. Некромант" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Д. Ховард

Д. Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Д. Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант"

Отзывы читателей о книге "Йоханнес Кабал. Некромант", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.