Наталья Турчанинова - Киндрэт (Тетралогия)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Киндрэт (Тетралогия)"
Описание и краткое содержание "Киндрэт (Тетралогия)" читать бесплатно онлайн.
Они управляют миром с начала времен, втягивая человечество в бесконечные войны. Они едины лишь в одном — жажде власти и могущества. В древности им поклонялись как богам. Их кровь священна и проклята. И приносит бессмертие, а также — особый дар, который дает полную реализацию скрытым способностям человека… В современной Столице их существование считают мифом или страшной сказкой, но они продолжают жить среди нас. Их время — ночь. Кровные братья приходят, чтобы убивать, ненавидеть, мстить. Что люди смогут противопоставить им?.. Цикл получил литературную премию «Странник» как лучший роман в жанре городского фэнтези 2000 — 2005 гг. на Международном конгрессе писателей в Санкт-Петербурге и вошел в число номинантов на «Книгу года» как лучшая отечественная мистика, триллер, городское фэнтези по версии журнала «Мир Фантастики», 2008, 2010. Содержание: Киндрэт. Кровные братья Колдун из клана Смерти Основатель Новые боги
Кристоф молча поднялся, прошел в соседнюю комнату и вернулся спустя минуту, листая массивную книгу, переплетенную в красную кожу. Сел, положив открытый том себе на колени.
— Дона, когда ты видела последнего рапаита?
— Давно. Лет двести назад. Может, больше.
— Мастером по созданию «ульев» считался Леон де Кавальо, — сказал Кристоф, пробежав взглядом страницу. — Он погиб в тысяча семьсот двадцать пятом.
— Начало Вампирической эпидемии, — пробормотал Рамон, глядя на фолиант с безмерным интересом.
— Да, — подтвердил колдун, продолжая читать. — Искусство создания «ульев» больше не практиковалось в связи с большой разрушительной силой и сложностью в подчинении объекта.
Он закрыл книгу. На обложке слабо блеснуло изображение увитого плющом креста в черной траурной рамке.
— Говоря проще, — продолжила Дона, — создание рапаитов опасно для нас самих. Все человеческие рассказы о вернувшихся после смерти злобных чудовищах, уничтожающих целые деревни, повествуют именно про этих некротических существ.
— Вы хотите сказать, что никто из ваших после двадцать пятого года не делает этих тварей? — вопросительно приподняв брови, Рамон протянул руку, и Кристоф отдал ему книгу.
Вьесчи взвесил том на ладони, уважительно покачал головой, полюбовался качеством обложки и вернул обратно.
— Список погибших моего клана много тоньше. Хотя был период, когда не было времени заполнять пустые страницы.
— Не сомневаюсь, — сухо отозвался колдун. — Да. Мы не создаем рапаитов. Это вопрос безопасности.
— Тогда кто?
— Магия Леарджини сохраняет любое существо сколь угодно долго, — тихо произнесла Дона. — Рапаита могли сотворить двести, триста лет назад… Потом заморозить и воскресить, когда в этом возникла необходимость. Поэтому в тоннеле я почувствовала лишь тонкий след пути зомби, но не ощутила места, где его делали. Возможно, его не создавали, а просто разбудили.
— Быть может, досточтимые собратья, вы ответите и на вопрос, кто обладает магией клана Леарджини сегодня? — скептически осведомился Рамон. — Из уважения к вам, Дона, я допущу, что много лет назад они могли захватить одно из ваших созданий. На всякий случай. Они вообще были очень запасливы. Но…
— Прямо как вьесчи, — произнес Кристоф, глядя на гобелен поверх головы Рамона.
Банкир предпочел не услышать этот комментарий:
— Но кто разморозил эту тварь? — продолжил он, снова поворачиваясь к девушке. — Если уважаемый господин де Альбьер не причастен ни к исчезновению Вольфгера, ни к сегодняшнему нападению, то… — Негоциант сделал глубокомысленную паузу.
— Насколько мне известно, после окончательного уничтожения «ледяных джиннов» кое-какие их знания присвоил клан Асиман, — неохотно произнес Кристоф. По его хмурому лицу было видно, что кадаверциана самого по каким-то причинам не устраивает эта гипотеза, но другой он предложить не может.
— Рамон, откуда вы знали, где меня можно встретить сегодня вечером? — спросила Дона.
Вьесчи улыбнулся довольной сытой улыбкой, и вид у него стал как у кота, только что слопавшего кусок парного мяса.
— Элементарная логика, миледи. Когда я говорил с вами по телефону, услышал посторонние голоса, иногда гудки машин. Значит, вы были не дома. Но обычно, по моим наблюдениям, на прогулку так рано вы не выходите. Следовательно, решили посетить какое-то мероприятие. Я внимательно изучил афиши на предмет того, что могло бы вас заинтересовать. Оперетту игнорируете. В оперу идете, только когда приезжают итальянцы. В театрах сегодня не было ничего приличного. А концерт Гемрана Вэнса, хорошего знакомого вашего друга Дарэла, вполне мог заинтересовать, если не вас, то Кристофа. Поет новообращенный фэриартос неплохо, поэтому я решил, что после представления вы, как особа очень впечатлительная, захотите побыть в одиночестве, прогуляться, дать улечься эмоциям. И, как видите, оказался прав.
Какое-то время Дона пребывала в некотором смятении. Ей и в голову не приходило, что Рамон изучает ее привычки. Более того — следит за ней! Похоже, Кристоф подумал то же самое, потому что его следующий вопрос прозвучал вызывающе:
— Кто знал, что ты собираешься встретиться с Доной?
Вьесчи задумался, и на этот раз он не играл и не притворялся — размышлял серьезно, напряженно.
— Никто. Хотя… Нет, никто.
Кадаверциан продолжал пристально смотреть на него, и видимо собеседник понял, что придется говорить все до конца:
— Есть кое-кто, кто мог быть в курсе. Но, уверяю, это абсолютно…
— Кто?
— Моя дочь. — Рамон увидел недоумение, появившееся на лицах некромантов, и усмехнулся. — Я обратил ее полгода назад и доверяю, как самому себе. У девочки выдающиеся математические способности, и оставить ее в той дыре, где она жила, было выше моих сил.
— А она не могла…
— Дона, я вас умоляю, ей всего восемнадцать. — Вьесчи поднялся и принялся расхаживать по кабинету. — Что ее может интересовать кроме нарядов и парней? Да она в восторге от самой себя и своих новых возможностей. Ей нет дела до наших интриг.
— Напрасно вы так думаете, Рамон, — мягко заметила Дона. — Не стоит недооценивать восемнадцатилетних девочек.
— Хорошо. Я поговорю с ней, — нехотя согласился вьесчи.
— Если бы господин де Кобреро своевременно сообщил мне о случившемся, — любезно улыбнулся Кристоф, — сейчас мы бы знали об этом наверняка.
— Господин де Кобреро считает тебяорганизатором нападения, — сухо напомнила Дона.
— Уважаемые родственники, — Рамон выразительно постучал по циферблату своих часов. — Кто-нибудь следит за временем? Быть может, вы обсудите все инсинуации господина де Кобреро после его ухода?
Дона прикусила нижнюю губу, чтобы не рассмеяться. Кристоф насмешливо сверкнул глазами.
— Вижу, что мне не удалось рассеять ваши сомнения, впрочем, как и вам мои. Зато теперь у нас есть причина для следующей встречи… Миледи, — Вьесчи поцеловал руку Доне, — несмотря на все недоразумения, был счастлив видеть вас. Кристоф…
— Я провожу.
Колдун кивнул девушке, прося ее остаться, и вместе с негоциантом вышел из гостиной.
Когда Кристоф вернулся, Дона держала на коленях книгу памяти и медленно перелистывала страницы.
— Я не знала, что ты заполняешь ее.
Он облокотился на спинку кресла, в котором сидела мистрис.
— А имени Вольфгера нет. — Вилисса коснулась бумаги, на которой остались последние строчки, начертанные рукой учителя. Он всегда писал на валашском, гусиным пером.
— Дона, — Кристоф наклонился, и девушка почувствовала, как его волосы коснулись ее щеки. — Скажи, ты действительно думаешь, что я мог его предать?
— Нет. — От острого запаха пыли запершило в горле, она резко захлопнула книгу и повторила тихо. — Нет…
И совсем уже было собралась попросить прощения за свои недостойные сомнения, но Кристоф не дал этого сделать, заговорив сам:
— Тебе не кажется, что господин де Кобреро открыл слишком много карт? Буквально вывалил перед нами всю колоду.
Дона повернулась, чтобы видеть его глаза.
— Да, за последнюю ночь я узнала о вьесчи больше, чем за прошлое столетие. И меня…
— …это настораживает, — закончил за нее Кристоф и добавил. — Я хочу съездить в дом Вольфгера.
— Я с тобой. — Она стремительно поднялась. — Понимаю, это глупо, но теперь мне за каждым углом мерещится ловушка.
— Нам надо быть осторожнее. Особенно — тебе. Я не хочу, чтобы здесь, — он постучал пальцем по обложке книги, — появилось и твое имя.
Глава 4
Женщина в белом
Женщины обладают потрясающим инстинктом.
Они могут обнаружить все, кроме очевидного.
Оскар Уайльд. Идеальный муж.Заброшенный особняк Вольфгера стоял в глубине двора и был окружен гигантскими липами. Летом запах их цветов долетал до проспекта… Сейчас деревья тянули голые ветви к низкому небу и содрогались под порывами ледяного ветра с редкими снежинками.
Кристоф оставил машину в переулке, и до бывшего убежища главы кадаверциан они с Доной шли пешком. Асфальт на дороге потрескался, фонари давно не горели. На лестнице у подъезда лежал слой листвы, мелких веток и прочего мусора. В окнах мансарды отражались зеленоватые, призрачные огоньки, горящие в глубинах комнат. Здесь не было мертво, как в Праге, но девушка чувствовала, что холод, веющий от особняка, заползает в ее грудь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Киндрэт (Тетралогия)"
Книги похожие на "Киндрэт (Тетралогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Турчанинова - Киндрэт (Тетралогия)"
Отзывы читателей о книге "Киндрэт (Тетралогия)", комментарии и мнения людей о произведении.