Морган Хейез - Где прячется невеста?

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Где прячется невеста?"
Описание и краткое содержание "Где прячется невеста?" читать бесплатно онлайн.
Когда бывший полицейский Мэк Карлино согласился разыскать сбежавшую невесту Алана Сомертона, он и представить себе не мог, какой очаровательной и манящей окажется эта Тедди Логан и как ему трудно будет преодолеть внезапно возникшее влечение…
Но дело есть дело!
Однако, как это часто бывает, в их непростые отношения вмешался случай, который изменил все…
— Вижу, мне и приезжать вроде незачем. Ты избавил меня от работы на неделю вперед.
— Значит, будешь приезжать просто в гости, Слай. Думаю, Тедди будет рада хорошей компании.
— Вот как? А ты разве уезжать собрался?
— Пора! Двинусь в дорогу, как только Грэхем пригонит джип.
Ничего не сказав на это, Слай Валериано кивнул; лицо его при этом выражало скорее грусть, чем удовлетворение услышанным, и на душе у Мэка — вопреки обстоятельствам — потеплело: приятно иметь в союзниках такого славного «Деда Мороза».
— Послушай, Слай, что бы ты сказал, если бы заметил чужие следы?
— Чужие, говоришь? — Слай поскреб бороду. — Не твои и не Тедди?
— Ни она, ни я не выходили, а следы свежие.
— Тогда браконьеры.
— Так близко к дому?
Слай не успел ответить, потому что дверь домика широко распахнулась, заскрипев петлями, и на пороге возникла Тедди. И тотчас сердце Мэка откликнулось на ее появление гулкими толчками и боль в паху, утихшая было, вернулась, чтобы терзать его с новой силой. Он смотрел на идущую к ним фигурку в наброшенной на плечи парке, а видел обнаженное тело, раскрывшееся ему навстречу минувшей ночью… Тедди поравнялась с ним, их глаза встретились — синие искры утонули в черных омутах, — и Мэк понял, что ей не дают покоя те же воспоминания.
— Я говорю, нашелся, кто ловчей меня управляется с топором. — Слай шагнул к Тедди и по-отечески обнял ее за плечи. Они отошли к пруду. Мэк не слышал, о чем они говорят, но, судя по лицам, разговор шел серьезный.
Тедди проводила старика к вездеходу, на прощание обняв и одарив той самой улыбкой, мягкой и нежной, которую так любил Мэк и от которой сердце его сразу таяло.
— Мэк! — окликнула его Тедди и махнула призывно рукой.
Они пошли, почти побежали друг к другу.
— Мэк, — Тедди слегка запыхалась (то ли от спешки, то ли от волнения), — сегодня вечером приедут Слай и Марианна с мужем, и я… я очень хочу, чтобы ты тоже был. Ничего особенного, просто дружеский ужин. В конце концов, было бы несправедливо оставить спасителя без награды… — Спохватившись, что последняя фраза прозвучала несколько двусмысленно, она смешалась, нервным движением откинула со лба золотые пряди. — Разумеется, я пойму, если ты…
— Ужин — это прекрасно. — Мэк догадался, почему она не рискнула приглашать его при Слае: ей было бы труднее принять его отказ. — Я остаюсь.
— А парень-то влюблен. — Марианна закончила мыть посуду и протянула Тедди последнюю тарелку. — У меня глаз наметанный.
— Пожалуйста, прекрати. Мы знакомы всего два дня…
— Это ты прекрати. Слепой надо быть, чтобы не видеть, как он на тебя смотрит!
Тедди оставалось надеяться, что мужчины в соседней комнате увлечены беседой и не расслышат пронзительного шепота подруги.
— Может, расскажешь мне про свое обручальное кольцо? — не унималась Марианна. — Только не надо сказок вроде той, что оно ненастоящее и носила ты его исключительно как средство, отпугивающее непрошеных ухажеров. К твоему сведению, я, хоть и родилась в Бердси, сразу вижу, где фальшивка, где нет…
— Об этом долго рассказывать.
— Так ты не помолвлена?!
— Я же говорю, долго рассказывать. — Тедди подала Марианне полотенце. Та молча взяла его, хорошенько вытерла руки, молча же вернула полотенце хозяйке. Однако Тедди достаточно знала подругу, чтобы не сомневаться: последнее слово всегда остается за ней.
— Что ж, — проговорила Марианна, стоя на пороге кухни, — не знаю, кто там был у тебя раньше — может, он и богат, и хорош собой… Да только знаю, что Мэку он и в подметки не годится. Сняла кольцо, и умница, — подытожила она и, уже обращаясь к тем, кто в гостиной, прокричала: — Мужчины, прощайтесь! Мы едем домой!..
Проводив гостей, Мэк и Тедди вернулись в дом. Мэк запер дверь, отнес на кухню бокалы и пустые бутылки из-под выпитого за ужином вина. Слай сообщил им ближайший прогноз, обещавший обильный снегопад, и вроде само собой разумелось, что Мэк никуда не поедет, по крайней мере на ночь глядя.
— Хорошие у тебя друзья, — сказал он, уповая на то, что беседа снимет витавшее в воздухе напряжение.
— Да, они славные. Мне будет их не хватать.
— Стало быть, возвращаешься домой? В Денвер?
— Нельзя прятаться всю жизнь, Мэк, даже если очень этого хочешь, — в ее голосе ему послышались печаль и горечь. — Утром в дорогу.
Это в корне меняет дело! С отъездом Тедди его соглашение с нанимателем теряет силу. Он не предаст ее и не «сдаст» Алану. Все кончено…
— Утром? — переспросил он, чтобы не молчать.
— Вещи я уложила, — кивнула Тедди. — С друзьями простилась. Завтра загляну к Слаю — верну ключи и выпишу чек за ремонт джипа.
— Чек? Значит, пряткам и впрямь конец?
— С меня довольно. Больше не хочу. — Она попыталась улыбнуться, но получилось неважно.
— Я вот о чем подумал… — Мэк замялся, подыскивая слова. — Я мог бы отвезти тебя в Бердси. Мы бы там позавтракали вместе… напоследок… если, конечно, ты не против. — Чего ему на самом деле хотелось, так это обнять ее и не отпускать от себя ни на шаг. А еще — проводить до самого Денвера. Только как ей объяснить, почему он раздумал ехать к брату в Бойсе?..
— Я согласна. — Она подняла на него печально-синие глаза.
— Решено, — выдохнул он с облегчением.
Тедди шагнула к нему, и в ту же секунду возникшую паузу разорвал выстрел.
Одновременно с выстрелом Мэк, увлекая за собой Тедди, рухнул на пол.
Глава седьмая
Все случилось слишком быстро. Только что Тедди говорила с Мэком, а уже через секунду, не успев сообразить, что произошло, она лежала на холодном кухонном полу.
— Мэк! Мэк, что это?! — Спросив, поняла, что оглушительный хлопок — это выстрел, и тотчас сердце зашлось в испуге: с Мэком беда!.. — Мэк! — Она теребила, казалось, бездыханное тело. — Мэк!
— Шшш.
— Ты… у тебя все в порядке?
— Вполне, — откликнулся он шепотом и приподнялся на локте. — А как ты… в порядке?
— По-моему, да. Объясни, что это было?
— Думаю, шальная пуля. Скорее всего, браконьеры. — Однако Мэк, похоже, и сам не очень-то верил такому объяснению. — Оставайся тут и не двигайся с места, — приказал он все так же шепотом.
— А ты куда?
— Я выйду — посмотрю, что к чему.
— Мэк, не сходи с ума!..
— Я недолго, — пообещал он и… растворился во тьме.
Минуты без него тянулись как часы. Тедди томилась бездействием. А вдруг никакие это не браконьеры? Что, если кто-то охотится за Мэком? Ведь он так долго был полицейским — логично предположить, что за годы службы он нажил не одного врага.
Где-то сбоку с громким сопением зашевелилось что-то большое, и Тедди сначала затаила дыхание, а потом благодарно обхватила за шею подползшего к ней верного Боуги. Сквозь раздвинутые шторы в кухню лился лунный свет, и в этом молочно-белом сиянии серебристо-черная собачья шерсть сверкала и переливалась, как фантастический скафандр пришельца.
Тедди, чтобы поменять неудобную позу, оперлась на руку и вздрогнула: ладонь попала в нечто липкое и тягучее. Кровь!
Она поднесла пальцы к свету и содрогнулась еще раз, отчетливо увидев, как густеют на них зловещие капли. Чья это кровь?! Ее не задело, значит, беда с Мэком — он ранен!
— Чертов упрямец, — выругалась она, поднимаясь на ноги, и продолжала ругаться, идя к двери, — кляла Мэка за то, что солгал, за то, что отправился один в неизвестность, наконец, за то, что она умирает от страха за него.
На улице валил снег и было так… оглушающе тихо…
— Мэк! — позвала она шепотом.
Тишина.
— Мэк!
И опять ничего.
Тедди всю трясло; в уме рисовались картины одна страшнее другой: ей уже представлялось, что Мэк истек кровью. С бьющимся сердцем она завернула за угол дома.
— Мэк, пожалуйста… — умоляла она снег и темноту.
Неожиданно кто-то быстрый, как молния, схватил ее сзади, одновременно зажимая широкой ладонью рот, не давая тем самым ни закричать, ни вздохнуть. Тедди оказалась прижатой к сильному мужскому телу, которое — именно по мощи его — узнала прежде, чем услышала над ухом:
— Спокойно, Тедди, это я.
Захват чуть ослаб, и она, повернувшись в державших ее руках, оказалась лицом к лицу с Мэком.
— Господи, Мэк, куда ты запропа…
— Тихо. Слышишь?..
И Тедди, напрягая слух, уловила шум работающего двигателя: судя по звуку, машина была совсем неподалеку, за деревьями. Вскоре шум стих — невидимый водитель спешно ретировался.
— Я ведь сказал, чтобы ты оставалась на месте, — укорил Мэк, стряхивая снежные хлопья с золотых, как ночная луна, волос.
Не обращая внимания на упреки, Тедди лихорадочно ощупывала его грудь, руки, плечи…
— Можешь объяснить, что ты делаешь?!
— Ты ранен, Мэк! — Она обвиняюще растопырила пальцы, будто вымазанные бурой краской. — Это твоя кровь!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Где прячется невеста?"
Книги похожие на "Где прячется невеста?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Морган Хейез - Где прячется невеста?"
Отзывы читателей о книге "Где прячется невеста?", комментарии и мнения людей о произведении.