Хуан Мадрид - Считанные дни, или Диалоги обреченных

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Считанные дни, или Диалоги обреченных"
Описание и краткое содержание "Считанные дни, или Диалоги обреченных" читать бесплатно онлайн.
Хуан Мадрид (р. 1947) принадлежит к тому избранному кругу писателей, которые были приняты с равной степенью восторга как среди читателей, так и среди критиков. В его произведениях социальной направленности прослеживается особый дар — преломлять все перипетии сюжета через собственный внутренний мир, а также поразительное проникновение в суть человеческой психологии и умение развивать сюжет столь остро и динамично, что невозможно оторваться, пока не дочитаешь до конца. Не удивительно, что роман «Считанные дни» вдохновил знаменитого испанского режиссера И. Урибе снять одноименный фильм с Хавьером Бардемом и Кармело Гомесом в главных ролях.
Хуан Мадрид — художник-реалист в прямом значении слова. Он показывает действительность такой, какова она есть на самом деле, без попыток смягчить или приукрасить в ней что-либо. Ироничный до издевки, сентиментальный до слез, он то унижает своих персонажей, то сочувствует им, описывая «мерзости жизни» мадридского дна, где все пьют, колются, занимаются любовью и непотребствами, смеются и плачут, где у каждого есть мечта, для осуществления которой они и сбились в стаю, ненавидя друг друга и не представляя себе друг без друга жизни. Они бесконечно одиноки и беззащитны перед злом и цинизмом общества, объединяет же их лишь одно — всем им осталось жить считанные дни.
— У меня на счету тоже немало такого, о чем я сожалею.
— Вот и твой брат подтверждает, что ты изменился, стал другим человеком… Хочешь работать, двигаться вперед. Так дерзай, Антонио!
— Я так и сделаю.
— Хватит прожигать жизнь, ты свое отгулял. Отомстил мне сполна. Фотографии девушек подтверждают мое предположение. Поэтому мы квиты. — Она показала на снимки и улыбнулась. — Ты вообразил себя вторым Коплансом, я не ошибаюсь?
— Именно так. Джоном Коплансом из Маласаньи. — Он горько усмехнулся. — Но дай мне сказать тебе одну вещь: все эти люди обречены на скорую гибель. Они не доживут до старости. Их имена предадут забвению. Никто и никогда не узнает, о чем они мечтали, чего хотели от жизни. Никто даже не узнает об их смерти… Так пусть останутся хотя бы фотографии.
— Ты немного наивен, Антонио. Паскуаль прав. По крайней мере, тебе удалось завоевать двух красоток в рекордное время. Это вселяет надежды. — Эмма засмеялась. — Ты оказался куда расторопнее меня.
Антонио поднялся с постели и подошел к Эмме.
— Глупости. У меня более двадцати кассет, великолепный материал. Но, похоже, я промахнулся: никто не возьмет на себя смелость опубликовать подобные фотографии — слишком страшно и жестоко. А я еще не все проявил… Ты не представляешь, какая ужасная картина открывается перед глазами. Однако никто не хочет видеть реальность. Мир стал другим, никого не интересуют страдания ближних, и поэтому ни одно издательство не опубликует мою работу. Я упустил своей шанс: надо было прежде сделать себе имя, тогда бы меня напечатали без разговоров. Но парадокс заключается в том, что знаменитым можно стать, только после того как тебя опубликуют. Получается замкнутый круг. Слава подобна змее, жалящей себя в хвост. Будь я Оукой Леле, Анной Торралва, Гарсией Аликсом… да любой, хоть сколько-нибудь значимой личностью, мой материал отхватили бы с руками. Дерьмо! Почему я не сумел заснять ту девушку во время падения с виадука? Дерьмо, дерьмо, дерьмо!
— Возвращайся ко мне, дом тебя ждет! Я выделю тебе комнату специально для студии. Выкинь из головы этот квартал и этих жалких людишек, займись другой темой: жизнь полна увлекательных событий, и в каждом можно найти отличный материал для книги. Здесь невозможно серьезно работать: грязь, запустение — просто помойка! А запах! Ты когда-нибудь открываешь окно?
Антонио отрицательно покачал головой: он ждал именно этого вопроса, ждал от нее именно этих слов. Но Эмма, не замечая его раздражения, продолжала:
— Не то чтобы студия никуда не годилась — в ней есть свое очарование, и, возможно, ты будешь по ней скучать. Тем не менее неужели ты всерьез полагаешь, что надо умирать с голоду, чтобы быть вторым Коплансом? У тебя будет великолепный кабинет, а когда ты прославишься, то опубликуешь эти фотографии, да что угодно!
Антонио молчал.
— Если ты не хочешь больше меня видеть, скажи — разбежимся в противоположные стороны. Лучше знать правду. Не в моих правилах навязываться, я лишь хочу сделать тебе конкретное предложение. Правда, я планировала сказать все во время ужина, но, в конце концов, — не все ли равно, где и что говорить. Дело сделано, — Эмма провела рукой по его макушке, растрепав волосы, — решение за тобой. Или тебе жалко расставаться с твоими любовницами? С беспорядочной богемной жизнью?
— Для меня главное — фотография. Я художник и останусь им до конца своих дней.
— Мой художник, — ответила Эмма.
Глава 33
Лисардо, развалившись на кровати, читал комикс. Рядом с ним, на стуле, примостился Угарте.
— Почему ты отказываешься сказать, где проходит фиеста?
— Потому что ты сразу туда попрешься. Вот и не говорю… Отвяжись, смола!
— Мне надо кое-что сказать Ванессе. Это важно.
— Ты бубнишь об этом уже целый час. Заткнись и дай мне спокойно почитать. Какой же ты зануда, Угарте! Честное слово — хуже зубной боли!
— Ладно, подожду ее тут. Ты знаешь, когда она вернется?
— Как только, так сразу.
— Я подожду ее здесь.
— Терпения не хватит. Пока ты тут сохнешь от тоски, наши красотки развлекаются по полной программе. Они далеко, в доме за городом. Ничего себе особнячок, доложу я вам! Хочешь, опишу тебе во всех деталях, как проходит фиеста? Так слушай: звучит музыка, и все болтают, разбившись на маленькие группы. Все веселы и счастливы, у всех бокалы, полные вина. Приглашенные — люди лет сорока, сорока пяти. Самый пожилой — мой отец. Одежда не парадная: джинсы, рубашки, свитера, спортивные куртки вместо пиджаков… Жратва — офигенная! Ты следишь за моей мыслью, Угарте? — Тот не ответил. — Ее наверняка заказали в «Хосе Луисе» или в каком-нибудь другом ресторане — не важно… Риполь признался мне, что хочет произвести благоприятное впечатление на своих потенциальных партнеров, а это значит только одно: еда и выпивка должны быть первоклассными. Так вот, кабальеро и дамы время от времени похохатывают, пробуют те или иные блюда, прихлебывают напитки, а наша троица чинно-благородно переходит от группы к группе и со всеми беседует о том о сем. Все трое излучают элегантность, они самые красивые на празднике и самые счастливые, поскольку Риполь отстегнул им по двадцать кусков каждой, не считая барыша от продажи коки — шестьдесят или семьдесят тысяч песет. Я тебе не надоел, Угарте?
— Будь ты проклят, мудак вонючий!
— Ха-ха-ха! Эдак тебя разбирает! Аж позеленел от ревности!
— Оставь меня в покое! Я не уйду отсюда, пока не вернется Ванесса. А как только вернется, мы уйдем с ней вместе и навсегда. Я увезу ее в Севилью.
— Неужели! Ишь, размечтался! Это только присказка, а сказка впереди: девочки пока не трахаются, только нажираются и напиваются от пуза и любезничают со всеми. Потом Риполь скажет самым верным из своих друзей, что в известном месте для них приготовлены рядочки белого порошка. Сеньоры гуськом поползут в туалет и скоро нанюхаются до глюков. Проникся? Когда все разойдутся, наша троица разденется догола и останется в распоряжении Риполя и избранных гостей. И понеслась душа в рай: наших цыпочек будут трахать во все дырки… начнется оргия, каких свет не видывал. Я бы на твоем месте убрался подобру-поздорову из этого гадюшника к себе восвояси. Все равно до утра они здесь не появятся. Спорим?
— Поступлю, как считаю нужным, у тебя не спрошу.
— Дело твое. У меня хотя бы есть чем заняться: вот читаю комиксы. В детстве отец покупал мне их каждое воскресенье: «Малышка Лулу», «Томагавк», «Супермен», «Супер Крыса»; их издавали в «Новаро» и доставляли из Мексики, а переводы с английского делали в Латинской Америке либо в Испании. У меня скопилось более трехсот комиксов, и я сам делал для них переплеты. Тебе нравится серия «Малышка Лулу»?
Угарте понятия не имел, что за серия, в чем и признался унылым голосом. Лисардо положил комикс на кровать, состроив презрительную мину на лице.
— Ну и вахлак ты, Угарте! Дремучий тип! — заключил он.
— Перестань обзываться, — ответил Угарте.
— А чем я виноват, если ты такой деревенщина? Подумать только, он не знает, кем была Малышка Лулу! Мы ходили в Ретиро или Ботанический сад, и отец покупал мне в газетном киоске на площади Сибелес комиксы. Сначала он вел меня за руку, и мы гуляли, потом заходили в один из ресторанчиков, чтобы почитать: отец — свою газету либо какую-нибудь книгу, а я — комиксы. Мне он заказывал пепси-колу с жареным картофелем, а сам пил кофе.
Лисардо сделал паузу. Угарте вдруг поднялся, но тут же сел на свой стул, словно внезапно принял какое-то решение.
Лисардо продолжил:
— …помню, во время наших прогулок всегда светило солнце, всегда стояла хорошая, как по заказу, погода… Хорошо помню Ретиро: когда я был маленьким, мне казалось, будто там всегда царит весна. Любопытно, правда? Я пользовался тем, что отец погружен в чтение, и разглядывал его исподтишка. Он представлялся мне необыкновенно красивым… Так считал не только я, но и подружки моей матери. А уж какой он был бабник — не то слово! Волочился за каждой юбкой. Его приятельницы бегали к нему на свидания в Ретиро. Этот кобелина уверял мать, что идет в Ретиро погулять со мной, а сам использовал момент, чтобы строить глазки своим шлюшкам. Оставлял меня наедине с «Малышкой Лулу» и сматывался на Альфонсо XIII в один из самых модных пансионатов. Как сейчас помню, он еще назывался «Хостел Дерби» и наверняка служил домом свиданий. Однажды я наябедничал матери — и прости прощай «уютное гнездышко»… Отец прямо рассвирепел и назвал меня, знаешь, как? Маленьким вонючим клопом и стукачом. Ха-ха-ха! А я был просто в восторге: наконец-то удалось ему напакостить… Комиксы напоминают мне о тех временах.
— Можешь дальше не распространяться — я тебя не слушаю. Не слышал ни одного словечка. Так что заткнись. Мне опостылели разговоры о твоем богатеньком папочке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Считанные дни, или Диалоги обреченных"
Книги похожие на "Считанные дни, или Диалоги обреченных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хуан Мадрид - Считанные дни, или Диалоги обреченных"
Отзывы читателей о книге "Считанные дни, или Диалоги обреченных", комментарии и мнения людей о произведении.