» » » » Михаил Голденков - Три льва


Авторские права

Михаил Голденков - Три льва

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Голденков - Три льва" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство «Издательство «Белорусский Дом печати», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Голденков - Три льва
Рейтинг:
Название:
Три льва
Издательство:
«Издательство «Белорусский Дом печати»
Год:
2012
ISBN:
978-985-549-234-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три льва"

Описание и краткое содержание "Три льва" читать бесплатно онлайн.



Эта книга завершает серию приключений оршанского князя пана Самуэля Кмитича и его близких друзей — Михала и Богуслава Радзивиллов, Яна Собесского, — начатых в книге «Огненный всадник» и продолженных в «Тропою волка» и «Схватка».

Закончилась одиссея князя, жившего на изломе двух эпох в истории белорусского государства: его золотого века и низвержения этого века в небытие, из которого страна выбирается и по сей день. Как верно писал белорусский поэт Владислав Сырокомля: «Вместе с оплаканными временами Яна Казимира кончается счастливая жизнь наших городов». И тот золотой век канул в пучину времени, как легендарная Атлантида. Но ему на смену пришли и новые времена, времена окончания забвений.






— Если мы оставим Новый замок, уже изрядно поврежденный, и соберемся в Старом, то сможем сократить линию обороны и максимально усложнить работу турецких минеров, потому что Старый замок стоит на скале, — говорил всем Андрий Потоцкий с хмурым видом. Оставлять Новый замок староста Каменца все равно не хотел. Увы, другого выхода не было. Поэтому старосту все поддержали. Все, кроме Кмитича.

— Когда я оборонял Смоленск, — взял «шведский полковник» слово, — то много бед несли острые углы и лепка стен. От них отлетали осколки. Боюсь, что скалы Старого замка сыграют ту же роль…

Увы, предупреждения пана канонира показались всем мелочью.

И вот в ночь с 24 на 25 августа Новый замок был оставлен. Покидая замок, Потоцкий приказал заложить мощные мины под фасад и оба бастиона фортеции. Мины со страшным грохотом взорвались около полудня, тем не менее, не причинив туркам большого урона, ибо, памятуя недавнюю ловушку в Старом замке, османы не торопились занимать покинутые русинами рубежи. Не дало никакой пользы и отступление в Старый замок — там обороняющиеся ощутили себя еще менее защищенными: к осколкам турецких снарядов и в самом деле, как и говорил Кмитич, прибавились обломки скал и разбитых стен Старого замка. Вновь забеспокоился епископ. Стали роптать и мещане: не лучше ли сдать город на милость победителю, чем погибнуть всем? Мещан, впрочем, все меньше и меньше оставалось в рядах защитников: одних убило, вторых ранило, третьи сами ретировались…

— Черт! — ругался Кмитич, обращаясь к Мальгожате. — Я-то думал, что с такой фортецией, с такими запасами продовольствия и пороха мы продержимся несколько месяцев! Смоленск с весьма плачевным состоянием стен и пороха держался четыре месяца. Ну а сейчас не прошло и недели, а нам, похоже, наступает гамон!

— Я умру вместе с тобой, Самуль, — хватала Мальгожата за руку Кмитича.

— Вот этого как раз не надо! Тебе нужно выжить обязательно. Молода еще для смерти. Я же солдат! Мне можно!

— Не можно, — махала головой в казацкой папахе Мальгожата, и ее глаза блестели от слез, — тогда выживем оба, если ты мне погибнуть не даешь вместе с тобой.

— Ну, тогда будем жить! — усмехнулся Кмитич и похлопал девушку легонько ладонью по щеке. — Еще рано складывать руки! Мы еще покусаем этих чертовых турок!..

Был полдень 25-го числа. Отплевываясь от попавшей на губы кирпичной крошки после очередного взрыва ядра, Кмитич спрятался за зубец стены рядом со знакомым австрийским канониром. Впрочем, знакомым — это сильно сказано, их пока что никто друг другу не представил. Кмитич даже лица его ни разу не видел. Вот и сейчас… австриец сидел, прислонившись к стенке зубца спиной, и глухо кашлял, трясясь всем телом, отгородившись от мира потертой широкополой шляпой. Кмитич сочувственно посмотрел на канонира. Тот был в обшарпанных рыжих ботфортах и в том же пыльном и затертом плаще, в котором Кмитич видел его в соборе на молитве. Из-под борта шляпы торчали длинные, ниже плеч серые лохмотья волос, опаленные огнем на концах. Лица этого человека не было видно из-за низко надвинутой на брови шляпы. С нескрываемым любопытством Кмитич наблюдал, как канонир достал из-под плаща большое желтое яблоко и, держа его длинными артистически тонкими пальцами, не похожими на пальцы артиллериста, принялся снимать кожуру толстым, весьма неэкономным слоем. «И что там от этого яблока останется?» — думал Кмитич, с удивлением и любопытством следя за действиями ножа канонира. Тот закончил срезать кожуру и быстрым движением руки выбросил… само яблоко, а толстую срезанную кожуру принялся есть с явным удовольствием. Правда, Кмитич видел лишь кончик его квадратного, заросшего черной щетиной подбородка, двигающегося вверх-вниз.

— Гутен аппетит, — улыбнувшись, пожелал австрийцу приятного аппетита по-немецки Кмитич, будучи, впрочем, уверенным, что этот оригинал все же венгр — его немецкий, что Кмитич слышал с расстояния, был с явным акцентом… Австриец медленно повернул голову… Кмитича словно ударило молнией. Этого человека было нелегко узнать, но оршанский князь узнал бы его из сотни тысяч даже в таком странном, нетипичном для этого пана неопрятном наряде… Якуб Боноллиус! Лицо Боноллиуса в принципе мало изменилось, если не считать буйной не свойственной этому светскому франту щетины, несколько запавших глаз и усталого взгляда.

— Якубе! — Кмитич бросился навстречу Боноллиусу и обнял пана инженера за худые плечи, с жаром прижал к себе. — Матка Боска! Это сколько же мы лет не виделись? Якубе! Ты узнал меня? Я про тебя думал не так давно!

Кмитич спросил, узнал ли его инженер, ибо Боноллиус вел себя явно пассивно, не проявляя аналогичных бурных эмоций, пусть и позволяя себя крепко обнять.

— Как же не узнать вас, пан канонир, — наконец-то вымолвил Боноллиус, усмехнувшись своей знакомой чуть-чуть надменной либо ироничной улыбкой, чем всегда сильно напоминал Богуслава Радзивилла.

— Вы, пан Самуль, все такой же! Молодильных яблок никак объелись?

Кмитич захохотал.

— Рад вас лицезреть, пан Кмитич, — продолжал Боноллиус уже более теплым тоном, внимательно осматривая полковника, словно изучая, — к сожалению, не могу ответить вам тем же, ибо не скажу, что вспоминал вас, пан хорунжий, но первые два года после Смоленска вспоминал часто. И разными словами.

— Хорунжий! — Кмитич засмеялся опять. — Да я уже полковник давным-давно.

— Не удивлен, — мило улыбнулся Боноллиус, дожевывая яблочную кожуру.

— Ну, а где ваш модный плащ? Где треугольная шляпа? Где трубка в янтарном мундштуке? — Кмитич все еще с восхищением смотрел на Боноллиуса, думая, какое же счастье — вот так неожиданно встретить старого боевого товарища.

Инженер лишь махнул рукой:

— Мне нынче не до красот! Красота и мода ушли из Литвы. Я был в Вильне сразу после ее освобождения. Вы бывали в Вильне, пан канонир?

— Конечно же, Якубе! — Кмитич даже обиделся на такой глупый вопрос. — И много раз!

— А после освобождения?

— Однажды только, — уже несколько смутился Кмитич.

— Печальное зрелище представляет ныне мой родной город, — словно сам с собой разговаривал Боноллиус, — после пожаров каждый, кто выжил, как мог строился по своему собственному соображению, безо всякой системы. Большинство улиц представляют собою массу грязных курных изб, нагроможденных как попало, безо всякого правильного распределения! Только Большая улица, Замковая да Бискупская имеют несколько благоустроенный вид. А городские предместья! Из них лишь Антоколь вследствие красивого местоположения находится в сравнительно хороших условиях. Нет там ныне ни Сапег, ни Пацев, ни Вершупов. Печальное зрелище, должен вам сказать. А вы, пан Самуэль, помните, какой наша страна была до 54-го года? — сердито уставился на Кмитича инженер.

— Ну, помню, конечно… — пробубнил Кмитич. — Я же не хлопец! Все прекрасно помню. И тоже скорблю! Только вот раскисать я себе не даю! Мы выжили, и как бы там ни было, победили. Теперь надо засучив рукава все возрождать…

— И не до курева нынче, — перебил Кмитича Боноллиус, словно и не слушая, продолжая монолог, — один кашель от него. Во! — Боноллиус потряс недоеденной кожурой. — Поправляю здоровье яблоками.

— Точнее, их кожурой, — заметил Кмитич, косясь на «яблоко» в руке пана инженера.

— Говорят, в кожуре их вся польза, — ответил Боноллиус.

Кмитич нахмурился:

— Я так понимаю, что вы на многое махнули рукой, пан инженер?

— Так, на многое, — кивнул Боноллиус, — или вы, пан канонир, считаете, что есть ради чего жить?

— Так, пан инженер, — кивнул головой Кмитич, — есть чего ради жить!

— Бросьте! Мы уже никогда не будем тем процветающим и великим государством, каким были до войны. Никогда! И всем плевать.

— Почему же всем? Польша нам помогает. Пруссия. Король деньги дает исправно…

— Вот это и есть плохо, — скривилось лицо Боноллиуса, — потому что с Его величества доброй помощью мы скоро станем восточной Польшей.

— Так, значит, отделяемся? Чего так хотели Януш и Богуслав Радзивиллы? — испытывающе посмотрел на Боноллиуса Кмитич.

— А это еще хуже! — усмехнулся инженер.

— Почему? — Кмитич и вправду был удивлен.

— Потому что, принимая помощь Польши, мы превратимся в восточную Польшу, а если отделимся от нее, то очень скоро превратимся в западную Московию. Что лучше, пан Самуэль? По мне, так все же первое лучше.

«Он прав, черт побери», — подумал Кмитич и решил перевести тему разговора на более нейтральную.

— Кажется, вы не намного постарели, — произнес полковник, пытаясь отвлечь пана инженера от грустных рассуждений, — сколько вам лет, пан Якубе? Я никогда даже приблизительно не знал вашего возраста.

— Да я вас, пан канонир, всего на год старше, — усмехнулся Боноллиус.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три льва"

Книги похожие на "Три льва" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Голденков

Михаил Голденков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Голденков - Три льва"

Отзывы читателей о книге "Три льва", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.