» » » » Джоан Смит - Призраки прошлого


Авторские права

Джоан Смит - Призраки прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Джоан Смит - Призраки прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоан Смит - Призраки прошлого
Рейтинг:
Название:
Призраки прошлого
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-373-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призраки прошлого"

Описание и краткое содержание "Призраки прошлого" читать бесплатно онлайн.



Новые романы Джоан Смит переносят читателя в Англию прошлого века. Сочетая в себе лучшие черты любовно-сентиментального жанра, эти романы отличаются увлекательным сюжетом, интригой, психологически достоверными образами романтических героев, что дает основание предрекать успех новому сборнику популярной писательницы.






Мертон увидел Чарити и подошел к ней.

– Надеюсь, вы узнаете свою шаль, мэм? – сказал он, протягивая ее пропавшую шотландскую шаль.

– Разумеется, узнаю. Ее выкрали из моей спальни, – ответила девушка ледяным тоном. – Где вы ее нашли?

– Ее обронило привидение. Может быть, соблаговолите объяснить, как она попала в руки аферистки, которая сыграла роль Мег сегодня?

– Не имею ни малейшего представления; искала ее вечером, чтобы надеть к обеду, но не нашла. Я подумала, что ее украл кто-то из слуг.

– Когда у гостя пропадает вещь, принято ставить в известность хозяйку дома, чтобы предотвратить дальнейшие неприятности. Почему вы не сказали маман?

– Не хотела причинять ей лишних огорчений, у нее их и так достаточно. Я вскользь упомянула, что не могла найти шаль, но она не придала значения.

– Ну вот теперь она нашлась и при крайне подозрительных обстоятельствах.

– Эти обстоятельства не имеют ко мне ни малейшего отношения.

– Я тебе говорил, что мисс Вейнрайт не имеет к этому отношения, – вставил Льюис.

Мертон продолжал молча смотреть на нее.

– Мертон, неужели вы допускаете мысль, что я могу быть связана с этим грязным делом? – сказала она, не в силах сдержать негодование.

– Конечно нет, – сказал он сухо. Его настораживал факт кражи, но он не собирался пока выяснять обстоятельства. – Как маман? – спросил он, переводя разговор на другую тему.

– Пришла в себя. Мисс Монтис отвела ее в спальню, ее старую спальню, у них не было ключа от Гобеленовой комнаты.

– Господи! Как это я раньше не догадался! Именно для этого Монтис устроила сегодняшний спектакль – ей нужно было вернуть мать на прежнее место, там удобнее держать ее в страхе. Надо перевести ее в Гобеленовую комнату.

– Но зачем ей понадобилась моя шаль? – недоумевала Чарити. – Почему она хочет втянуть меня в свои интриги?

– Мне абсолютно ясно, – сказал Льюис. – Потому что мистер Вейнрайт отказывается признать, что в маминой спальне есть привидение. Монтис не устраивает ваш отец, который сводит на нет ее колоссальные усилия доказать обратное. Поэтому она хочет дискредитировать вас обоих в глазах нашей семьи.

– Похоже, что ты прав, – согласился Мертон. Его не нужно было долго убеждать в невиновности Чарити.

– Да, это правдоподобное объяснение, – сказала Чарити. – Ваша матушка убеждена, что это была Мег.

– Интересно все же, кто сыграл ее роль? Льюис, не ты ли случайно организовал представление с отпрыском Доссона в главной роли, как раньше?

– Ну, что ты, даю честное слово. А ты точно уверен насчет фонаря, Джон?

– Абсолютно уверен, что призраком даже и не пахнет.

– Ты прав, это не призрак. Девица смылась в лес, я видел, – сказал Льюис. – Теперь ее не найти. Определенно блондинка. Я видел волосы. Когда шаль упала, волосы ее распустились на ветру – совсем светлые. Куда она бежала? В лесу негде укрыться, там, кроме пещеры, ничего нет.

Чарити вдруг осенило.

– Сколько лет Неду? – спросила она.

– Что? – Льюис не понял, почему ее это интересует.

– Он старый, не знаю точно возраст. Зачем вам знать?

– Он вовсе не старый, где-то пятьдесят с небольшим, – пояснил Мертон. – К тому же он хорошо сохранился, ему даже пятидесяти не дашь – крепкий и подвижный. Я видел, как он носится по лесу – быстрее зайца.

– И волосы у него белые и длинные, – добавила Чарити. – В темноте или при лунном свете можно принять за блондина. Роста он небольшого, в широком платье вполне может сойти за женщину.

Льюис захохотал.

– Остается сказать, что он прячет младенца в пещере, – язвительно заметил он.

– Младенца фактически никто не видел, – сказал Мертон. – Мы все видели существо неопределенного пола, державшее на руках что-то, завернутое в одеяло или в шаль Чарити. Остальное – дело воображения. Что если наведаться к старине Неду?

– Непонятно только, зачем он это сделал? – сказала Чарити.

– Каким-то образом он замешан, – предположил Льюис. – Не забывайте, что Мег была его подружкой до того, когда отец обратил на нее внимание и отнял ее у Неда. Наверное, он не забыл обиды и держит на всех нас зло.

– Скоро выясним, – сказал Мертон, – проводим Чарити и пойдем в пещеру. Вижу, что Багот оставил дверь открытой, – добавил он, сделав всем знак говорить тише.

– Это я виноват, я плохо закрыл ее, чтобы было виднее.

Мертон вдруг осознал, что Чарити находилась одна в темноте до их появления, и сделал ей выговор.

– Я не уходила далеко, – оправдывалась она, – мне бы хотелось пойти с вами к Неду, под вашей защитой мне нечего бояться.

– Категорически запрещаю, – заявил Мертон, и взяв ее под руку, повел в дом.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

– Что может случиться с мисс Вейнрайт, если мы будем рядом? – возразил Льюис. – Ты становишься похож на отца, Джон, – тот тоже ничего никому не разрешал.

– Чего бояться, действительно? – настаивала Чарити.

Мертон сдался, ему не хотелось показаться слишком жестким перед Чарити, хотя в душе он понимал, что ночная прогулка через лес сопряжена со всякого рода опасностями. Сквозь густые деревья не было видно неба, шелест листвы наводил ужас, крики лесных обитателей, потревоженных вторжением человека, вызывали ощущение незащищенности. Чарити в знак благодарности за разрешение сопровождать джентльменов в обитель отшельника предложила Мертону опереться на ее руку, но по мере их продвижения вперед все чаще хваталась за его рукав, ища защиты от пугавших ее теней и шорохов.

Льюис шел впереди.

– Сейчас придем, еще один поворот. Уже слышно, как журчит ручей. Надо подобраться без шума, – прошептал он.

Путешественники вышли на небольшую открытую площадку, где стоял дом Неда. Окна не были освещены, камин не топился – ни облачка дыма не выходило из трубы. Они бесшумно приблизились к дому.

– Он уже спит, – шепнул Льюис. – Тем лучше, меньше масла уйдет на лампы. Вы были правы, Чарити, Нед слишком много пьет.

– Постучи в дверь, – распорядился Мертон.

Льюис легонько постучал.

– Если он спит, то не услышит, – сказал Мертон и забарабанил в дверь палкой. Ответа не последовало.

Он, недолго думая, разбил палкой окно, звон стекла разнесся далеко по лесу.

– Мертон, что вы делаете? Какая необходимость? – испуганно воскликнула Чарити.

– Иначе мы не сможем войти. Льюис, вынь осколки и полезай внутрь, откроешь нам дверь.

– Не знаю, право… Как-то неловко…

– Дом – это крепость, и все такое, – бормотала Чарити в нерешительности.

– Насколько мне известно, этот дом принадлежит мне, – заявил Мертон.

Льюис осторожно удалил из рамы остатки разбитого стекла, но все еще не решался влезть внутрь. Он громко позвал:

– Нед, Нед, ты дома? – Не получив ответа, просунул в окно голову и позвал еще раз. Никого. Льюис влез внутрь и открыл дверь.

Мертон, двигаясь наощупь в темноте, нашел лампу; Льюис покрутил фитиль и зажег ее.

Их изумленным взорам предстала элегантная комната, великолепно обставленная в стиле барокко. На окнах висели роскошные парчовые портьеры; подкладка из простого хлопка скрывала их от любопытных глаз с наружной стороны дома. У окна стоял мягкий диван, обитый тисненым бархатом, на столике около него – початая бутылка кларета из лучших запасов Мертона и бокалы. Пол покрывал изысканный персидский ковер, вдоль стен расположились изящные столики, – на каждом дорогая лампа, на стенах – знакомые Мертону картины.

– Это полотно Каналетто, я помню, висело в наших Золотых Покоях для гостей! – воскликнул он.

На одном из столиков Льюис увидел прекрасную вазу Веджвудского [30] фарфора.

– Она раньше стояла в моей комнате. Мама сказала, что ее разбили слуги!

Мертон прошел в смежную комнату, ведя Чарити за руку. Спальня тоже являла образец изысканного вкуса – широкая постель под атласным пологом, парчовые портьеры, письменный стол и туалетный столик – все атрибуты жилища джентльмена.

– Смотрите, это серебряный туалетный набор отца! Ну, это уж слишком! – воскликнул Льюис. – Заберу домой. Он рассовал по карманам две щетки для волос и расческу в серебряной оправе.

– Не понимаю, как все это оказалось здесь. Без согласия маман этого не могло произойти, – сказал Мертон. В углу спальни он заметил ящик своего лучшего кларета. На столике около кровати стояла пустая бутылка. Он сердито стиснул зубы. – Не обошлось без Багота, из слуг только он имеет доступ в винный погреб.

– Если так живут все отшельники, я не прочь занять это место, – сказал Льюис. – Ни следа власяницы [31], ни подставки для молитв, ни распятия, ни картин на библейские сюжеты. Живет в праздной роскоши, питание получает с господского стола. Интересно, кто у него тут убирает?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призраки прошлого"

Книги похожие на "Призраки прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Смит

Джоан Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Смит - Призраки прошлого"

Отзывы читателей о книге "Призраки прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.